Új Szó, 1999. november (52. évfolyam, 252-276. szám)

1999-11-17 / 265. szám, szerda

10 GAzdaság és fOgyAsztók ÚJ SZÓ 1999. NOVEMBER 17. NAPTAR November 17 GONDOLAT Az egészség nagy kincs... nélkü­le kéj, bölcsesség, tudomány, erény elfakul és elernyed. Michel Montaigne NÉVNAP Hortenzia, Gergő A név a latin hortus, azaz a kert szóból származik. A Ger­gő ősi változata már az ókor­ban létezett jelentése: éberen őrködő. Ma Gergely, György, Ildikó, valamint Klaudia nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAI .ÉVFORDULÓINK 10 éve kezdődött az egykori Csehszlovákiában a bárso­nyos forradalom. 260 éve született Teleki Sámu­el erdélyi kancellár. Számos fontos tisztséget töltött be már Mária Terézia és II. József uralkodása idején is. 1753-tól gyűjtött mintegy 50 ezer köte­tet és számos kéziratot tartal­mazó marosvásárhelyi könyv­tárával ő a híres Teleki-téka megalapítója. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 55 éves Danny DeVito ameri­kai színész. 25 éves Brandon Call ameri­kai színész, az Egyről a kettő­re című filmsorozat közremű­ködője. Ma ünnepel még: Brigita Schmögnerová (1947) pénzügyminiszter. Sophie Marceau (1966) fran­cia színésznő. Mary E. Mastrantonio (1958) amerikai színésznő. NAPIVICC - Miért megy a rendőrautó gyorsan? -??? - Hogy el ne felejtsék, hová kell menni! Honolulu kikitőjéből a hét elején futott ki négy évig tartó világkörüli útjára James Cook híres Endeavor hajójá­nak a mása. Cook kapitány az eredeti Endeavor fedélzetén 1768 indult ugyancsak négy évig tartó felfedező út­jára. (TA SR/AP) Viktoriánus korbeli toalettet alakítottak át Patinás teátrum MTI-PANORÁMA London. Shakespeare műveket játszó sajátos új teátrummal gaz­dagodott a világkultúra, méghoz­zá igen patinással. Nagy-Britanni­ában a Bog Standard Theatre Company egy öreg, viktoriánus korbeli toalettet alakított át 3 évi munkával és 4 ezer font költséggel 12 férőhelyes színházzá. A 12 férő­HOROSZKÓP hely kizárólag a nézőké, ezen túl­menően csak egy parányi színpad­nak jutott hely. A „vécészínház" Malvern városában várja szeretet­tel kedves vendégeit. Shakespeare azt mondta, hogy színház az egész világ, ebbe pedig a vécék is bele­férnek - fogalmazta meg ars poeti­cáját a társulat vezetője. Hozzátet­te, hogy helyszűke miatt sajnos a színházban nincs vécé. Inkább ne kíváncsiskodjunk Ebül szerzett orr Görlsdorf. Kutya harapta le egy 34 éves férfi orrát a németországi Görlsdorfban. Az eb megorrolásá­nak előzménye, hogy a férfi felön­tött a garatra, és a futballpálya felé botorkálva bekukucskált egy üres telekre. Hogy jobban lásson - bár hogy mit, azt nem tudni - átdugta orrát a drótkerítésen. A területet őrző kutya azonnal ott termett és harapott. Az orrafosztott férfit mentőhelikopter szállította egy berlini klinikára. (PAN) Ahogy az ember beszélni kezdett, megszületett a legenda Hihetetlen történetek? London. Elhiszi, hogy Ken­tuckyban patkánysültet árul­nak? És azt, hogy egér került a kólába vagy hogy egy dro­gos babysitter összetévesz­tette a gyereket egy pulyká­val? Na és a robbanó süte­ményt? MTI-REUTERS ,Ahogy az ember beszélni kezdett, megszületett a legenda" - mondta a Reutersnek Jan Harold Brunvand amerikai tudós. És az emberek az­óta is terjesztenek kétes hitelességű történeteket, amelyekhez mindenki hozzátold valamit, kiszínezi a helyi sajátosságoknak megfelelően és pléhpofával azt állítja, hogy mindez valóban megtörtént a barátja barát­jának a barátjával. „Ezek a történe­tek túl jók, túl szokatlanok és vélet­lenszerűek ahhoz, hogy igazak le­gyenek. Vannak, amelyek élőszóval terjednek el a médiában, a modern életben, és ezek mindig bizonyos emberekhez és helyekhez fűződ­nek" - folytatta Brunvand. „Hogy honnan származnak, az nyitott kér­dés. Némelyek régebbi legendák modernizált változatai - telefonnal, autópályával aktualizálva -, né­hánynak pedig megtörtént esemény az alapja. A legtöbb azonban a kép­zelet szüleménye" - legalábbis Jan Harold Brunvand, az Utahi Egye­tem nyugalmazott professzora sze­Mi készteti embereket arra, hogy hazugságokat adjanak tovább? rint. Mindazonáltal szenvedélyesen érdeklik őt a hihetetlen történetek és mindaz, ami belőlük az egyszerű emberekről kiderül. Erről az érdek­lődésről híven tanúskodik a Too Good To Be True. The Colossal Book of Urban Legends /Túl jó ah­hoz, hogy igaz legyen. Városi legen­dák kolosszális gyűjteménye/ című könyve, amelyet nemrég adott ki a londoni Norton. Az Interneten hajmeresztő gyorsa­sággal terjednek a városi legendák. Brunvand történeteinek zöme az Egyesült Államokból, Európából, Ausztráliából, Japánból és Dél-Afri­kából származik. ,Azt gyanítom, hogy nagyon hasonló történetek születnek a metropolisokban és a külvárosokban világszerte. Románi­ában hallottam néhány ugyanolyan legendát, mint amilyeneket nálunk hallani. Mongóliában és a Nyugaton ugyanúgy csatangolnak láthatatlan­ná váló stoposok. Manapság az em­berek mindenütt a világon megné­zik, hogy nincs-e patkánycsont a sült csirkéjükben" - mondta a pro­Városi legendákra pél­dákat találhatunk már Dickensnél is. fesszor. De mi késztet becsületes embereket arra, hogy égbekiáltó ha­zugságokat adjanak tovább? „Ugyanaz, ami arra készteti őket, hogy újra elmondjanak egy tündér­mesét vagy egy viccet. Ebben nincs semmi új. Városi legendákra példá­kat találhatunk már Charles Dickensnél és Daniel Defoenál. Év­századok óta tart ez" - válaszolta az utahi folklórkutató, aki jelenleg azon fáradozik, hogy egy enciklopé­diába gyűjtve egybevesse a világ legjobb és legrosszabb legendáit ki­mutatva: ez van mindenütt, mégpe­dig hosszú ideje. Klasszikus történet, hogy egy liftben egy fekete férfi elkiáltja magát: Fe­küdj! mire azt látja, hogy a többiek mind hasra vágódnak, pedig ő csak a kutyáját parancsolta le a földre. A - Brunvand szerint - híres-neveze­tes fogkefés történetben egy karibi szigeten nyaraló gazdag házaspár fenekestül felforgatva találja a szo­báját. Mindenüket ellopták, kivéve a fényképezőgépüket és a fogkeféjü­ket. Amikor otthon előhívják a fény­képeket, az egyikről két fekete fenék mered rájuk, középütt az ő fogkefé­jükkel. „Persze soha senki nem látta ezt a fotót" - panaszolta Brunvand a Reutersnek. Lehet, hogy ez csak szá­mára veszteség... És persze az is le­het, hogy Brunvand úrra rácáfol a világ, s mégsem olyan „hazudós" a valóság, amely - az emberiség jó né­hány nagy gondolkodója szerint ­mindig felülmúlja a legvadabb em­beri képzeletet is. Kos: Őrizze meg nyugalmát, hisz a délutáni üzleti problémákat könnyedén megoldhatja, ha a megfelelő em­bereknek a megfelelő dolgokat mondja. Bika: Ha a saját munkaterüle­tén marad, és csak olyan dolgokba kezd, melyeket ért, akkor tovább építheti karrier­jét. Ne kezdjen új vállalkozásba a nagyobb haszon reményében. Ikrek: Bár még nem ütötte nyél­be, de sikerült megszer­veznie egy olyan üzletet, mellyel jelentős plusz bevételre tehet szert. Egyik személyes kap­csolata több odafigyelést igényel. Rák: Néhány távolból érkező hír segít abban, hogy fon­tos döntést hozzon egy személyes üggyel, talán utazással vagy nyaralással kapcsolatban. Legyen tapintatos kollégájával. Oroszlán: A titkos megbeszélés mindkét félnek hasznos lehet, és sokat lendíthet karrierjén is. Érdemes egyik ta­pasztalt munkatársát is bevonni új vállalkozásába. Szűz: Kisebb félreértésekről el­tekintve a mai napon si­kerül mindenkivel meg­találnia a közös hangot, így sike­resen dolgozhat együtt kollégái­val, és eredményesen tárgyalhat. Mérleg: Ha a megfelelő ember­nek mondja el fantaszti­kus terveit, még ma hoz­záláthat ezek megvalósításához. Jól fontoljon meg egy ajánlatot, nyereséget hozhat. Skorpió: Egy, karrierjével kapcso­latos cél lebeg a szemei előtt, és ma mindent an­nak érdekében tesz, hogy ezt a célkitűzést mihamarabb elérje. Családtagjai sokat segítenek. Nyilas: Egy pénzügyi probléma már régóta megkeseríti az életét, ám egy barát segítségével ma sikerül ezt meg­szüntetnie. Délután felbukkan egy régi ismerős. Bak: Feltűnik valaki, akit már hosszú ideje nem látott, és rá kell döbbennie, hogy az évek során annyira meg­változott életstílusuk, hogy szin­te alig van közös témájuk. Vízöntő: A mai nap kiválóan alkal­mas arra, hogy megve­gyen egy olyan terméket, mely meggyorsítja háztartási munkáit. Este elmegy barátaival egy helyi rendezvénye. Halak: Pontosan tudja, mit kell mondania ahhoz, hogy sikerüljön újabb támo­gatókat nyernie. Kreativitásával kedvesét is sikerül lenyűgözni, akivel egy szép estét tölt együtt. Tudjon meg többet életéről a szerelem kártyájából az Uj Sző vonalán! 0975-75 75 OO A Le Monde című francia napilap újságírója végigköveti Soros György kerrierjét Egy kivételes életútról Halatel Communication, s.r.o., P.O.BOX 19, 814 99 Bratislava A hívás ára 62, SO Sk/perc, max. 290 korona adóval. MTI-TUDÓSÍTÁS Párizs. „Soros György, a milliár­dos, spekuláns és mecénás hihetet­len története" címmel jelent meg a francia könypiacon egy részletes portré, amely felvázolja a magyar származású pénzember karrierjét, az tőzsdei manőverekkel szerzett kolosszális összegek sorsát, s azt is, hogy az idő múlásával Soros mi­ként alakult át filantróp befektető­vé Közép- és Kelet-Európában. A szerző, Anne-Marie Rocco, a Le Monde című francia napilap újság­írója végigköveti a Soros életútját, kiemelten foglalkozva az 1992-es időszakkal, amikor a pénzember „felrobbantotta" az Angol Bankot és egymilliárd dollárt nyert „e le­gális bankrablással". A könyv fejezeteiben - „Soros, az állampolgár", „Soros, a magyar", „Az emigráns", ,A spekuláns", „Az aranyifjú", ,A mecénás" - Anne­Marie Rocco részletes elemzést ad a kivételes életútról, mely során Soros pénzügyi manővereivel a vi­lág számos pénzügyminiszterét el­lehetetlenítette, többeket meg is buktatva. Mint a szerző hangoztatja, a most hatvankilenc éves Soros György kétmilliárd dollárt fordított a több mint harminc országban, főként Közép-Kelet-Európában, a volt szovjet tömb országaiban létreho­zott alapítványaira, és mindez nem elhanyagolható tényezőjévé vált a térség rendszerváltása óta eltelt tíz esztendő fejleményeinek. De - emlékeztet főszereplője nyi­latkozataira - e filantrópiának is vége szakad egyszer, s a Soros Ala­pítvány is csak 2010-ig él. A magyar származású milliárdos, spekuláns és mecénás a Soros Alapít­vány New Vork-i irodájában. (Archívum)

Next

/
Oldalképek
Tartalom