Új Szó, 1999. december (52. évfolyam, 277-301. szám)
1999-12-01 / 277. szám, szerda
10 KULTÚRA - HIRDETÉS ÚJ SZÓ 1999. DECEMBER 1. PÁLYÁZAT A Böngésző nyertesei A Vasárnap 47. számában feltett kérdésre a héten 462 helyes megfejtés érkezett. E héten az 500-500 koronát Bresztyák Ilona pozsonyi; Mácsai Kornélia helembai; Orosz Róbert losonci olvasónk nyerte. Gratulálunk! A helyes megfejtés: Vágsellyén. (v) (A 286/1992 Tt. számú adótörvény 36.§-a alapján a nyeremények összegéből 15% jövedelemadót vonunk le.) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: A sevillai borbély 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Száll a kakukk fészkére 19 KIS SZÍNPAD: Kényes egyensúly 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: A sevillai borbély 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: Apafej (am.) 16, 18 Amerikai pite (am.) 20.30 OBZOR: Meghitt fészkek (cseh) 15.30,18, 20.30 MLADOSŤ: Pikáns kísértés (am.) 15.30, 18 ISTROPOLIS: Pozsonyi Nemzetközi Filmfesztivál CHARLIE CENTRUM: Meghitt fészkek (cseh) 20.30 Deep Blue Sea (am.) 17, 20.45 Star Wars: Baljós árnyak (am.) 16 Az uradalom (cseh) 17.30 Go (am.) 18.30 Dilisek vacsorája (fra.) 17,18.30 DÉL-SZLOVÁKIA LÉVA - JUNIOR: Oltári nő (am.) 16.30, 19.30 GALÁNTA - VMK: Amerikai pite (am.) 17.30, 20 GYŐR CINEMA CITY: Fergeteges forgatás (am.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30, James Bond - A világ nem elég (am.) 14.45, 17.15, 18.30, 19.45,21A13. harcos (am.) 14.30,16.30,18.30,20.30 Apafej (am.) 14.15,16.15 Állj, vagy jövök! (am.) 14.30,16.30,18.30, 20.30 um-m u mm hjä s^u. Obchodná 18, 929 01 Dunajská Streda Tel./fax: 0709/552 99 68. SZILVESZTER ÉS ÚJÉV RÓMÁBAN 6990 koronáért autóbusszal, PÁRIZSBAN 6 790 koronáért autóbusszal, THAIFÖLDÖN 57 900 koronától, DUBAIBAN 54 900 koronától, TUNÉZIÁBAN 16 520 koronától, EGYIPTOMBAN 71 200 koronától, CIPRUSON 29 600 koronától, KENYÁBAN 74 400 koronától. További ajánlataink ősz-tél-tavasz folyamán: Mala|zia, Szingapúr, Indonézia-Bali, Fülöp-szigetek, Kína, Sri Lanka, India, Irán, Libanon, hétvége Kairóban, hajóút a Níluson, Marokkó, Kenya, szafari Tanzániában, USA-Kanada, Brazília, Bolívia-Peru-Brazflia, Venezuela, Ausztrália, valamint téli kirándulások - síelés Szlovákia, Csehország hegyeiben és az Alpokban. Látogasson el hozzánk, vagy hívjon minket! Várjuk Önt. NYITVATARTÁS HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG 8-TÓL 17 ÓRÁIG. 1999. december 13.- 19 M • POZSONY • ISTROPOLIS tel.: 07/ 529 64 140, 0903/ 445 710 1999. december 16. • 19* • KOMÁROM • VMK tol.: 0819/ 713 550 t 1999. december 17. • 19 M • PÁRKÁNY • VMK 1 tel.: 0810/ 751 1108 > BOLDOG, BÉKÉS KARÁCSONYT! a KOM ART Mwéueti Ügynökig VNX-113/8 Fejes Endre regényének színpadi változatát pénteken este mutatják be a Komáromi Jókai Színházban Madách Kalendárium 2000 A pozsonyi Comenius Egyetem Orvostudományi Karának dékánja ezúton ír ki pályázatot az alábbi helyek betöltésére: • A II. számú Szülészeti Klinika adjunktusi helyére. Feltételek: orvosi végzettség, szülészeti attesztációs vizsga, pedagógiai gyakorlat, egy világnyelv ismerete és tudományos tevékenység. • Az I. számú Belgyógyászati Klinika adjunktusi helyére. Feltételek: orvosi végzettség, belgyógyászati attesztációs vizsga, az angol nyelv ismerete. • A IV. számú Belgyógyászati Klinika adjunktusi helyére. Feltételek: orvosi végzettség, belgyógyászati attesztációs vizsga, az angol nyelv ismerete. Jelentkezni december 10-ig az alábbi címen lehet: Lekárska fakulta UK, Personálne oddelenie, Špitálska ul. 24, 813 72 Bratislava. A kassai Pavol Jozef Šafárik Egyetem Természettudományi Karának dékánja pályázatot hirdet a szerves kémia tanszék tanári helyére. Feltételek: szerves kémia szakirányú főiskolai végzettség, tudományos fokozat és 10 év tanári gyakorlat. Jelentkezni december 22-ig lehet az alábbi címen: Dekanát PF UPJŠ, Moyzesova 16, 041 54 Košice. További információk a Selye János Kollégiumban a 0819/782330-as telefonszámon kaphatók. AJÁNLÓ A Madách Kalendárium 2000 soksok érdekes írással, ötlettel, jó tanáccsal vátja mindazokat, akik a következő évezredben is hűek kívánnak maradni a hagyományokhoz, ugyanakkor fogékonyak az újdonságok iránt is. A hagyományos naptári részben többek között megtaláljuk a 2000. év munkaszüneti és jeles napjait, valamint az eseménynaptárt. A Múltidéző rovat egy kis nosztalgiára invitál - segítségével hónapokhoz kapcsolódó régi népszokásokat eleveníthetünk fel, az ezeréves évforduló kapcsán István királyra emlékezünk. Színvonalas szórakozást kínál a hazai és külföldi írók, költők (Tőzsér Árpád, Szászi Zoltán, Duba Gyula, Ardamica Ferenc, Zs. Nagy Lajos, Karol Tomiš, Friedrich Nietzsche, Jíri Wolker és mások) írásaiból összeállított válogatás. A tudomány világából Bay Zoltán életútját, munkásságát ismerhetjük meg. Az Életképek című rovat egy nagyfödémesi képrestaurátort és egy csallóközi hegedűkészítőt mutat be. A sztárok, művészek nélkül sokkal sivárabb lenne az élet, így természetesen ők sem hiányozhatnak a kalendáriumból. Eszenyi Enikőtől egy kis hangulatfürdőt kapunk, melyben benne van a gyermekkori kalandvágy, a főiskolás évek hangulata, a pályakezdés sokszínűsége és a folytatás. Olvashatunk egy magyar sztármodellről, Dombi Zétényről; a Jadviga párnája című film főszerepét alakító Tóth Ildikóról; a Szerelmes Shakespeare-ben feledhetetlen alakítást nyújtó Joseph Fiennes-ről és nem kevésbé híres bátyjáról, továbbá a vonzó Gwyneth Paltrowról, s egy érdekes írás a tiltott filmek világába nyújt betekintést. Az egészséges életmódhoz, szépségünk megőrzéséhez nyűjt tanácsokat az Egészségmozaik, melyből többek között megtudhatjuk, mikor alkalmazható a borterápia és az aromaterápia, mit kell tudni az allergia különböző fajtáiról. Régen a drágaköveknek sajátos erőt tulajdonítottak. Hogy melyik kő miben segített, szintén megtudhatjuk a kalendáriumból. Az O és én című rovatból arra is választ kapunk, mi a jele annak, ha egy férfi szeret egy nőt, mivel növelhető a szexuális étvágy, miért nem érti néha egymást a férfi és a nő. A kézimunkázók öt, szebbnél szebb kötésmintát találnak a kalendáriumban, a háziasszonyok zöldségből és gyümölcsből készült ételek, finomságok receptjeiből válogathatnak, továbbá jó tanácsok várják őket, melyeket a ház körül és a konyhában is hasznosíthatnak. A kertészkedőknek a kertésznaptár nyújt segítséget. A sportrajongók a profi fitness ismert alakjáról, a Zselízről származó, jelenleg Amerikában élő Major Tímeáról olvashatnak, s száz esztendő sportszeleteiből kapnak egy összefoglalót. A 2000. év Madách Kalendáriumából nem hiányzik a horoszkóp (ezúttal szerelem- és virághoroszkóp), a humor és a szórakozás, fejtörők, rejtvények, s a meséket, verseket, farsangi ödeteket kínáló Mesélő Kalendárium sem. (ozs) Jó estét nyár, jó estét szerelem Fejes Endre maga írta át a regényét színpadra, a PresserSztevanovity páros az 1975ös vígszínházi bemutatóhoz készítette el a betétdalokat. A jelenlegi komáromi előadásba az eredeti Fejes-átirat olyan jelenetei, dialógusai is bekerültek, amelyeket a budapesti közönség annak idején nem láthatott. LAKATOS KRISZTINA Sok-sok érdekes írással, ötlettel, jó tanáccsal várja az olvasókat az új esztendőben is Katalin (Czajlik Szilvia f. h.) és Viktor (Gál Tamás f. h.) a próbán gának kell összeraknia a drámai történést. A Horváth Judit által tervezett hideg, szürke díszletek pontosan illeszkednek Fejes Endre sötét világához, a színpadon a fények hatósugarába kerülő életkockák csupa boldogtalan, nyomorult embert mutatnak. Ilyen „Viktor, a görög diplomata": „Egy melósgyerek, aki egy kétszer két méteres kis szobában él, nincs családja, nincs barátnője, csak nyomora van, meg egy kék öltönye. Ez megihleti, és elkezd játszani. Időközben aztán rájön, hogy másnak is van nyomora, és ezt éppen az ő játéka hozta elő" jellemzi a figurát Gál Tamás f. h., Viktor alakítója. Szerencsétlenek az áldozatok is, akik külső-belső kiszolgáltatottságukban boldogan hisznek a fiúnak, elvakulnak a szerelemtől, s nem veszik észre, hogy szélhámossal van dolguk. Czajlik Szilvia f. h. Juhász Katalint, Viktor első áldozatát alakítja. „Katalin megtört nő, aki férjet akar fogni magának, és nem mindegy, hogy kit, de ugyanakkor szeretne szerelmes is lenni. A problémája az, hogy nem tud elszakadni a szüleitől, nem tudja úgy élni az életét, ahogy ő szeretné" - meséli. A fodrásznő, Hűvös Ilona még erőteljesebben kötődik a családjához, akiknek sznobságból fontos, hogy a lány egy diplomatát kerítsen. Minden egyes randevúra elmennek a szülők is, s amikor Viktor megsejti, hogy ettől a lánytól nem kap semmit, továbbáll. Varga Veronika csúnya, sovány vénlány. Nem hiszi el, hogy szerethető, annyi keserű tapasztalata van már. Végül ő is szerelmes lesz, elkezd hinni a fiúnak, majd a vénlányok szívósságával nem hagyja magát lerázni, és rájön, hogy becsapták. Karácsony Nagy Zsuzsanna számításból ismerkedik meg Viktorral, ki akar jutni a volt vőlegénye után nyugatra. Most Viktor szerelmes, s ő sem veszi észre, hogy kihasználják. A Jó estét nyár, jó estét szerelem előadásának két hagyománya van: néhol „musicalesebben", több zenés betéttel játsszák, vagy - mint Komáromban - zenés drámaként fogják föl. Tóth Miklós számára ebből a szempontból is izgalmas rendezői feladatot rejt a darab: „A gyilkosság, tehát a kulcsjelenet dalban van megcsinálva. Bármikor ki lehetne adni feladatként a színművészeti főiskolákon: koreográfiával, pontos szövegtudással, lelki háttérrel, ritmusra mindig ugyanúgy történjen meg, és közben legyen hiteles, hogy megölöm a másikat." S hogy mit jelentenek a színészek számára az utolsó próbák? Czajlik (Dömötör Ede felvételei) Szilvia szerint az a legnehezebb, hogy az előadás apró képekből áll, ezek között olykor hosszú idő telik el, s „nincs idő arra, hogy a szerepet megépítsd, hanem attól lesz íve, hogy az egyik hangulata a magasban, a násiké teljesen lent van. Van fél perced, hogy átöltözz és érzékeltesd: közben eltelt mondjuk egy év, s ezalatt milyen lelki vívódáson ment keresztül ez a figura." Gál Tamás arról mesél, hogy a több hónapos megfeszített munka eredményeként az ember tulajdonképpen ugyanodajut vissza tudatosan, ahonnan ösztönösen elindult. „Verstanuláskor is úgy van, hogy kinyitok egy könyvet, elolvasom, s ha úgy el tudnám mondani, ahogy azt az első pillanat benyomásai diktálják, fantasztikus előadás lenne. Az első olvasópróbákon Miklós qagyon szépen elemezte az egész darabot, elmondtuk, hogy milyen ennek az embernek a lelki állapota ekkor vagy akkor, ezeket fixáltuk, és most ezt szeretném visszahozni: a jellemét, a hangulatait. Az is nehezíti a dolgunkat, hogy rengeteg asztaljelenet van a darabban: ülünk egy asztal mellett és beszélgetünk. A legnagyobb színészi feladat, hogy azokat a kőkemény alapokat, amelyekre a dialógus épül, spontaneitással kell megkoronázni." A Jó estét nyár, jó estét szerelem jellegzetes, szinte szociografikusán pontos világát minden ízében megidézni lehetetlen, de az a miliő, amelyben a szegénységet hazugságokkal kell leplezni, ahol az emberek szigorú kasztokba zárva élnek, ma sem ismeretlen. „Ha a szocialista idők elvtárs megszólítására nem figyelünk, mára olyan világot reprodukáltunk magunk köré, ami majdnem nyomasztóbb, mint azok az évek. Ha a pénz, a gazdagság valaha fontos volt, akkor ma igazán az. De nem egyszerűen a történet reális oldalát, hanem a műben rejlő poézist próbáljuk színpadra vinni. Ennek a szürke, zakatoló, nyolcadik kerületi világnak van egyfajta furcsa költőisége, a fiú tudathasadásának folyamata is ilyen: ahogy szorong, mert szélhámossá kell lennie, és mégsem nyújt ez neki teljes boldogságot" - meséli Tóth Miklós rendező, aki az előadást apró képekjelenetek sorából, szinte mozaikszerűen építette fel. Egy-egy pillanatra sorsok villannak fel, a nézőnek a kihagyásokat értelmezve maTóth Miklós: „Azt szeretném, ha a hideg díszletbe úgy hasítanának a fények, mint a borotva." IMiiHUk UltnliH