Vasárnap - családi magazin, 1999. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)

1999-10-06 / 40. szám

1999. október 6. Kópé Gondolkodom, tehát... Mesterségem címere... Amerikából jöttem, mesterségem címere... így kezdő­dik egy régi játék, amelyet bizonyára ti is ismertek. Feladványunk hasonló, csak ebben az esetben a fog­lalkozások betűit ábécérendben adtuk meg. Ha meg­felelő sorrendbe rakod a betűket, és beírod az előttük levő kockákba, a színes oszlopban egy új foglalkozás nevét kapod. A helyes megfejtést, illetve a foglalkozás nevét küldd el levelezőlapon szerkesztőségünkbe Kó­pé jeligével. A megfejtők között könyvjutalmakat sor­solunk ki. Tudod-e? A leghangosabb állatok A földkerekség leghangosabb állatfaja a kékbálna. A „beszélgető” kékbálnák által kibocsátott kisfrekven­ciás rezgések hangereje eléri a 188 decibelt, így a kék­bálnák a leghangosabb élőlények. Hangjuk 850 km tá­volságban is észlelhető. A leghangosabb szárazföldi állatok viszont a Dél-Ame- rikában élő bőgőmajmok. A hímek légcsövének végén levő kitágult csontos szerkezet visszhangozza a kibo­csátott hangokat. Velőtrázó ordításuk átmenet a ku­tyaugatás és a szamárbőgés között, s mindez ezersze­resen felerősítve. Üvöltésüket 16 km távolságból is hallani lehet. Verssarok Nemes Nagy Ágnes Hull a bodza A mi utcánk kicsi utca, van benne egy hosszú bodza. Ősz felé már hull a bodza, kis bogyóját dobja, dobja. Kis bogyóját dobja, dobja, lila lesz az utca-hossza, kiabál is Bandi bácsi, az autóját szappanozza. Nem gondolok semmi rosszra, de örülök, drága bodza: tarthatom a gumitömlőt, míg az autót szappanozza. Őszi fényes napsütésben, víztől fényes járdaszélen szappanozza és lemossa - hull a bodza, hull a bodza. Az állatok nyelvén tudó juhász Hol volt, hol nem volt, még az Óperen- cián is túlnan volt, az Üveghegyen in­nen volt, kidőlt-bedőlt kemencének egy csepp oldala se volt, teli volt kaláccsal, egy se volt benne. Hát hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy juhász. Ahogy a juhait őrizte az erdőben, meglátott messziről egy tüzet. Abban egy rettentő nagy kígyó sírt: „Segítsél ki, te szegényembet, jótét helyett j ót várj; mert az én édesapám a kígyók királya, és megjutalmazza a te hűségedet!” Kap­ta a juhász, levágott egy karót, s azzal kivette a kígyót a tűzből. A kígyó elmá­szott egy darabon. Felemeltek ott ket- ten egy nagy követ. A kő alatt lyuk volt, azon lementek a föld alá, a kígyók kirá­lyához. Kérdezte a kígyók királya: „Mit kívánsz, te szegényember, amiért a fiam életét megmentetted a haláltól?” Azt mondta a szegényember, csak azt kí­vánja, hogy az állatok nyelvét értse. A kígyók királya megadta, de egy feltétel alatt: azt senkinek se merje elmondani, mert azonnal meghal. Azzal visszajött az ember a földre. Ahogy hazafelé uta­zott, meglátott egy odvas fát. Ült azon két szarka. Azt mondta egyik a másik­nak: „Hej, ha tudnák az emberek, hogy mennyi pénz van ebben az odvas fában, milyen boldogok lennének belőle!” A juhász meghallotta, megjegyezte a fát. Elment haza. Később eljött szekérrel a pénzért, hazavitte. Nagygazda lett be­lőle. Elvette a számadó lányát. Az asz- szony mindig kérdezgette, hogy honnan van nekik ennyi pénzük. A juhász azt mondta: „Ne kérdezd; az isten adta.” Odahaza a szobában, a kemencenyakon ült két macska. Azt mondja az öreg macska a kismacskának, hogy mivel ő kisebb, s könnyen befér a kamrába, lop­jon neki szalonnát. Erre a juhász elne­vette magát. Kérdezte a felesége, hogy mit nevet. Elmondta, hogy az öreg macska mit mondott a kis macskának. Kérdezte a felesége, hogy honnan érti azt a beszédet. „Ha te tudnád! De nem szabad megmondanom, mert akkor meghalok.” „Mindegy, csak mondjad meg!” - mondta a felesége. „Nem le­het!” - kötötte magát a juhász. De egy­szer vásárra készültek. Az asszony ült a kanca lóra, az ember pedig a csődörre. Az asszony elmaradt egy kicsit. A cső- dör ekkor rányerített a kancára, hogy miért nem jön szaporábban. Ez meg azt modta: „Könnyű neked, te csak azt a sovány embert viszed, én meg ezt a kövér asz- szonyt itt e!” A juhász megint elnevette magát. A felesége most is kérdezte, hogy mit nevet. Hát elmondotta, hogy mit mondott a csődör a kancának. Az asszony rákezdte, hogy mondja meg ne­ki, honnan tudja ő megérteni az állatok nyelvét. De a juhász azt mondta, nem szabad, mert mindjárt meghal, ha meg­mondja. Hazamentek. Odahaza a farka­sok elmentek bárányt kérni a kutyáktól. A kutyák azt mondták, hogy nem lehet, azután mégis négyet odaígértek. De az öreg Bodri kutya azt modta: „Gyaláza­tosak, hogy meritek a gazdánk juhait odaadni?” A gazda ezt mind értette, a kutyákat szétkergette, csupán a Bodri­nak adott egy nagy karéj kenyeret. Az asszony ismét kérdezte, honnan tudja ő megérteni az állatok nyelvét. A juhász azt mondta, meghal, ha megmondja. Az asszony erre azt mondotta, hogy mind­egy, ha meghal is, csak mondja meg. Er­re a juhász koporsót csináltatott, és be­lefeküdt. Még annyit mondott, hogy hadd adjon utoljára a Bodrinak egy da­rab kenyeret. De a Bodrinak nem kel­lett, mert nagyon szomorú volt, sajnálta a gazdáját. Hanem ekkor bement egy hetyke kakas, és nagy kényesen ette a kenyérdarabot. Azt mondta a Bodri ne­ki: „Ó, te átkozott, gonosz állat, hogy esik jól a kenyér, mikor a jó gazdánk most haldoklik?” A kakas azt mondta: „Te bolond! Te is olyan bolond vagy, mint a gazdád; nem tud egy asszonynak parancsolni.” Ládd, énnekem húsz fele­ségem van, mégis tudok mindegyiknek parancsolni. Erre a juhász felugrott, jól megverte a feleségét. Többet az asszony nem kérdezte, honnan tudja az állatok nyelvét. híres történetek A valóság olykor hihetetle­nebb, mint valamennyi me­se együttvéve. Figyeljük csak meg ezt a kétszáz éves históriát, amely a dicső Bo­naparte Napóleonról és ke­vésbé dicső vezéréről szól... Napóleon Korzikán szüle­tett Ajaccio városában, és ízig-vérig korzikai volt: ala­csony, köpcös és bátor. Húszévesen öltötte fel elő­ször a francia tüzérségi uni­formist, majd számtalan csatában számtalanszor ki­tűnt rátermettségével, ami­nek következtében már har­mincévesen generális lett: alacsony, köpcös és nagyra­vágyó. Sőt röviddel később minden francia császára: alacsony, köpcös és önfejű. Egymás után hódította meg Európa országait, és negy­venéves koráig nem vesztett el egyetlen csatát sem. Csá­szársága észak, dél és nyu­gat felé tengertől tengerig teijedt, kelet felé pedig ameddig a szem ellát. Egy­szer azután fordult a kocka. Eleinte, amikor Napóleon hadba vonult az orosz Sán­dor cár ellen, rendkívül egy­szerűnek tűnt a helyzet. Po­fonegyszerűnek. Napóleon egyre-másra nyerte a csatá­kat, a cár pedig egészen Moszkva határáig hátrált. Ott azonban váratlan dolog történt. A moszkvaiak ugyanis menekülés közben porig égették városaikat, a császári seregek pedig ki­halt tájon találták magukat, élelem és hajlék nélkül a dermesztő orosz télben. Egy félig fagyott hadsereg pedig nem verhetetlen. A cár ko­zák lovasai úgy szétkerget­ték őket, mint a nyulakat. A maroknyira zsugorodott császári sereg megszégye- nülten kullogott haza. A ka­tonák utolsó töltényükkel legszívesebben Napóleont küldték volna a másvilágra. Ő azonban csöppet sem szé­gyenkezett. ízig-vérig bajba jutott császár volt: ala­csony, köpcös és dühös. Kölcsönvett parasztszánon tette meg az utat visszafelé Európán át, hogy császári koronáját megmentse. Igen ám, de katonák nélkül?... A szomszédos királyok eköz­ben újra szétosztották a ki­rályságokat, a francia trón­ra Lajos királyt ültették, Na­póleon pedig száműzetésbe kényszerült Elba szigetére. Csakhogy ez egyáltalán nem volt a végzete. Elba szigetén is Napóleon ma­radt: alacsony, köpcös és javíthatatlan. Egy évre rá hű alattvalóinak egy cso­portja megszöktette. Út­közben csatlakoztak hoz­zá Lajos király seregének katonái. Kíséretükben vo­nult be Párizsba, és ismét ő lett a császár. Kerek száz napra! Megnyert még né­hány csatát, ám elérkezett a végső: a Waterlooi csata. A kis falucska közelében Napóleon egy délután le­forgása alatt elvesztette mindenét: császárságát és reményeit. Szent-Ilona szi­getre száműzték, és halálá­ig magányos maradt: ala­csony, köpcös, semmi több... Ezért a mai napig Waterloonak nevezzük a végleges, egyszer s min­denkorra eldőlt veresége­ket. Napóleon és Waterloo

Next

/
Oldalképek
Tartalom