Vasárnap - családi magazin, 1999. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)

1999-08-04 / 31. szám

Modern élet 1999. augusztus 4. A pénzbehajtókat már csak egy hajszál választja el attól, hogy bekerüljenek a körbe Amatőr bérgyilkosok A bérgyilkosok ma még többnyire külföldiek, de csak idő kérdése, hogy a honi „vállalkozók” is megjelenje­nek. Archív felvétel Mindenki segítőkész testvérnek gondolná Tizenkét éves anya A hazai bérgyilkosok még nem profik. Nem szűnő áhítattal les­sük Colombo hadnagyot, ha a bűnügyi sorozatok épp aktuális részeként az ő kopott ballonos, esetlen figuráját hozza a szo­bánkba a képernyő. Borotva­éles logikáját úgy bámuljuk, mint gyerek a karácsonyfát, s családtagok elnéző vigyorral fi­gyelik, amint olykor fel is kur­jant az ember: hát egy tollpihé­ből rájött, ki a gyilkos, a minde- nit neki! Utólag persze már könnyű okosnak lenni, de tegyük fel, hogy azon frissiben tárul elénk egy vértől lucskos gyilkosság, amelynek hátterében - első ne­kifutásra is - van bőven ár­mány, szerelem, bosszú meg minden, és vajon ki képes apró­lékos munkával, következtetés­sel, a „tollpihére” is ügyelve ki­bogozni a keresztbe-kasul fonó­dott szálakat? Szemléltetésül elevenítsük fel az Andres Matthias-ügyet. Andres Matthias német állam­polgár, lokál- és panziótulajdo­nos hat alkalommal kötött há­zasságot, minden esetben nála jóval fiatalabb nőkkel. Házassá­gai sorra tönkrementek, bete­ges féltékenysége miatt. A ma­gyar állampolgárságú Varga Zsuzsannára is a végzet köszön­tött a jó parti képében, bár ezt jó ideig senki a világon nem sejt­hette, hiszen Matthias minden ingatlan vagyonát, összes gép­kocsiját is legfrissebb asszonyá­ra íratta. Azért nem egészen önzetle­nül: Németország­ban teljesen eladó­sodott, adóhátralé­ka és különféle pénzügyi biztosítá­si manipulációi mi­att könnyen elve­szíthette volna mindenét. Csakhogy idővel ez a házasság is meg­romlott, Varga Zsu­zsanna többször is hazaköltözött az édesanyjához, s volt olyan könnyelmű, hogy azt a kijelentést tegye: ha akar­ná, börtönbe juttathatná a férjét. Matthias tehát elhatá­rozta, hogy megöleti az asz- szonyt. Talált is alkalmas alanyt a munkára: egy németországi menekülttáborban megismert férfi „ajánlólevelével” jutott a budapesti Vass Jánosig. Először csak azt kérte tőle, lopja el a fe­lesége kocsiját. Térképet is raj­zolt megbízottjának, bejelölve rajta a saját és anyósa házát, sőt az ajtókat, ablakokat, a megkö­zelítési útvonalat is, és lemásoltatta a ko­csikulcsot. Hogy a kocsilopáson sikerrel és minden bonyoda­lom nélkül túlestek, Vass következő fel­adata az lett, hogy gyújtsa fel az anyósa házát, hadd pusztítsa el a tűz az ott alvókat: feleséget, gyereket, anyóst. Ez már nem úgy alakult, ahogyan eltervezték. Az anyós és a gyerek kimenekültek az égő házból, az asszony aznap éjjel otthon sem volt. Ekkor lett aktuális a feleség só­savval való leöntetése. Elvégre ha már szeretőt tart, megér­demli ugyebár, hogy torz le­gyen az arca... Vass ezt nem hajtotta végre, kibúvót kere­sett, de ha a bosszú gépezete beindul, nemigen áll meg ma­gától: Vass újabb munkája az anyós udvarán lévő épület és a szomszédos épülő étterem fel- robbantása volt. A melléképü­let le is égett. Az eset után Matthias már hatá­rozottan követelte, hogy a felesé­gét meg kell ölni. Vass ekkor rob­banószerkezetet konstruált az asszony kocsijába - nem igazán profi módon, Matthiasnénak ha­ja szála sem görbült meg. A gyilkosság lebonyolításához végül segítőre is szükség volt: Imrich Szemánra. Szemán- nak nem voltak kü­lönösebb skrupulu- sai, nem ódzkodott, mint Vass: egy tőr­rel, több szúrással, különös kegyetlen­séggel 1991. decem­ber 5-én megölte az asszonyt, miközben annak kisgyereke a történtekről mit sem sejtve az igazak ál­mát aludta. A számos apró rész­letről e helyt természetesen nem áll módunkban beszá­molni, de talán a leírtakból is kiderült, hogy a gyilkossági ügyek felgöngyölítése nem holdfényes séta egy japán kertben. Az iménti eset történetesen bér­gyilkosság volt. Ez a kifejezés ugyan „magánhasználatra” szól, hiszen ilyen minősítést a büntetőjog nem tartalmaz - de azért van belőle jócskán. A bérgyilkosok ma még több­nyire külföldiek. „Igazi” hazai bér­gyilkosok, akik az alvilágban közis­mertek, hogy „ez ennyiért lenne haj­landó” - egyelőre nincsenek. Viszont a pénzbehajtókat már csak egy hajszál vá­lasztja el attól, hogy bekerüljenek a kör­be. S a rendőrök jól tudják, csak idő kér­dése, hogy honi vállalkozók is megje­lenjenek, jól megta­nult, kifinomult módszerekkel a bérgyilkosok piacán. K. E. Jane, aki tizenkét évesen adott életet Sara nevű lányának, nem távoli, elmaradott országban él, hanem az angliai Poole-ban, s a mosolygós kislány még csak nem is liliomtiprónak az áldozata, hi­szen gyermekének apja mind­össze egy évvel idősebb nála. Poole környékén nyugalmas az élet, így a gyerekek az iskolai te­endők után szabadon kóborol­hatnak, játszhatnak a mezőn. Az akkor tizenegy éves kislány ott kezdett „tiltott játékba” tizenkét éves iskolatársával. Jane, aki sosem mutatott az átla­gosnál nagyobb érdeklődést a fi­úk iránt, derűs, nyu­godt gyerek volt. Jól tanult, semmilyen na­gyobb lelki megráz­kódtatás nem érte. Egészen addig, míg egy napon hasát fájlal­va, könnyes szemmel fordult édesanyjához. Az anyuka - vakbél­gyulladástól tartva - azonnal a helyi kór­házba vitte lányát. Az orvosok rögtön rájöt­tek, hogy mi az igazi oka a hasfá­jásnak. „Asszonyom, üljön le és legyen erős! - mondták. - Szó sincs vakbélgyulladásról. A lánya gyermeket vár, a nyolcadik hó­napban van.” Jane levegő után kapkodó mamá­ja nem tehetett mást, mint elfo­gadta a valóságot. Lánya, tekin­tettel az életkorára, nem tudott volna természetes úton szülni, így a kórházba szállítás után öt nappal tökéletesen sikerült csá­szármetszéssel háromezer-két­száz grammos kislánynak adott életet. A fiatal nagyszülők egy­szerre sírtak örömükben és bána­tukban. Egyrészt boldogan fo­gadták a kis jövevényt, másrészt bűntudatuk volt, mert nem voltak elég elővigyázatosak, és nem vet­ték észre, hogy lányuk állapotos. „Jane mindig kissé duci volt - me­séli az anyuka. - Szeret bő szok­nyákat, blúzokat, két mérettel na­gyobb pólókat hordani. Eszünkbe se jutott terhességre gyanakodni. Különben sem tűnt érettebnek kortársainál.” Nagy-Britanniában senki nem mert vádaskodni vagy felelőden- nek nevezni Jane szüleit. Már csak azért sem, mertazúj- donsült nagyszülők a kis unokát nagy szeretettel fogadták. „Mindenben segíte­ni fogjuk Jane-t - je­lentette ki a har­minchat éves nagy­mama és a nyegy- venesztendős nagy­papa. - Nem fogjuk magukra hagyni őket egyeden pilla­natra sem. Derék nagyszülőkként fogunk a kis Sa­rával törődni.”A tizenhárom éves fiút, aki nem is tudta, hogy apa lett,senkinem akarta belekeverni az ügybe vagy felelősségre vonni, így az újszülött Sarának nincs pa­pája, csak anyukája, és két na­gyon fiatal nagyszülője. A babakocsit toló Jane-t min­denki segítőkész testvérnek gondolná. Ő azonban egy percig sem titkolja, hogy gyermekét tologálja. Nem fél elmondani az igazságot, sőt nagyon büszke a kislányára. A tizenkét éves Jane sétálni viszi kislányát. Archív felvétel Térképet is rajzolt meg­bízottjának, bejelölve rajta a saját és anyósa házát. A gyilkos­ság lebo­nyolításá­hoz végül segítőre is szükség volt: Imrich Szemánra. A tizenhá­rom éves fiút nem akarták belekeverni, nem is tudta, hogy apa lett. NAPSÜTÉS, PÉNZESŐ - NYÁR '99 Nyerje vissza üdülésének árát az Új Szó és a Vasárnap segítségével Minden héten 10 000 korona vár Önre! Szerkesztőségünk az idei nyár forró napjaira is izgalmas játé­kot kínál minden kedves olva­sójának. Játékunk augusztus végéig tart, melynek során min­den héten 10 000 koronát nyer egy olvasónk, végül pedig kisorsoljuk a fődíjat, ameíy 20 000 korona készpénz lesz. A nyolc hét során az Új Szó minden számának 3. és a Va­sárnap 5. oldalán egy-egyjá- tékszelvényt találnak. A kivágott szelvényeket (az Új Szó 6 és a Vasárnap 1 szelvényét, tehát összesen 7-et) ragasszák fel egy postai levele­zőlapra, és a következő hét hét­főjén küldjék el szerkesztősé­günk címére. A nyertes nevét minden héten az Új Szó csütör­töki számában, illetve a követ­kező heti Vasárnapban közöl­jük. Minden levelezőlap beke­rül a fődíj sorsolásába, tehát a folyamatosan játszó olvasóink nyerési esélye a legnagyobb. Nyerési lehetőségét növeli, ha több levelezőlapot ad postára. A 286/1992 Tt. számú adótör­vény 36. §-a alapján a nyeremé­nyek összegéből 15 % jövede­lemadót vonunk le. Játékunk harmadik fordulójá­ba július huszonhetedikéig 3642 olvasó kapcsolódott be. A harmadik hét szerencsés nyertese Horváth Erzsébet pozsonyi olvasónk. A10 000 koronás nyeremény­hez gratulálunk! Mozaik ból - menet közben - a gyerek hirtelen kicsúszott, édesanyja az utolsó pillanatban a karjánál fogva kapta el. A kislány ott le­begett a szakadék fölött. „Nem bírom tovább. Isten veled, ma­ma” - nyöszörögte, de az anya nem adta fel. Ujjai görcsösen markolták a gyerek egyre er- nyedő kezét. Nem emlékezett már arra a pillanatra, amikor a helikopteren érkező hegyi­mentők beemelték mellé a ré­mülettől félholt gyermeket. Ezt a kirándulást ép bőrrel megúsz­ták, de amíg élnek, emlékezni fognak rá. Lángoló meglepetés Csak semmi pánik, a jelenet nem egy katasztrófafilmből származik! Egy francia bankhá­lózat leleményes vezetői ugyanis azt ödötték ki, hogy ke­rülik a hagyományos megoldá­sokat három új bankjuk meg­nyitásakor. Ezért szerződtettek egy utcai színjátszó csoportot, s az az emeled ablakon majdnem kipottyanó, lángoló autó hát- borzongató látványával „ked­veskedett” a járókelőknek. Akik remélhetőleg özönleni fognak az új bankokba. Küzdelem az életért A legősibb ösztönből fakadó anyai szeretet vészhelyzetben emberfelettivé képes sokszo­rozni a nők erejét. Szinte hihe- tetíen az alábbi eset. Hőse egy harminchárom éves belga asz- szony, aki alpesi sítúrára ment hétéves kislányával. A felvonó-

Next

/
Oldalképek
Tartalom