Új Szó, 1999. október (52. évfolyam, 226-251. szám)

1999-10-07 / 231. szám, csütörtök

ÚJ SZÓ 1999 OKTÓBER 7. TÉMA: VADKERTY KATALIN KÖNYVEI Vadkerty Katalin: „Mi vitt előre? Talán a kíváncsiság. Sok olyan ember nevével találkoztam, akiket személyesen is ismertem." Történelmünkről - belső indíttatásból Vadkerty Katalin a Kalligram kiadó gondozásában, a Mercurius csoport tagjaként a kilencvenes években három kötetet jelentetett meg a szlo­vákiai magyarság 1945 és 1948 közötti történelméről A reszlovakizáció (1993), A de­portálások (1996), valamint A belső telepítések és a lakos­ságcsere (1999) címmel. KORPÁS ÁRPÁD A rendszerváltás előtt elsősorban gazdaságtörténettel foglalkozott, a kilencvenes években a szlováki­ai magyarság 1945-1948 közötti történelmével. '89-en kívül mi ját­szott szerepet ebben a váltásban: a történész kötelesség- és felelős­ségtudata, személyes vagy rokoni érintettség, mindkettő, vagy vala­mi teljesen más? Nehéz választ adni. Ha az embert tevékeny korában nyugdíjazzák, olyan megrázkódtatás éri, hogy csak egy ellenlépéssel mentheti meg magát. A nyolcvanas évek végén Ju­hász Gyula magyarországi törté­nész ösztönzésére az első csehszlo­vák földreformmal kezdtem foglal­kozni. A kilencvenes évek elején, amikor a restitúciós törvény készült, a magyar politikusok kérésére Végh László afelől érdeklődött, mennyi földet vettek el a magyaroktól. A le­véltárban megnéztem a földműve­lésügyi megbízotti hivatal mutatóit. A települések, utcák, háztartások szerinti bontás többezer levéltári dobozra utalt, de sokat hivatkozott a belügyi megbízotti hivatalra, ezért annak anyagához is hozzáfogtam. Az utalásokból sejthető volt, a föld­művelésügyet is a belügyminisztéri­um felügyelte. Betegen jöttem haza, mert a féltucat belügyi kötet összes mutatóját végignéztem. Nem tu­dom, hogyan, egyszeriben félretet­tem az első, és elővettem a második földreformot, pontosabban amit a hivatalos történetírás annak tart. Mi vitt előre? Talán a kíváncsiság. Ben­ne éltem a korban, sok olyan ember nevével találkoztam, akiket szemé­lyesen ismertem. Érdekes, beszélge­téskor másképpen nyilvánultak meg, mint amit az anyagok tükröz­tek. Azt hiszem, vitt magával az anyag. A három kötet egymást kiegészítő munkának tetszik. A szerző egészként látja ezt a „történelmi trilógiát"? A megjelenési sorrend a levéltári hozzáférhetőségi lehetőségeket mutatja. Rengeteg a rendezetlen anyag. Például a betelepítési hivata­lé. A reszlovakizációs iratokat bizo­nyos hivatalos kérésre rendezték, egészben lehetett kutatni. Ahogy összeállt a kép a reszlovakizációról, és úgy éreztem, mielőbb reprezen­tálni kell a magyar tudományossá­got, beleegyeztem a megjelenteté­sébe. Tudtam, az adott levéltári vi­szonyok közepette nem lehet egy évekig tartó társadalmi és politikai folyamatot végig feldolgozni. Az ember alkalmazkodik ahhoz, ami van. A munkákban is mindig vissza­köszön, hogy bizonyos dolgok job­ban, mások kevésbé domborodnak ki. Vélhető ez módszertani hiányos­ságnak, de az anyag ennyit engedett meg. Melyek a rendezetlen, feldolgo­zatlan területek? Például a telepítési hivatal kitelepí­tettekkel kapcsolatos anyaga. Leg­utóbbi kötetem statisztikáit rende­zetlen, még a telepítési hivatal mun­katársai által összekötözött, kézira­tos aktákból szedtem ki. Legször­nyűbb álmomban se jelenjen meg az a statisztika, amit ceruzával, kéz­írással jegyeztek le. Ösztönösen fel­vetődik az emberben, hogy a valósá­got tükröző anyag-e. írom is a beve­zetőben, hogy a magyarokkal szem­beni magatartásból ez „mutatko­zik". Azt hiszem, a követett irányt, az alapállást azért jelzi. A téma a kilencvenes évek elején talán „felkapottabb" volt. Megje­lent néhány szépirodalmi és oral history (elbeszélt történelem)­válogatás, gyűjteményes munka. Mintha mára ez, legalábbis ered­ményei közzététele szinte telje­sen hiányozna, pedig időben kor­látolt lehetőségről van szó. Ho­gyan kellene az emberek közvet­len tapasztalatait, emlékeit fel­gyűjteni? En erre nem vállalkozom.Ilyen óriá­si anyagnál nem lehet olyasmit állí­tani, ami levéltárilag nem támaszt­ható alá. Az oral historyt én a fiata­lokra hagyom. Magyarországon már megkezdték; Molnár Imre, Var­ga Kálmán éveken keresztül gyűj­tött. A budapesti Teleki László Inté­zetben van egy szép gyűjtemény. Ami az itteni helyzetet illeti: sajnos, szétesett a Csemadok. Ha úgy mű­ködhetne, mint azelőtt, irányíthat­ná a középiskolásokat, egyetemistá­kat, az érdeklődőket. Ám megindult ellene egy támadás, amely nem a fe­lelősöket, hanem magát az intéz­ményt vette célba. Óvatosságra int, hogy a visszaem­lékezésekben foglaltak is alátá­masztandók. Mégis: a gyűjtés ar­ra is rávilágíthatna, hogy a szlová­kiai magyarok miként dolgozták fel magukban a reszlovakizációt. Ez hiányzik a munkámból, mert ma­gyarokról írok, de csak a rendőri je­lentések alapján ismerhetem meg a reakcióikat. Milyennek tartja a három kötet Vadkerty Katalin szakmai fogadtatását? Úgy tűnik, egyre visszhangtalanabbul jelen­nek meg a fontos könyvek. Tényleg így van. A szlovák szakmai visszajelzés rendszerint egy annotá­ció. Elismeri, hogy anyagot dolgoz­tam fel, de ezt a hozzáállást ismer­jük. A szlovák kollégák megdicsérnek, de a történettudo­mányi intézet nem szervez szeminá­riumot, vitát. Ami a magyar közös­séget illeti: elfogynak a könyvek, az utánnyomások is. Van a reagálás­ban bizonyos idényjelleg is, és... közel kétszáz koronás kötetekről Mindezek figyelembevételével és ellenére: beszélhetünk-e megszű­nőfélben lévő szakmai folytonos­ságról? Én ezt nem modanám. Az érdeklő­dés megvan, Magyarországon a visszhang is nagy. Igaz, mi itt vala­hogy teljesen burokba szigeteken vagyunk és dolgozunk. Az okát nem tudom. Talán a politika? Ha a mos­tani Čarnogurskýra gondolok, és a KDM kilencvenes évek eleji szemi­náriumaira, amelyeken ő is ott volt. Mintha más lett volna a kutató, a politkus, és az egyszerű érdeklődő közti kapcsolat. Lehet, rögeszmém, de mintha észak és dél között na­gyobb lenne a távolság. Slota, ami­kor az idegengyűlölő kijelentései miatt nem függesztették fel a men­telmi jogát, kijelentette: a döntés a szlovák koalíciósok hasonló véleke­déséről tanúskodik. Budapest lero­hanása a szlovák kormánypártiak lelke mélyén is ott volna? A tárgyalt korhoz visszatérve is találunk lelkiismereti kérdéseket. Például a beneši dekrétumok ügye gyakran erkölcsi apellátum. Durayékkal ellentétben úgy vélem, nem ezen kell lovagolni. Nagy ré­szük már meghaladott dolog. A 108-as, vagyonelkobzásról szóló időszerű. Főként a most leginkább hiányzó polgári réteget érintette. Félkezű, féllábú a társadalmunk, hi­ányzik az önszerveződésre képes polgárság. Megszoktuk, hogy a párt mindent eldönt helyettünk. Az em­ber így elveszti a belső indíttatást. Belső indíttatásból most milyen könyvön dolgozik? A szakmám iránti érdeklődés és tisz­telet a belső indíttatás. A sors aján­déka, hogy dolgozom, és az embe­rek érdeklődéssel fogadják ezeket a könyveket. A következő a kollektív bűnösségről szól. Bűnbakot kellett találni. A szlovákság nem lett az, raj­tuk nem kérték számon sem a fasiz­musukat, sem az árjásítást. Ezzel fi­zették meg őket azért, hogy az önál­ló állam után hajlandóak voltak be­olvadni a '45 utáni Cseh­szlovákiába. Volt egy csomó per, va­gyonelkobzás, elhurcolás. Kassán egyszerre hét-, Léván négyszáz em­ber ellen folyt eljárás. A periratokat mind nem nézhetem át, kitippelck néhányat, és kategorizálni próbá­lom majd az eljárásokat. A belső telepítések és a lakosságcsere című kötet a pozsonyi Magyar Kulturális Intézetben elhangzott ismertetésének szerkesztett szövege A tények és a hiteles dokumentumok erejével KISS JÓZSEF Engedjék meg, hogy e könyvbemu­tatón az ismertetést Janics Kálmán­nak a Hontalanság évei című mun­kájára hivatkozva kezdjem. Janics Kálmán viharos sorsú, mint tudjuk 1979-ben Nyugaton megjelent kéz­irata ha szűk körökben is, de a revelláció erejével hatott, amikor ki­mutatta: a háború utáni hontalan­ság évei nemcsak irodalmi művek­ben válthatnak ki kisebbségi önref­lexiót, hanem olyan tudományos feldolgozásban is, mely szakmai ér­veléssel képes túlfeszíteni a pártál­lami, hivatalos, megideologizált ér­telmezések szorító abroncsait. A rendszerváltás után hamar kiderült, bár a publikált dokumentumokra hagyatkozó Janics Kálmán számára hozzáférhetetlen levéltári források kutatása szabaddá vált, a korábbi szemlélet mindenhatósága meg­szűnt, a többségi közegben majd­hogynem kételyek és hitetlenkedé­sek élnek a szlovákiai magyarság tényleges háború utáni viszontagsá­gait illetően. Mind a politikai színté­ren, mindpedig a közéletben az ér­velés elengedhetetlen feltételévé vált az egykori történések és folya­matok mindennapjaiig lenyúló hite­lesen dokumentált tényfeltárás. Erre vállalkozott, a precíz ténykeze­léshez kiváltképp késztetéseket érző Vadkety Katalin. S ez a mai könyv­bemutató nemcsak magáról a most A belső telepítések és a lakosságcse­re címmel megjelent kötetről szól, hanem egy olyan hármas tagolású feldolgozásról, amelynek egymásra épülése éppúgy tükröz tudomá­nyos-módszertani megfontoláso­kat, mint a társadalmi elvárásokat is figyelembe vevő hangsúlyokat és sorrendiséget. így született meg e hármaskönyv egyazonossága, amelynek a felépítése tekintetbe vette a szlovákiai magyar közgon­dolkodásnak e problémával kapcso­latos, személyes emlékeket és a szó­nak ugyancsak komor értelmében vett élményeket ébresztő és ébrentartó mivoltát is. Minden bi­zonnyal ezért követte a Kalligram kiadó gondozásában, Fazekas Jó­zsef szerkesztésében megjelent so­rozat első, a reszlovakizálásról a leplet lerántó kötetét a csehországi deportálások feldolgozása. Ennek során a szerző a levéltári dokumen­tumokat tanulmányozva a sajtóban és könyvalakban is napvilágot látott visszaemlékezések nyomravezető ösztönzézeire is támaszkodhatott, illetve eleven képet nyerhetett a hi­vatalos dokumentumokban elhall­gatott, illetve titokban bevallott szándékokról. S eközben a szó leg­szorosabb értelmében tehetett ele­get szaktörténészi felelősségérzet­ének, ahogy ő maga írja a Deportá­lások előszavában: „Csak a levéltári dokumentumokkal alátámasztott élmények megtámadhatatlanok". Igen, a támadás veszélyét emlegette a szerző. S itt, e ponton vitába is szállnék a szerző nem veszélyérze­tét, hanem annak hangsúlyait illető­en. Vadkerty Katalin erről a követ­kezőket ítja: ,Az 1945 utáni ma­gyarkérdést taglaló szlovák törté­nelmi elemzések és értékelések a té­nyeket már nem tagadják, de tole­rálhatóvá transzponálják a szlováki­ai magyarok szétszórására, kitelepí­tésére, reszlovakizációs asszimilálá­sára, vagyona elkobzására, nyelve, irodalma hitélete elsorvasztására való törekvéseket. Humanitást ke­resnek a deportálásokban, lelki megnyugvásnak minősítik a reszlovakizálást. Összegezésük sze­rint 1945-48 között a szlovákiai ma­gyarság felszámolására irányuló tö­rekvések a „magyarok érdekeit is szolgálták ". Pontos látlelet. Jóma­gam mégsem egyértelműen és kizá­rólag ebben látom az igazi, az aktuálpolitikai felhangok harsány­ságát fokozó történetírói prekon­cepciók eredendő hatóerejét. Sok­kal inkább abban, hogy a korabeli folyamatok és események értelme­zése egy sajátos pólusfelállításra, az egyrészt-másrészt-szerű mechani­kus szembeállításra épül, mely végül is a mindkét oldal helyzetének figyelembevételét hangsúlyozó úgymond objektív történetírói kö­vetelményekre hivatkozhat. Csak­hogy az ilyen beállításban eleve nem azonos értékrendbe tartozó események kapcsolódnak egybe, így nyerhet aztán igazolást a háború utáni propagandaérvelés, mely sze­rint a magukra maradt egyes értel­miségi csoportok kétségbeesésük­ben azzal próbálták életben tartani a magyar azonosságtudatot, hogy a Magyarországhoz kerülés reményét igyekeztek plakátokon éleszteni. Az ilyen, az ellenállás végszükségéből fakadó önvédelmi megnyilatkozá­sok a hivatalos megtorlások indok­lásában irredenta erők messzemenő aknamunkájának, sőt fasiszta ele­mek továbbélésének minősültek. Ez a szemlélet nem gyökérnélküli a mai politikai közgondolkodásban sem, amikor az európai szintű meg­oldás következetes, kitartó szorgal­mazására az összeférhetetlenség bélyegét sütik rá, s azután összemo­sódik a többségi nemzet soraiban jelentkező félreértés, szűkkeblűség a szélsőséges és tudatos magyarelleneséggel. Megítélésem szerint Vadkerty Katalin itt bemuta­tott kötete, mely a két megelőző ér­telmezésének is árnyaltabb olvasa­tot kölcsönöz, épp ennek a szemlé­letnek üzen hadat a történetírói megközelítésben és közéleti kihatá­sában egyaránt. Az a mód, ahogy feltátja az úgymond magyar­talanításnak mind nemzetközi szin­ten, mind a belpolitikában újból s újból nekilendülő korabeli elszánt­ságát, a hivatalosan deklarált lépé­sek és bizalmas utasításokkal több­szörösen álcázott valóságos törek­vések egymást kiegészítő voltát, egy újabb nyomvonalat is nyit az egész problémakörben. A tények elemzé­sének egyértelműségével bizonyít­ja, hogy a megindított gőzhenger 1948-ban nem tudott megállni, jó ideig még tovább gördült, s utána lefékezve, mellékvágányra állítva is megőrizte annyira-amennyire lelo­hasztott, könnyen újraéleszthető kazántüzét. Vadkerty Katalin most bemutatott, a másik kettőtől elválaszthatatlan könyve, épp e képletes, egykori sín­páron 1948 után új vonattal induló közlekedésrendszer öröklött össze­tevőit világítja meg. Munkájában egyben arra hívja fel a figyelmet: a szlovák-magyar kapcsolatok feltá­rásában, illetve a szlovák-magyar kapcsolatokban a jelen és a közel­múlt közötti közlekedés nem zárha­tó merev szakaszhatárokkal olyan rövidre, mint ahogy azt 1948 után a politikában elképzelték, ahogyan azt a propaganda évtizedeken át su­gallta, s amint az egyes mai törekvé­seknek ugyancsak megfelelne. Vadkerty Katalin hármaskönyve nemcsak hiányzó láncszemet pótol a kisebbségi lét történeti önreflexió­jában, értékének pótolhatatlansá­gát meghatványozzák az 1948 utáni időszak kutatását elősegítő előtör­ténet feltárásának ösztönzései. KRONOLOCIA 1945.február 27. A Szlovák Nemzeti Tanács rendeletet ad ki „a németek, magyarok, árulók és a szlovák nép ellen­ségeinek mezőgazdasági va­gyonáról", amelyet a rendelet értelmében el kell kobozni, és gyorsított eljárással szét kell osztani. 1945. április 5. Jóváhagyják a Kassai Kormányprogramot, amely a közélet demokratizá­lását, a külpolitika szovjet ori­entációját, az árulók és kollabránsok megbüntetését tűzte ki célul. A program kol­lektív bűnösként határozza meg a szlovákiai magyar és német kisebbséget, amelynek képviselőit - csekélyke kivé­teltől eltekintve - megfosztja állampolgári jogaitól. 1945. május 19.: Elnöki dek­rétum a németek, magyarok, „árulók és kollaboránsok" va­gyonának állami igazgatás alá helyezéséről. 1945. október 27. Beneš el­nök rendelete a nemzet be­csülete ellen elkövetett bűnök megtorlásáról (ún. retribúciós dekrétum). Célja az árulók és a kollaboránsok, a „nemzet ellenségeinek" megbüntetése. 1946. február 27. Budapesten megállapodást írnak alá a kölcsönös csehszlovák-ma­gyar lakosságcseréről. Ma­gyarország vállalni kénysze­rül a csehszlovák fél által há­borús bűnösnek nyilvánított csehszlovákiai magyarok be­fogadását, beleegyezik továb­bá abba is, hogy a Magyaror­szágról áttelepülni szándéko­zó szlovákok számával azo­nos - Csehszlovákia által kényszerrel kitelepíthető és kitelepítendő - csehszlovákiai magyarnak új otthont teremt. 1946. június 17: a magyarok kitelepítésének előrehaladá­sával elégedetlen csehszlo­vák kormány rendeletet ad ki, mely szerint azok a szlovákiai magyarok, akik bizonyítani tudják, hogy „elmagyarosí­tott" szlovák elődöktől szár­maznak, ezentúl szlovák nemzetiségűnek vallhassák magukat. A kitelepítéstől és az üldöztetéstől való félelmében, a féktelen propa­gandakampány hatására 135 ezer magyar család (mintegy 410 ezer fő) kéri a reszlovakizálást. A kérelmek teljesítése nyomán 327 ezer magyart nyilvánítanak szlo­vákká. Túlnyomó részük, 1948 után újra magyarnak vallja magát. 1946. november 19. A köztár­sasági elnök a kényszermun­ka tömeges alkalmazását le­hetővé tévő rendelete alapján az 1947 februárjáig terjedő időszakban Csehországba de­portálnak 44 ezer magyart, akik azonnali hatállyal el­vesztik minden ingó és ingat­lan vagyonukat. 1947. február 10. Párizsban aláírják a csehszlovák-ma­gyar békeszerződést. 1947. április 12. Kezdetét ve­szi a Csehszlovákia és Magyar­ország közti lakosságcsere. A gyakorlatilag 1949 nyaráig fo­lyó akció során több mint 74 ezer magyar kényszerül Cseh­szlovákia elhagyására. 1948. május 9. Új alkotmány a „dolgozó nép hatalmáról. A csehszlovák és magyar kom­munistákjúniusban meg­egyeznek az állampolgári jo­gok visszaállításában. 1949. április 6. Csehszlovák­magyar barátsági, együttmű­ködési és segítségnyújtási egyezmény. 1949. június 21. Befejeződik a lakosságcsere. Az oldalt összeállította Kiss József és Korpás Árpád

Next

/
Oldalképek
Tartalom