Új Szó, 1999. július (52. évfolyam, 149-175. szám)

1999-07-31 / 175. szám, szombat

ÚJ SZÓ 1999. JÚLIUS 31. KULTÚRA Petőfi korántsem pusztán olyan volt, mint amilyennek az évszázados ideológiai rárakódások, harcos közéleti költeményei hatása alatt ma már sokszor magunk is hisszük 1849. július 31-én Bem tábor­nok 2 700 főre fogyatkozott erdélyi serege Segesvárnál szembetalálja magát a ma­gyar forradalom és szabad­ságharc leverésére kiküldött 195 000 emberből álló orosz cári haderő első egységével. HIZSNYAI ZOLTÁN Bem, aki ekkor már a magyar had­sereg főparancsnoka, attól tart, nyakába kaphatja a második orosz sereget is, ezért vakmerő elhatáro­zásra jut: szembeszáll a hatszoros, mintegy 16 000 gyalogost és lovast számláló túlerővel. Az oroszok, a jelentéktelen erővel felvonuló honvédség láttán hadicselt szima­tolnaR - ami valószínűleg Bem két­ségbeesett haditervének is része -, és oldalba támadástól tartva nem mernek átkaroló hadműveletbe kezdeni. A reggel hat órától tartó ütközetben a magyar huszárok Se­gesvárig nyomulnak és már-már sikerül végrehajtaniuk a merész terv második részét: megkaparin­tani és az ellenség ellen fordítani annak 24 ágyúját. Délután öt óra tájban azonban föleszmél az ad­digra már jelentékeny vesztesége­ket szenvedett orosz haderő, és vad fegyverropogás közepette nagy sebességgel kezd összezárul­ni a harapófogó több ezer dzsidás­ból álló két karma, hogy összerop­pantsa az elkeseredetten védekező maroknyi magyart. Az Illyés Gyula által időrendbe állí­tott vallomásokból tudjuk, hogy Pe­tőfit ezen a délutánon a leégett Fejéregyháza Segesvár felőli végén látták: egy sütőkemencére ülve jegyzeteigetett, majd egy árokhíd karfáján könyökölt, később pedig állítólag a tüzérekhez ment, ahol egy lecsapódó ágyúgolyó egy pilla­natra porfellegbe takarta. A mono­gráfiaíró összegyűjtötte adatok sze­rint „fekete pantallót, vitorlavászon zubbonyt, pörge kalapot viselt. (...) ... inget, mióta módja volt rá, min­dig finomat hordott." Amikor a doni kozákokból tobor­zott Nassau ulánusok rohama meg­indult, a költő a kötözőhely közelé­ben tartózkodott. A sebesülteket ápoló orvos, Lengyel József, így em­lékezik vissza azokra a percekre: „Rákiálték, odamutaték az esemé­nyekre. Ó oda maradt s csak annyit mondott, potomság. Én rámutaték a balszárnyra, hol a tábornok is fu­tott. Petőfi szemét odaveté, szó nél­kül megfordult s futni kezdett... Utánunk két ezred dzsidás." Ráadá­sul amikor a leégett falun áthalad­tak, egy másik ezred kozákkal talál­ták szemben magukat. Ezeket már egy gyalogos menekülő nem kerül­hette el. Az orvos megsarkantyúzta a lovát, és egy közeli dombról visz­szatekintve még látta, vagy talán csak látni vélte a „fedetlen fővel, széteresztett ingnyakkal, lengő zubbonyban futó költőt". A következő tanú már csak holtá­ban látta Petőfit. Báró Heydte oszt­rák ezredes, „Erdély jövendő Haynauja", aki a kozákok mögött előnyomuló császári csapatokat ve­zette, a bécsi császári titkos levél­tárból előkerült jelentésében kato­nához méltó pontossággal írja le az elcsitult csatatéren tapasztaltakat, részletekbe menően tudósítva arról az elölről pikával ledöfött felkelő tisztről is, „aki már nadrágjáig le volt vetkőztetve", s aki mellett „több vérrel bemocskolt iratot" lá­tott heverni, s maga is úgy gondol­ja: „valószínűleg a kozákok találták azokat a tiszt kirablása közben, s megint eldobták, mert rájuk nézve nem volt értékük". Ezekből az ira­tokból és egyéb jelekből, valamint azon tudakozódó megbeszélései­ből, melyeket a „sovány, kicsiny, száraz arcú, nagyon határozott arc­kifejezésű" ismeretlenről folytatott fogságba esett honvédtisztekkel, Heydte azt a következtetést vonja le jelentésében, hogy „a halott bizo­nyosan Petőfi volt". Hát igen, az ing! A lobogó ingnyak! A híres Petőfi-ing, ami nélkül a for­radalom költője s már-már a forra­dalom, a polgári forradalom is szin­te elképzelhetetlen! Az ing - amit, „mióta módja volt rá, mindig fino­mat hordott" - bizony, az ing már sehol se volt. Ebek harmincadjára jutott, bizonyosan cári pikások nye­regkápája alá gyűrve vándorolt el valahová a Krímre, a kozákok, a krí­mi tatárok földjére, onnan meg, kö­zel egy évszázad múltán, marhava­gonokba, állati sorsba tuszkolt em­berek testén talán még tovább, a számkivetettek, a hadifoglyok, a de­portáltak, a kényszermunkatábo­rokban sínylődök Szibériájába... De Volt finom ing már - de mit ért?! Nem voltak hozzá Petőfik. a forradalom, a polgári életforma, a világszabadság eszméjének szimbó­lumává vált Petőfi-ing azokon a ­nem csak földrajzi értelemben - tá­voli tájakon csodatevő képességét, varázslatos mozgósító erejét, bi­zony, ugyancsak elveszthette. Leg­alábbis az események, a történelem további menete erről tanúskodik. Volt finom ing már - de mit ért?! Nem voltak hozzá Petőfik. És voltak idők, amikor még Petőfi is ing nélkül, korgó gyomorral járta a szélfútta utcákat. Egészen ponto­san: a pozsonyi utcákat. Alvóhelyet pedig gyakran csak a ligetben lelt (lehet, hogy éppen itt, ahol most ál­lunk!). Bajza Józsefnek írt levelé­ben ekként panaszkodik: „... egész nap írom a Záborszky által szerkesz­tett országgyűlési tudósításokat (...) a fizetés oly nyomorú, hogy elég megszereznem mindennapi ke­nyeremet. S amellett szemem, mel­lem gyengül; s e száraz foglalkozás­nál a múzsa is kerül..." De Petőfi életében mégis az a néhány Po­zsonyban töltött hét a fordulópont. És nem csak a minden hátráltató kö­rülmény ellenére itt született né­hány jelentős vers miatt. Itt indul meg a világirodalmi mércével mér­ve is páratlanul gyors és átütő siker útján. Itt válik Petőfi Petőfivé: itt kapja meg az inget! Az addig nyom­tatásban megjelent tizenkét versé­nek hatása alatt az a Lisznyai neve­zetű fiatal pályatársa ajánlja fel neki a mára már metaforaképző erővé nemesült szimbolikus mhadarabot, aki később titokban gyűjtést indít részére. A gyűjtés sikere pedig nem csak az immár országos hírnévről tanúskodó összegyűlt harminc pen­gő forint miatt volt jelentős fegyver­tény, hanem azért is, mert a kor köl­tőfejedelme, Vörösmarty is az ada­kozók között szerepelt. Petőfi ekkor húszéves. Alig öt éve, tizenöt évesen vetette papírra első ismert versét. És hat éve van még, hogy a hozzá fűzött reményeket beteljesítse. Akkor aztán, hat esz­tendő elteltével, a Fejéregyháza és Héjjasfalva közötti forráskútnál az ingtől meg kell válnia. De a Petőfi név már a bűvös ing, sőt, a hús-vér Petőfi nélkül is megél. A költői és társadalmi forradalom csodálatos kantusában ellobbant hat esztendő számára bőven elegendő, hogy köl­tött nevét maradandó művekkel helyezze a biológiai emlékezet fö­lé. Jóval a polgári, a népi, a nemze­ti - a végső soron felhőalakzatok­kéntváltozó, egymásba gabalyodó, majd új formációkban széjjel leb­benő politikai mítoszok fölé. A szellem napvilágának fényébe. Vi­lágirodalmi rangra. A mai napig Petőfi a legtöbb nyelvre lefordított költőnk. Versei megje­lentek többek közt franciául, ango­lul, németül, olaszul, spanyolul, svédül, norvégül, lengyeíül, törö­kül, bolgárul, románul, szerbül, horvátul, csehül, szlovákul, oroszul és tizenhét hajdani szovjet nyelven. A Nemzeti dalt pedig még a nyugat­afrikai twi nyelvre is lefordították. És ez semmiképp sem tudható be pusztán a majd' minden politikai érában kétségtelenül szerepet ját­szó magyar kultúrdiplomáciai kész­tetésnek, illetve az ezen késztetések nyomán megideologizált protokoll­hídverésnek, nem tekinthető egy immár aktuálpolitikai fullánkját vesztett, távoli, mitizált korszakban alkotó költő általánosságokká szelí­dült programverseinek megjelente­tésében kimerülő formális baráti gesztusnak. Különben Friedrich Nietzsche - aki a legjobb indulattal sem nevezhető galamblelkű s halk szavú kritikusnak és a rivális tehet­ségek önzetlen istápolójának - mi­ért is zenésítette volna meg Petőfi egyik versét? I És mire véljük a forra­dalmakból és a forradalmárokból mélyen kiábrándult Heine elismerő méltatását?... Azok a szabadon lo­bogó inggallérok és irtózatosan fia­talon az örökkévalóságba szalajtott viselőjük, az a „sovány, kicsiny, szá­raz arcú, nagyon határozott arckife­jezésű" emberke és azok az utána maradt, „vérrel bemocskolt" iromá­nyok számukra nyilvánvalóan töb­bet, mást is jelentettek, mint radiká­lis forradalmi eszméket meglebben­tő könnyed, népfis strófákat. Petőfi nemcsak annyi volt, mint amennyinek látszott. És korántsem Petőfi ligetfalui szobra az emlékezés koszorúival Tisztelgés a lánglelkű poéta szobránál pusztán olyan volt, mint amilyen­nek az évszázados ideológiai rára­kódások, az olvasókönyvekben és a nagy számú epigon tollán elkopta­tott idilli „népdalai", harcos közéleti költeményei hatása alatt oly mél­tánytalanul ma már sokszor ma­gunk is hisszük. Az ideológiai bal­laszttól alig látjuk már benne a nép­nemzeti kereteket túlfeszítő európai romantikát (Sőtér István), a francia preabszurdokhoz kapcsolódó szála­kat (Lukácsy Sándor), a döblingi Széchenyi kedvenc olvasmányában, a Felhők-ciklus verseiben kavargó egzisztencialista borút, a helyen­ként József Attilát sejtető, máskor Salvador Dalit idéző képiséget, ko­morra hangszerelt, dickensi mese­vezetésű, ám helyenként igencsak meditatív epikus főművének, Az apostolnak filozofikus-pszichologi­kus mélyrétegeit. Nem tulajdoní­tunk különösebb figyelmet a költő művészi-emberi önvallomásának sem, amikor ilyeneket ír: Hogy bennem szaggatottság van, az, fáj­dalom, való; de nem csoda (...) Az­tán e szaggatottság nem is egészen az én hibám, hanem a századé. Min­den nemzet, minden család, sőt minden ember is meghasonlott ön­magával." „Minden egész eltörött" ­ahogyan mintegy hat évtized múlva Ady fogalmaz. A Petőfire egyébként ugyancsak jellemző biedermeier de­rűtől nem látjuk az olyan verseket, mint az ifjúházas korában, nem sok­kal a Szeptember végén után írt A szerelem országa című opus, mely­nek zárósorai így hangzanak: „De mindenütt a régi látomány: / Dúlt arcok és öngyiíkolás!... / Csupán csak a táj és az ég mosolygott." Elhi­tették velünk, hogy Petőfi egyszerű­en önazonos, hogy költészetében nyoma sincs a tétovázó, önmagán babráló szellem kétségeinek, hiszen ő az, aki - talán Lord Byron, Shelley vagy Heine hatásának is köszönhe­tően, ám teljességgel sajátságos mó­don - a magyar költészetben először állítja a figyelem középpontjába az „én"-t, mégpedig egy végtelenül nyitott, gáncstalan és kristálytisztá­nak mutatkozó „én"-t. Csakhogy ­jegyezzük meg fokozott nyomaték­kal - azért mégiscsak: „költői én"-t. És „költői én"-nek sem valami egy­ügyű módon egyneműt, hanem na­... életében mégis az a néhány Pozsonyban töl­tött hét a fordulópont. gyon is összetettet, olyat, ami az örökkön kereső, önmaga szerepét, lelki karakterét folyton kutató sza­bad szellemet jellemzi. Hitetlenked­ve, oskolás letargiába burkolózva olvassuk a világirodalmi látókörű Németh Lászlót is, amikor azt írja, hogy „a naiv, ösztönös, gyermeki s még isten tudja, milyen Petőfi, hal­ladan ökonómiával, tervszerűség­gel és előrelátással dolgozó fölfede­ző volt". Bizony, a szellem szabad­sága mellett a szabadság szomorú­sága is ott csimpaszkodik azokon a kihívóan lobogó inggallérokon. És számos, az érdeklődés homlokteré­be soha be sem került verse bizo­nyítja, hogy ez a szomorúság nem is igen rejtőzködik. (Dömötör Ede felvételei) De most még az ingétől megfosztott költő holtteteménél állunk. Elréved­ve nézzük a távolodó kozákok nye­regkápái alól ki-kivillanó inggallé­rokat, melyekben a forradalom lánglelkű költőjét számosan, sok he­lyütt, sokáig felismerni vélték. A be­cses férfiing, mely a letiport szabad­ságharcnak, a nemzeti, polgári és egyéni önmegvalósításnak talán legkifejezőbb szimbóluma, hol „deszkát áruló székely legény, hol „drótostót álruhában" baktató ván­dor, hol éjjeli szállást kérő utazó, hol meg szibériai ólombányában sínylődő hadifogoly alakjában jele­nik meg a szabadságvárók képzele­tében. De csak az elrabolt, és azóta is visszavágyott magatartásforma megtestesülését látják Petőfi képé­ben megjelenni a szabadságszere­lem csalóka laterna magicájában. Az a Petőfi nincs többé! És nincs sírja sem, ahol a közéleti kegyelet az önsorsrontó honfiúi mélabú krokodilus könnyekkel ön­tözött malomkeréknyi koszorúit el­helyezhetné, mint ahogy szülőhe­lye sem egészen bizonyos. Az a Petőfi sincs sehol! Ámde él a verseiben ezer alakvál­tozatban elénk villanó, lebukó, s újabbnál újabb modulációkban felbukkanó, s a szellemi szabadság keresésére fordított irdatlan ener­giák mozgatásában mégis egysé­ges „költői én" Petőfije. Az a Petőfi még ma is itt van közöt­tünk! Elhangzott 1999. július 29-én Po­zsonyban, a ligetfalui Petőfi-szo­bor ünnepélyes koszorúzásakor Az 1848/49-es forradalom csodálatos kantusa

Next

/
Oldalképek
Tartalom