Új Szó, 1999. október (52. évfolyam, 226-251. szám)

1999-10-25 / 246. szám, hétfő

PO L I T IKA - HI R DETÉS ÚJ SZÓ 1999. OKTÓBER 25. SZÍNHÁZ KASSA THÁLIA: A szürke ló (vendégjáték Edelényben) 14 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Liliomfi (vendégjáték Nyitrán) 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Szökevény menyasszony (am.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Kuckók (cseh) 18 Tökéletes katona 2. (am.) 16.15, 20.30 MLADOSŤ: Kuckók (cseh) 15, 17.30, 20 YMCA: Pikáns kísértés (am.) 15.30, 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: 101 kiskutya (am.) 17 Bigyó felügyelő (am.) 17, 20.45 A legkedvesebb bárom (am.) 19 Vadiúj vadnyugat (am.) 18.30, 20.30 Mondd, mi a szerelem (svéd) 18.15 Bársony szenvedély (ang.-am.) 20.15 Menyegző, ahogy illik (cseh) 20.00 KASSA TATRA: Notting Hill (am.) 16, 18, 20 CAPITOL: Szökevény meny­asszony (am.) 20.15 Intersonic (am.) 15.45, 18,20.15 ÚSMEV: Pi­káns kísértés (am.) 16, 18, 20 DRUŽBA: Szökevény menyasszony (am.) 15.45, 18, 20.15 IMPULZ: Loch Ness (am.) 16.15, 19.15 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Múmia (am.) 17, 19.15 LÉVA ­SLOVAN: Veszélyes nézetek (am.) 19 GÚTA - VMK: Hogyan csíp­tem fel a tanárnőt (am.) 18.30 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Az eltűnt paradicsom visszatérése (cseh) 19 CYÖR CINEMA CITY: Múmia (am.) 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 Csillagok háborúja: Baljós árnyak (am.) 12, 14.30, 17, 19.45, 22.20 Csúcsformában (am.) 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 Bigyó felügyelő (am.) 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 Apafej (am.) 12.15,14.15,16.15,18.15,20.15,22.15 Az Átok (am.) 11.30, 14.30, 17.10, 19.50, 22.30 Sztárom a párom (ang.) 11.30, 14.30, 17.10, 19.50, 22.30 Tökéletes katona 2. (am.) 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 A tábornok lánya (am.) 12.00, 14.30, 17.10, 19.50, 22.30 Mátrix (am.) 11.30, 14.30, 17.10, 19.50,22.30 Az idén tíz éve, hogy elhunyt a szlovákiai magyar kulturális élet fáradhatatlan zenei mindenese, Viczay Pál PÁLYÁZAT A Magyar Színjátékos Szövetség, a Szabad Színjátszásért Egyesület, a Magyar Művelődési Intézet, a Nemzeti Kulturális Örökség Mi­nisztériuma, Balassagyarmat Ön­kormányzata és a Mikszáth Kál­mán Művelődési Központ pályáza­tot hirdet a 2000. január 21 -22-23­án megrendezésre kerülő XXVII. Madách Imre Irodalmi és Színját­szó Napok, Kamarajátékok Feszti­váljára. A részvételre pályázhat minden nem hivatásos, amatőr, al­ternatív, szabad színházi együttes, diákszínpad, versmondókör vagy szólista. A pályázott előadások időtartama nem lehet több 60 percnél, a közreműködők száma pedig, rendezőt, technikusokat is releértve, 10 főnél. A résztvevők utaztatásáról a pályázók, szállásá­ról, étkeztetéséről (megadott lét­számig, a fesztivál ideje alatt) a rendezők gondoskodnak. Pályázati lap az alábbi címen és te­lefonszámon igényelhető: Mik­száth Művelődési Központ, 2660 Balassagyarmat, Pf.: 13. Tel./fax: 06/35/300-622. Jelentkezési ha­táridő: 1999. november 15. A pályázott előadásokat a rende­zők előzsűrije tekinti meg (leg­rosszabb esetben videofelvétel alapján), és dönt az Irodalmi és Színjátszó Napokra történő meghí­vásról. A nyertes pályázókat a ren­dezőbizottság 1999. december 15­ig értesíti. A résztvevő produkciók­nak nevezési díjat kell fizetniük: csoportoknak 3.000,- Ft-ot, szólis­táknak 1.000,- Ft-ot, amely a feszti­váldíjak összegét növeli. A rende­zőbizottság nem pályázott előadá­sokat is meghívhat a fesztiválra. A hét végén került sor a pozsonyi Művelődési és Pihenőpark nagytermé­ben az idei dzsessznapok megrendezésére. A műfaj kedvelői több neves sztár fellépésének lehettek tanúi. Köztük volt a felvételen látható Joe Lovano és zenekara is. (Prikler Mátyás felvétele) Aki mindig tudott újrakezdeni Egy könyv, amelyet nem lehet letenni Parti Nagy Lajos: „Bodor Ádám regénye szép, száraz, szenvedélyesen és takarékosan reménytelen." MATUS MÓNIKA Bodor Ádám regényének története valamikor ma (vagy a végtelen idő­ben), valahol Európa közepén (a Kárpátok közt, két ország határán, egy Bogdanski Dolina nevű kisvá­rosban) játszódik. Az Izolda nevet viselő, elkülönített tüdőszanatóri­umból megszökött Senkowitz­nővéreket pórázon viszi vissza Gábriel Ventuza, hogy felvegye az ígért jutalmat, amelyből elhagy­hatja a városkát - apja hamvaival együtt. Eredetileg a börtönben ülő féltestvére, Hamza megbízásából jött ide, embercsempész apjuk föl­di maradványait kellett volna Bogdanski Dolina örmény temető­jéből elvinnie, de pénzét ellopták. A pópákat fésülő Colentina Dunka fogadta be könyörületből, s juttatta szerény keresethez - mint tábori lelkészt. Gábriel Ventuza történe­tével párhuzamosan ismerkedünk meg a mesélő, Colentina Dunka nevelt fiának életével, aki Mugyil atya viccecskéje miatt (a szemina­risták Tizman archimandrita va­csoravendégeinek kagyló helyett köveket gyűjtöttek, persze Mugyil atya jóindulatúan megsúgta a mér­ges archimandritának, kié volt az ötlet...) száműzetésben élt egy ide­ig Ivano Frankovszkban, mígnem nevelőanyja postagalambbal haza­hívja, ruhakölcsönzőjében állást biztosít neki. A két főszereplő (?) történetén keresztül ismerjük meg Bogdanska Dolina életét, ahol a kisváros urai a hegyivadászok he­lyett a papok lettek ("...az sem ki­zárt, egyszerűen csak szakállat nö­vesztettek, zsákba, szürke posztó­ba öltöztek, és elindultak bele a vi­lágba. Derekukon mindenesetre nem tüskés kötelet viseltek, hanem tömött övtáskát..."), akiknek ha nem tetszik valaki, egyszerűen tü­dőbetegnek nyilváníttatva az Izol­dába küldik. Á városka jó ideje vár­ja az érsek látogatását, minden pénteken feldíszítik az utcákat, a vasútállomást szeminaristák fé­nyesítik, tűzijátékosokat bérelnek fel előadást tartani, kalácsokat süt­nek, mígnem a sok heti (évi ?) vá­rakozás után megjelenik csillogó fekete sínautón az időközben el­hunyt archimandritát és vikáriust temetni érkező Hamza, Gábriel Ventuza féltestvére, aki mintha a börtönből irányította volna eddig a város életét, hogy előkészítse érke­zését. Először a rádióban figyeltem fel a regény részletére. Mintha Gabriel Garcia Marquez-szöveg lenne, kaptam fel a fejem, de furcsának tűntek a földrajzi és a sze­mélynevek... Mágikus realista re­gény magyarul??!! - csodálkoz­tam. Elolvasása után csak egyet­érthettem Parti Nagy Lajos fülszö­vegbeli gondolatával, aki szerint ez a könyv becsukható, félretehe­tő, de letenni nem lehet. Már rég nem hiszi az irodalomtudomány ­a fogalom tisztázatlansága ellené­re sem -, hogy a mágikus realizmus kizárólag a latin-amerikai poszt­modern irodalom része. A mági­kus realizmus írásmód, melyre pontosan megmagyarázott kate­góriák nem hüzhatóak, mert ugyan összekötik stiláris és retori­kai jegyek a mágikus realistának nevezett regényeket, mégis mind­ahány más és más, részben a szer­ző jelleméből, másrészt az eltérő környezetből és időből fakadóan. Bodor regényére is ráhúzható a mágikus realizmus sémája, ha akarjuk, de ha nem tesszük, sem baj. A regény magával ragadó, le sem lehet tenni, lassan kell olvas­ni, kiélvezve minden mondatát, aztán újraolvasni, ismét felfede­zett szépségeire figyelve. Azokban az évtizedekben, amikor úgy tűnt, hogy a pártállam korlátlan ura a helyzetnek, tudomása nélkül még falevél sem rezdül, és húzd meg-ereszd meg kul­túrpolitikájával a panem et circenses elvét viszi sikerre, öntörvényű emberi sorsok formálódtak. VOJTEK KATALIN Olyan emberek tevékenykedtek az amatőr művészeti mozgalmakban, akik tartalommal töltötték meg a tartalomnélkülinek szánt formát, miközben tömegeket segítettek a magáraeszmélésben, gyökereik tu­datosításában. Ilyen volt Viczay Pál, a hatvanas­hetvenes évek szlovákiai magyar kulturális életének zenei minde­nese. Zeneszeretetét hazulról hoz­ta. Muzikalitását, gyors tájékozó­dását a hangszerek világában jól hegedülő édesapjától, szép ének­hangját szívesen éneklő édesany­jától örökölte. Már harmadikos elemista korában tagja volt a po­zsonyi Csáky-iskola gyermekkóru­sának, később a Madách-utcai gimnázium kórusában énekelt. Közben a szaléziánusok zeneisko­láját látogatta, ahol zongorázni, klarinétozni, szaxofonozni tanult. Környezete szerint épp ezzel az if­júság nevelésére szakosodott renddel való találkozása volt meg­határozó sorsának alakulásában. A pedagógusnak kiváló szaléziá­nusok között fedezte fel saját pe­dagógusi képességeit. De, noha 1955-ben zeneszakos tanítói okle­velet szerzett, nem ment tanítani. Megfoghatatlan erő húzta-vonzot­ta az ötvenes években ismét meg­indult kórusmozgalom l'elé. A po­zsonyi születésű fiatalembert, aki­nek nem sok alkalma volt megis­merni a falu életét, a népdal tar­totta bűvöletében. Még gimnazis­ta korában, Schleicher László ta­nár úr közvetítésével szerette meg Bartók, Kodály és Ádám Jenő népdalfedolgozásait. Bizonyára ez is közrejátszott abban, hogy megalakulásától tagja, szólóéne­kese és énekmestere a Népesnek, a Csehszlovákiai Magyar Népmű­vészeti Együttesnek. Az együttes a hatalom kegyes rábólintásával működhetett, amely izmosodása, terebélyesedése láttán úgy érezte, kiengedte a szellemet a palackból. Épp ezért hamarosan tett arról, hogy ne működhessen. Viczay Pál a Népes feloszlatása után a Cse­madok kerületi titkárságán vállalt mutatja férje csupamosoly fotóját Katalin asszony. Viczay Pál emberi kisugárzásának nehezen lehetett ellenállni. Ren­geteg barátja volt, főleg művész­berkekben, konzervatóriumi, főis­kolai éveiből. Ezek - tisztelve ze­nei hozzáértését, kedvelve szívé­lyes, nyílt modorát - hajlandóak voltak segíteni egy-egy engedély megszerzésében. így sikerült Viczay Pálnak 1957-ben beindíta­nia a hazai magyar zeneszerzők műveinek kiadását, 1961-ben megszervezni a háború utáni első magyar országos énekkari és népizenekari találkozót Zselízen, jelentősen hozzájárulnia a Cseh­szlovákiai Magyar Tanítók Köz­ponti Énekkara magas művészi színvonalának eléréséhez. Viczay Pál énekhangját hallva gyak­ran jegyezték meg - opera­színpadra született. Benne is élt az operaszínpad iránti vágy, de alá tudta rendelni egy másiknak - a kó­rusmozgalom talpraállításának. Amikor úgy érezte, hogy ez sike­rült, visszatért régi álmának meg­valósításához. Próbaéneklésre je­lentkezett a trieri operaházban, ahol a kötelező három ária elének­lése helyett rögtön az első után szerződést kapott. Minisztériumi engedéllyel énekelhette végig az 1967/68-as évadot, ennek ellenére röviddel hazaérkezése után közöl­ték vele: nem alkalmas arra, hogy fiatalokkal foglalkozzon, jobb, ha maga mond le az Ifjú Szivek igazga­tói posztjáról. 1970-ben került a Csemadok Központi Bizottságára, előbb zenei szakelőadóként, ké­sőbb a népművészeti osztály veze­tőjeként. Még örülhetett a szinte minden hazai magyar kórust meg­mozgató 1972-es galántai Kodály Napoknak, amely olyan volt, mint egy mélyről fakadó, szabad léleg­zetvétel, a hazai magyarság élni akarásának látványos manifesztáci­ója. A husáki normalizáció azonban nem kedvezett a tettvágynak. Viczay Pált ez sem törte le. Ötven­kétévesen „pályamódosított", nyolc évig az akkori NSZK-ban, a pforz­heimi Stadttheaterben énekelt. 1989-ben tért haza - meghalni. Azok a formák, amelyek keretében a hazai magyar kórusmozgalom működött, megszűntek létezni. De maga a kórusmozgalom nem szűn­het meg. Már most is sok jele van, hogy úgy, ahogy Nyugaton, ahol szinte minden kis településnek megvan a maga dalárdája, itt is új­raéled. És hogy erre van igény, és létezik folytatható hagyomány, a most tíz éve elhunyt Viczay Pálnak is köszönhető. Viczay Pál az Eladott menyasszony pforzheimi előadásának kosztümjé­ben (Archív-felvétel) állást Kassán, majd Pozsonyban a Népművelési Intézet zenei szak­előadója lett. Azok közé a csoda­bogarak közé tartozott, akik nem elégedtek meg biztosnak és ké­nyelmesnek ígérkező helyükkel, nem papírmunkát végeztek, az év végén kipipálható látszattevé­kenységek sorával, hanem nagyon is kézzelfogható eredményeket ér­Közölték vele: nem alkalmas arra, hogy fia­talokkal foglalkozzon. tek el. Ahol Viczay Pál megfordult, nyomában kórusok és karnagyok nőttek ki, szinte a semmiből. S hogy az amatőr mozgalom ne pe­joratív értelemben legyen amatőr, arról zenei kiadványok és tanfo­lyamok sorával gondoskodott. Álapító tagja, másodkarnagya, majd nyolc évig igazgatója volt az Ifjú Sziveknek. S hogy a húzd meg-ereszd meg kultúrpolitikai gyakorlat éveiben olyan szintre emelkedett az együttes, hogy kül­földi fellépéseken bizonyíthatta kvalitásait, Viczay Pálnak is kö­szönhető. Özvegye így emlékszik vissza: „Volt két csodálatos tulajdonsága: türelmes és toleráns volt. Végtelen türelemmel tudta meggyőzni az embereket. Nem kedvetlenítette el a kultuszminisztérium szemellen­zős, gyakran ellenséges hivatalno­kainak visszautasítása sem. Addig járt utánuk, magyarázott, érvelt, amíg végre megszerezte belee­gyezésüket a magyar zenei kiad­ványok megjelentetéséhez, az Ifjú Szivek külföldi fellépésének vagy egy új kórus működésének enge­délyezéséhez. Egyszer tanúja vol­tam egyik ilyen győzködésének. Az illetékes elvárs hajthatatlanságát látva bennem már forrt a méreg, de Pali olyan kedvesen mosoly­gott, mintha a legkészségesebb partner ült volna vele szemben. Céltudatos kitartással mondta, mondta a magáét, ha egyik érve nem hatott, elővette a másikat, harmadikat. Okosan, ügyesen ér­velt, sohasem agresszív módon. Olyan volt, mint ezen a képen" -

Next

/
Oldalképek
Tartalom