Új Szó, 2000. január (53. évfolyam, 1-24. szám)

2000-01-15 / 11. szám, szombat

HÉTVÉGI MAGAZIN Szombat, 2000. január 15. 4. évfolyam, 2. szám A gútai Tóth Imre felelősségteljes munkát /is/ végzett Nagy-Britanniában, kishíján 4 évig. Őt is a nyelvtanulás motiválta és az, hogy megismerhessen egy más népet. Angoltudásomra talán szükség van... (Archívumi felvétel) RÉVÉSZ ADRIANNA anapság a fiatalok nagy része össze­pakolja cókmók- ját, egy időre itthagy csapot-pa- pot és kószál, csa­tangol külhonban. Komolyabb fe­lelősségvállalás nélkül élvezi friss önállóságát és persze a mindent je­lentő nagyvilágot. Nem így a gútai Tóth Imre, aki igencsak felelősség- teljes munkát /is/ végzett Nagy- Britanniában, kishíján 4 évig. Ter­mészetesen őt is a nyelvtanulás motiválta és az, hogy megismer­hessen egy más népet, más milliót. Nem voltak pénzszerzési ambíciói. Számára az anyagiak az értékrend legalján szerepelnek. Miután leérettségizett a gépipari szakközépiskolában, felvételi nél­kül bekerült a pozsonyi Műszaki Egyetem Gépészeti Karára. Egy szemeszter elvégzése után tudato­sult benne: a gépek nem igazán ér­deklik. Odébállt. A katonaság szá­mára elvesztegetett év volt. Ezidőtájt kezdte intenzívebben foglalkoztatni a gondolat: világot kéne látni! Hogyan kerültél Skóciába, majd Angliába? Tudomást szereztem egy jól műkö­dő brit alapítványról. Írtam nekik. Postafordultával jött is a válasz. így hát 1995-ben nyár végén kiutaz­tam Skóciába, Camphill Blair Drummondba. Glasgowtól vala­micskével északabbra Soiling vá­roska közelében található. Mit kell tudununk erről az alapít­ványról? Nagy-Britanniában rengeteg gyer­mekotthonszerű farm működik. A megnevezésük: Camphill. A moz­galom küldetése; segíteni a hátrá­nyos helyzetű embereken, megfe­lelő életfeltételeket biztosítani a testi, de leginkább a szellemi fo­gyatékosok számára. Ezek a gyere­kek, fiatalok, nem teljesen magate­hetetlenek, mégis sok tekintetben segítségre szorulnak. Nekünk olyan közeget kellett kialakítani számukra, melyek lehetővé teszik, hogy ők is teljes értékűnek érezzék magukat. > Mi voltál te ott ulajdonképpen: ápoló, nevelő, mindenes? Nem. Egyszerűen munkatárs. Bizo­nyos értelemben családtag... A Camphill Blair Drummond-i kas­télyszerű kőépületben hat család lakott. A fogyatékos fiatalok gyer­mekes házaspároknál voltak elhe­lyezve. Én és a hozzám hasonlók nekik segítettünk. Az ébredéstől a vacsoráig ill. a takarodóig — azaz reggel héttől este kilencig - talpon voltunk. Adottak voltak a munka­helyek, úgymit: asztalosműhely, kert, kosárfonó, gyertyakészítő, szövődé, volt aki a főzést vállalta magára. így megvolt a napi munka, a napi rutin... Amit még tudni érde­mes az az, hogy itt minden manuá­lisan történik. Arra törekszenek, hogy ne kelljen gépeket bevonni. Ilyen módon ezeket a gyerekek is sok mindent el tudnak végezni. Fizetést kaptatok? Zsebpénznek megfelelő összeget, két hétre kb. 50 fontot. Az alapít­vány fizetett minket. De hangsú­lyozom: nem a kereset volt a lé­nyeg! Van-e valami felejthetetlen élmé­nyed munkád kapcsán? Több is van, de talán a legemléke­zetesebb egy későbbi helyszínhez, Yorkshire-hez kötődik. Az volt a feladatom, hogy egy szinte maga­tehetetlen kislányt megtanítsak fűrészelni. Akkoriban az asztalos­műhelyben dolgoztam. Ennél a kislányál nagyon nehéz volt bár­mit is elérni, ezért a családfővel sokáig törtük a fejünket: milyen munkát adhatnánk neki, hogy egyszer végre sikerélménye le­gyen. Végül úgy határoztunk, megtanítjuk fűrészelni. Befogtam hát egy kb. 20 centis deszkát a sa­tuba és bemutattam nagyon-na- gyon sokszor, hogyan kell a fű­részt megfogni. Nagyon sokáig tartott, míg végre, úgy-ahogy meg tudta fogni a szerszámot. Ezután következett csak maga a fűrásze- lés technikája, de nem és nem si­került. Több százszor elmondtam neki: „Told-húzd, told-húzd”... Három napomba került, mire el­vágta a fát, és amikor leesett az el­fűrészelt deszkadarab, ujjongva mesélte el mindenkinek, hogy már neki is sikerült végre... A szellemi fogyatékos fiúktól, lá­nyoktól nemigen lehet nyelvet tanulni... Nem bizony... és mivel tényleg szándékomban állt megtanulni a nyelvet, úgy döntöttem, egy időre otthagyom őket, elmegyek Lon­donba, és nyelviskolába járok. Egy ügynökség közbenjárása révén ta­láltam is egy elvált anyukát két fiú­val, akik sofőrt kerestek. Amyolc il­letve tizenegy éves fiút reggelente iskolába kellett vinnem, délután pedig értük mentem. Ott laktam náluk. Kereset?... Zsebpénz? 45 fontot kerestem hetente. Ez is zsebpénznek számító összeg, de azért mégiscsak kétszerese az elő­zőnek. « Vessük csak össze Skóciát Londonnal!... Skócia jobb! Az intézeti munka is jobb volt. Jobban lekötött. Azért is jobban tetszett nekem, mert vidé­ken volt, távol a nagyváros zajától. Skócia rendkívül szép vidék. Me­sés. Egy év elteltével otthagytad Lon­dont...- Igen. A vízumom meghosszabbí­tása miatt haza kellett jönnöm. 1998 őszén új vízummal vissza­utaztam Angliába, de nem egye­dül, hanem a barátnőmmel, Verá­val. Még a londoni időkből ismer­tük egymást. A Camphill alapít­vány jóvoltából Észak-Angliába, Yorkshire-be kerültünk mindket­ten. Ő a konyhában foglalatosko­dott, és pedig délelőttönként a kertben, délutánonként a szövődé­ben, majd az asztalosműhelyben. Viszonyunk lassan romlani kez­dett. Végül teljesen megromlott. Ő maradt Yorkshire-ben. En eljöttem Londonba. Ha ez a kapcsolat nem fut zátonyra, maradok! Mi történt ezután? Egy idősebb londoni házaspár al­kalmazott. Ebben a családban a férj Parkinson-kórban szenvedett. A fe­leség egy kisegítőt keresett. Dél­előttönként sétáltattam az öreg­urat, vagy kórházba, mozgás- és beszédterápiára kísértem. Ezenkí­vül a ház körül dolgoztam. Füvet nyírtam, megjavítottam, ami el­romlott, padlót csempéztem, John dolgozószobáját dekoráltam. Ilyen dolgokkal teltek a napjaim. Akkor beiratkoztam egy lakberendezői tanfolyamra. Mi mindent adott neked ez az is­kola? Stílusérzéket, rengeteg jó, haszna­vehető ötletet. Azóta egészen más­képp nézek a lakásokra, lakáster­vekre. Megtanultam mennyire fon­tos szerepük van a színeknek. Tu­dom, hogy miképp lehet egy fürdő­szobát ténylegesen fürdőszobává varázsolni, hogy ne csak rendelte­tése legyen, hanem, aki használja, igazán otthon érezze magát benne. Kaptál valamiféle oklevelet? Nem fejeztem be, haza kellett jön­nöm, mert lejárt a vízumom. Egy évre szólt ugyanis. Azt terveztem, hogy meghosszabbíttatom... Hát akkor még visszamehetsz és befejezheted... Már nem! ... Vízumkényszer van. Kérelmemet elutasították. Ezzel én egyáltalán nem számoltam.. Amit magammal hoztam Londonból, az csak pár hétre való ruhanemű. Dol­gaim nagy része viszont ottmaradt. Többek között a bankszámlám is némi pénzzel... Különben nemcsak én jártam e téren pórul. Nagyon sok emberről tudok, aki csakúgy, mint én, csupán hazaruccant, ösz­szes ingóságát hátrahagyva és nem tudott visszautazni a dolgaiért. A sors fintora, hogy még turistavízu­mot sem kaphatunk... Most munkát keresel, ha nem té­vedek. Hol tudnád magad legin­kább hasznosítani? Mindenképpen szeretném kihasz­nálni az angoltudásomat... Több cégnél jártam. Elmondtam, hogy mit végeztem, mihez értek, mit tu­dok, most jövök Angliából... Min­denütt elbocsátások vannak vagy felvételstopp. Újvárban példul be­jártam 13 vállalatot. Nem könnyű a helyzet... Ha most valami csoda folytán holnap vízumot kapnál, azonnal mennél? Igen! Én biztos vagyok benne, hogy Imre előbb-utóbb visszatérhet álmai or­szágába. S mikor végleg hazatér: érvényesül, boldogul. Vége az ünnepeknek, eltűnik a dekoráció... (TA SR-felvétel) Gergő törékeny, rendkívül vézna gyerek, szelíd képéről messze lerí, hogy képtelen bármiféle durvaságra Hogyan (ne) neveljük gyerekünket? VOJTEK KATALIN arátnőm meséli: Gergő fiam péntek este váratlanul beál­lított. Délután a nagymamához ment, úgy volt, hogy az egész hétvégét nála tölti, aztán mégis hazajött. Sejtettem, hogy valami történhetett, de hiába fag­gattam. „Eszembe jutott, hogy nem írtam meg a kötelező olvas­mányokat, ezért inkább visszajöt­tem” - mondta kelletlenül, és a szemébe sem kellett néznem, hogy tudjam, nem ez az igazi ok. Isme­rem a fiamat; nincs olyan kötelező olvasmány, de német fogalmazás vagy matematikadolgozat sem, ami miatt hajlandó volna lemon­dani a nagymama készítette fi­nomságokról és a csak nála enge­délyezett ’egésznapos lustálkodá­sokról. De nem firtattam tovább a dolgot, tudva, hogy előbb-utóbb úgyis minden kiderül. így is tör­tént. Kis idő múlva hangos szóvál­tásra lettem figyelmes, majd meg­jelent a konyhában a két nagyobb gyerek, magukkal cipelve Gergőt, mint valami túszt. „Itt mondd el, hogy mire készülsz!” - szólították fel erélyesen. S mivel nem volt haj­landó beszélni, egymás szavába vágva mondták el öccsük hirtelen hazajövetelének okát. Kiderült, hogy amikor Gergő a nagymamá­hoz menet a buszmegállóban vára­kozott, megszólította egy nála vagy két esztendővel fiatalabb, ti­zenkét év körüli fiú. Azzal az ürüggyel, hogy ismeri a bátyját, és egy magnókazettát akar neki kül­deni, egy távolabb álló bérház fo­lyosójára csalta Gergőt. Ott közöl­te vele, hogy vagy visszatér ugyan­arra a helyre aznap este tízkor, és hoz neki négyezer koronát, vagy megbánja még azt is, hogy meg­született. „Tudom, hol laktok, elő­lem nem bújsz el, át ne próbálj ver­ni, mert véged!” - fenyegetődzött. Gergő ezek után elment a nagyma­mához. Közben alaposan meg- hányta-vetette magában a dolgot, és úgy döntött, elmegy a találkára, feláldozza minden megtakarított pénzét, kilencszáz koronát. A do­log akkor pattant ki, amikor egy százast kért kölcsön a bátyjától, hogy ezer koronára kerekítse az összeget. Eleinte nem akarta el­árulni, miért van szüksége a pénz­re, aztán a két idősebb testvér ki­szedte belőle a részleteket. Rettenetesen felháborított a dolog, különösen az áldozat személyének kiválasztása. Gergő törékeny, rendkívül vézna gyerek, szelíd pil- lantású, nefelejcskék szemével, szőke hajával tökéletes Nemecsek, messziről lerí róla, hogy védtelen bármilyen durvasággal szemben. Megkértem, mondja el pontosan, hol vár rá a kis haramia. „Majd a megadott időpontban ketten me­gyünk oda apátokkal, és gondosko­dunk róla, hogy örökre elmenjen a kedve a zsarolástól” - bíztattam. Gergő azonban nem volt hajlandó elárulni a címet. Türelmemet vesztve kiabálni kezdtem vele: „Csak nem falazol annak a fiatalko­rú bűnözőnek!? Amit csinálsz, nem más, mint bűnpártolás. Bezzeg ő aztán nem kímélne téged! Azonnal mondd meg, hol vár rád az a csirke­fogó!” Ne haragudj, de nem mond­hatom meg - szipogta Gergő - mert ő nem tehet semmiről. „Hogyhogy nem tehet?” - képedtem el. Mert ő egy halmozottan hátrányos helyze­tű gyerek. „Ezt meg honnan tu­dod?” - kérdeztem. Hát onnan, hogy az a fiú roma. Te és apu min­dig azt mondtátok, hogy a roma gyerekek hátrányos helyzetben vannak, és erről nem ők tehetnek, meg hogy egészen mások lenné­nek, ha más környezetben nevel­kednének - érvelt Gergő. Hiába magyarázgattuk a férjemmel, hogy ebben a konkrét esetben mennyire tarthatatlan az állás­pontja, nem segített semmi, ő ma­kacsul kitartott a véleménye mel­lett. Attól tartok, hogy ez a jóérzésű, kedves, szelíd gyerek örök balek lesz, a durvalelkű, gátlástalan gaz­emberek mindenkori potenciális áldozata - mereng el története be­fejeztével a barátnőm, majd kis­vártatva hozzáteszi: Lehet, hogy rosszul neveltük? Nem voltak pénzszerzési ambíciói

Next

/
Oldalképek
Tartalom