Új Szó, 1999. december (52. évfolyam, 277-301. szám)

1999-12-01 / 277. szám, szerda

10 KULTÚRA - HIRDETÉS ÚJ SZÓ 1999. DECEMBER 1. PÁLYÁZAT A Böngésző nyertesei A Vasárnap 47. számában feltett kérdésre a héten 462 helyes meg­fejtés érkezett. E héten az 500-500 koronát Bresztyák Ilona pozso­nyi; Mácsai Kornélia helembai; Orosz Róbert losonci olvasónk nyerte. Gratulálunk! A helyes megfejtés: Vágsellyén. (v) (A 286/1992 Tt. számú adótörvény 36.§-a alapján a nyeremények összegéből 15% jövedelemadót vonunk le.) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: A sevillai borbély 19 HVIEZ­DOSLAV SZÍNHÁZ: Száll a kakukk fészkére 19 KIS SZÍNPAD: Ké­nyes egyensúly 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: A sevillai borbély 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: Apafej (am.) 16, 18 Amerikai pite (am.) 20.30 OBZOR: Meghitt fészkek (cseh) 15.30,18, 20.30 MLADOSŤ: Pikáns kísértés (am.) 15.30, 18 ISTROPOLIS: Pozsonyi Nemzetközi Filmfesztivál CHARLIE CENTRUM: Meghitt fészkek (cseh) 20.30 Deep Blue Sea (am.) 17, 20.45 Star Wars: Baljós árnyak (am.) 16 Az uradalom (cseh) 17.30 Go (am.) 18.30 Dilisek vacsorája (fra.) 17,18.30 DÉL-SZLOVÁKIA LÉVA - JUNIOR: Oltári nő (am.) 16.30, 19.30 GALÁNTA - VMK: Amerikai pite (am.) 17.30, 20 GYŐR CINEMA CITY: Fergeteges forgatás (am.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30, James Bond - A világ nem elég (am.) 14.45, 17.15, 18.30, 19.45,21A13. harcos (am.) 14.30,16.30,18.30,20.30 Apafej (am.) 14.15,16.15 Állj, vagy jövök! (am.) 14.30,16.30,18.30, 20.30 um-m u mm hjä s^u. Obchodná 18, 929 01 Dunajská Streda Tel./fax: 0709/552 99 68. SZILVESZTER ÉS ÚJÉV RÓMÁBAN 6990 koronáért autóbusszal, PÁRIZSBAN 6 790 koronáért autóbusszal, THAIFÖLDÖN 57 900 koronától, DUBAIBAN 54 900 koronától, TUNÉZIÁBAN 16 520 koronától, EGYIPTOMBAN 71 200 koronától, CIPRUSON 29 600 koroná­tól, KENYÁBAN 74 400 koronától. További ajánlataink ősz-tél-tavasz folyamán: Mala|zia, Szingapúr, Indonézia-Bali, Fülöp-szigetek, Kína, Sri Lanka, India, Irán, Libanon, hétvége Kairóban, hajóút a Níluson, Marokkó, Kenya, szafari Tanzániában, USA-Kanada, Brazília, Bolívia-Peru-Brazflia, Venezuela, Ausztrália, valamint téli kirándulások - síelés Szlovákia, Csehország hegyei­ben és az Alpokban. Látogasson el hozzánk, vagy hívjon minket! Várjuk Önt. NYITVATARTÁS HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG 8-TÓL 17 ÓRÁIG. 1999. december 13.- 19 M • POZSONY • ISTROPOLIS tel.: 07/ 529 64 140, 0903/ 445 710 1999. december 16. • 19* • KOMÁROM • VMK tol.: 0819/ 713 550 t 1999. december 17. • 19 M • PÁRKÁNY • VMK 1 tel.: 0810/ 751 1108 > BOLDOG, BÉKÉS KARÁCSONYT! a KOM ART Mwéueti Ügynökig VNX-113/8 Fejes Endre regényének színpadi változatát pénteken este mutatják be a Komáromi Jókai Színházban Madách Kalendárium 2000 A pozsonyi Comenius Egyetem Or­vostudományi Karának dékánja ezúton ír ki pályázatot az alábbi helyek betöltésére: • A II. számú Szülészeti Klinika adjunktusi helyére. Feltételek: or­vosi végzettség, szülészeti attesz­tációs vizsga, pedagógiai gyakor­lat, egy világnyelv ismerete és tu­dományos tevékenység. • Az I. számú Belgyógyászati Kli­nika adjunktusi helyére. Feltéte­lek: orvosi végzettség, belgyógyá­szati attesztációs vizsga, az angol nyelv ismerete. • A IV. számú Belgyógyászati Kli­nika adjunktusi helyére. Feltéte­lek: orvosi végzettség, belgyógyá­szati attesztációs vizsga, az angol nyelv ismerete. Jelentkezni december 10-ig az alábbi címen lehet: Lekárska fakul­ta UK, Personálne oddelenie, Špi­tálska ul. 24, 813 72 Bratislava. A kassai Pavol Jozef Šafárik Egye­tem Természettudományi Karának dékánja pályázatot hirdet a szer­ves kémia tanszék tanári helyére. Feltételek: szerves kémia szakirá­nyú főiskolai végzettség, tudomá­nyos fokozat és 10 év tanári gya­korlat. Jelentkezni december 22-ig lehet az alábbi címen: Dekanát PF UPJŠ, Moyzesova 16, 041 54 Košice. További információk a Selye János Kollégiumban a 0819/782330-as telefonszámon kaphatók. AJÁNLÓ A Madách Kalendárium 2000 sok­sok érdekes írással, ötlettel, jó ta­náccsal vátja mindazokat, akik a következő évezredben is hűek kí­vánnak maradni a hagyományok­hoz, ugyanakkor fogékonyak az új­donságok iránt is. A hagyományos naptári részben többek között meg­találjuk a 2000. év munkaszüneti és jeles napjait, valamint az esemény­naptárt. A Múltidéző rovat egy kis nosztalgiára invitál - segítségével hónapokhoz kapcsolódó régi nép­szokásokat eleveníthetünk fel, az ezeréves évforduló kapcsán István királyra emlékezünk. Színvonalas szórakozást kínál a hazai és külföldi írók, költők (Tőzsér Árpád, Szászi Zoltán, Duba Gyula, Ardamica Fe­renc, Zs. Nagy Lajos, Karol Tomiš, Friedrich Nietzsche, Jíri Wolker és mások) írásaiból összeállított válo­gatás. A tudomány világából Bay Zoltán életútját, munkásságát is­merhetjük meg. Az Életképek című rovat egy nagyfödémesi képrestau­rátort és egy csallóközi hegedűké­szítőt mutat be. A sztárok, művé­szek nélkül sokkal sivárabb lenne az élet, így természetesen ők sem hiányozhatnak a kalendáriumból. Eszenyi Enikőtől egy kis hangulat­fürdőt kapunk, melyben benne van a gyermekkori kalandvágy, a főis­kolás évek hangulata, a pályakez­dés sokszínűsége és a folytatás. Ol­vashatunk egy magyar sztármodell­ről, Dombi Zétényről; a Jadviga párnája című film főszerepét alakí­tó Tóth Ildikóról; a Szerelmes Shakespeare-ben feledhetetlen ala­kítást nyújtó Joseph Fiennes-ről és nem kevésbé híres bátyjáról, továb­bá a vonzó Gwyneth Paltrowról, s egy érdekes írás a tiltott filmek vilá­gába nyújt betekintést. Az egészsé­ges életmódhoz, szépségünk meg­őrzéséhez nyűjt tanácsokat az Egészségmozaik, melyből többek között megtudhatjuk, mikor alkal­mazható a borterápia és az aroma­terápia, mit kell tudni az allergia különböző fajtáiról. Régen a drága­köveknek sajátos erőt tulajdonítot­tak. Hogy melyik kő miben segített, szintén megtudhatjuk a kalendári­umból. Az O és én című rovatból ar­ra is választ kapunk, mi a jele an­nak, ha egy férfi szeret egy nőt, mi­vel növelhető a szexuális étvágy, miért nem érti néha egymást a férfi és a nő. A kézimunkázók öt, szebb­nél szebb kötésmintát találnak a ka­lendáriumban, a háziasszonyok zöldségből és gyümölcsből készült ételek, finomságok receptjeiből vá­logathatnak, továbbá jó tanácsok várják őket, melyeket a ház körül és a konyhában is hasznosíthatnak. A kertészkedőknek a kertésznaptár nyújt segítséget. A sportrajongók a profi fitness ismert alakjáról, a Zselízről származó, jelenleg Ameri­kában élő Major Tímeáról olvashat­nak, s száz esztendő sportszeletei­ből kapnak egy összefoglalót. A 2000. év Madách Kalendáriumából nem hiányzik a horoszkóp (ezúttal szerelem- és virághoroszkóp), a hu­mor és a szórakozás, fejtörők, rejt­vények, s a meséket, verseket, far­sangi ödeteket kínáló Mesélő Ka­lendárium sem. (ozs) Jó estét nyár, jó estét szerelem Fejes Endre maga írta át a re­gényét színpadra, a Presser­Sztevanovity páros az 1975­ös vígszínházi bemutatóhoz készítette el a betétdalokat. A jelenlegi komáromi előadás­ba az eredeti Fejes-átirat olyan jelenetei, dialógusai is bekerültek, amelyeket a bu­dapesti közönség annak ide­jén nem láthatott. LAKATOS KRISZTINA Sok-sok érdekes írással, ötlettel, jó tanáccsal várja az olvasókat az új esztendőben is Katalin (Czajlik Szilvia f. h.) és Viktor (Gál Tamás f. h.) a próbán gának kell összeraknia a drámai történést. A Horváth Judit által ter­vezett hideg, szürke díszletek pon­tosan illeszkednek Fejes Endre sö­tét világához, a színpadon a fények hatósugarába kerülő életkockák csupa boldogtalan, nyomorult em­bert mutatnak. Ilyen „Viktor, a gö­rög diplomata": „Egy melósgyerek, aki egy kétszer két méteres kis szo­bában él, nincs családja, nincs ba­rátnője, csak nyomora van, meg egy kék öltönye. Ez megihleti, és el­kezd játszani. Időközben aztán rá­jön, hogy másnak is van nyomora, és ezt éppen az ő játéka hozta elő" ­jellemzi a figurát Gál Tamás f. h., Viktor alakítója. Szerencsétlenek az áldozatok is, akik külső-belső ki­szolgáltatottságukban boldogan hisznek a fiúnak, elvakulnak a sze­relemtől, s nem veszik észre, hogy szélhámossal van dolguk. Czajlik Szilvia f. h. Juhász Katalint, Viktor első áldozatát alakítja. „Katalin megtört nő, aki férjet akar fogni magának, és nem mindegy, hogy kit, de ugyanakkor szeretne szerel­mes is lenni. A problémája az, hogy nem tud elszakadni a szüleitől, nem tudja úgy élni az életét, ahogy ő szeretné" - meséli. A fodrásznő, Hűvös Ilona még erőteljesebben kötődik a családjához, akiknek sznobságból fontos, hogy a lány egy diplomatát kerítsen. Minden egyes randevúra elmennek a szü­lők is, s amikor Viktor megsejti, hogy ettől a lánytól nem kap sem­mit, továbbáll. Varga Veronika csú­nya, sovány vénlány. Nem hiszi el, hogy szerethető, annyi keserű ta­pasztalata van már. Végül ő is sze­relmes lesz, elkezd hinni a fiúnak, majd a vénlányok szívósságával nem hagyja magát lerázni, és rá­jön, hogy becsapták. Karácsony Nagy Zsuzsanna számításból is­merkedik meg Viktorral, ki akar jutni a volt vőlegénye után nyugat­ra. Most Viktor szerelmes, s ő sem veszi észre, hogy kihasználják. A Jó estét nyár, jó estét szerelem előadásának két hagyománya van: néhol „musicalesebben", több ze­nés betéttel játsszák, vagy - mint Komáromban - zenés drámaként fogják föl. Tóth Miklós számára eb­ből a szempontból is izgalmas ren­dezői feladatot rejt a darab: „A gyil­kosság, tehát a kulcsjelenet dalban van megcsinálva. Bármikor ki le­hetne adni feladatként a színművé­szeti főiskolákon: koreográfiával, pontos szövegtudással, lelki háttér­rel, ritmusra mindig ugyanúgy tör­ténjen meg, és közben legyen hite­les, hogy megölöm a másikat." S hogy mit jelentenek a színészek számára az utolsó próbák? Czajlik (Dömötör Ede felvételei) Szilvia szerint az a legnehezebb, hogy az előadás apró képekből áll, ezek között olykor hosszú idő telik el, s „nincs idő arra, hogy a szerepet megépítsd, hanem attól lesz íve, hogy az egyik hangulata a magas­ban, a násiké teljesen lent van. Van fél perced, hogy átöltözz és érzékel­tesd: közben eltelt mondjuk egy év, s ezalatt milyen lelki vívódáson ment keresztül ez a figura." Gál Tamás arról mesél, hogy a több hónapos megfeszített munka ered­ményeként az ember tulajdonkép­pen ugyanodajut vissza tudatosan, ahonnan ösztönösen elindult. „Verstanuláskor is úgy van, hogy ki­nyitok egy könyvet, elolvasom, s ha úgy el tudnám mondani, ahogy azt az első pillanat benyomásai diktál­ják, fantasztikus előadás lenne. Az első olvasópróbákon Miklós qa­gyon szépen elemezte az egész da­rabot, elmondtuk, hogy milyen en­nek az embernek a lelki állapota ek­kor vagy akkor, ezeket fixáltuk, és most ezt szeretném visszahozni: a jellemét, a hangulatait. Az is nehe­zíti a dolgunkat, hogy rengeteg asz­taljelenet van a darabban: ülünk egy asztal mellett és beszélgetünk. A legnagyobb színészi feladat, hogy azokat a kőkemény alapokat, ame­lyekre a dialógus épül, spontanei­tással kell megkoronázni." A Jó estét nyár, jó estét szerelem jel­legzetes, szinte szociografikusán pontos világát minden ízében meg­idézni lehetetlen, de az a miliő, amelyben a szegénységet hazugsá­gokkal kell leplezni, ahol az embe­rek szigorú kasztokba zárva élnek, ma sem ismeretlen. „Ha a szocialis­ta idők elvtárs megszólítására nem figyelünk, mára olyan világot rep­rodukáltunk magunk köré, ami majdnem nyomasztóbb, mint azok az évek. Ha a pénz, a gazdagság va­laha fontos volt, akkor ma igazán az. De nem egyszerűen a történet reális oldalát, hanem a műben rejlő poézist próbáljuk színpadra vinni. Ennek a szürke, zakatoló, nyolca­dik kerületi világnak van egyfajta furcsa költőisége, a fiú tudathasa­dásának folyamata is ilyen: ahogy szorong, mert szélhámossá kell len­nie, és mégsem nyújt ez neki teljes boldogságot" - meséli Tóth Miklós rendező, aki az előadást apró ké­pekjelenetek sorából, szinte moza­ikszerűen építette fel. Egy-egy pilla­natra sorsok villannak fel, a néző­nek a kihagyásokat értelmezve ma­Tóth Miklós: „Azt szeretném, ha a hideg díszletbe úgy hasítanának a fények, mint a borotva." IMiiHUk UltnliH

Next

/
Oldalképek
Tartalom