Új Szó, 1999. május (52. évfolyxam, 100-123. szám)
1999-05-03 / 100. szám, hétfő
8 SportviLág ÚJ SZÓ 1999. MÁJUS 3. A prágai Deep Sweden együttes számára fontosabb a közönség elismerése, mint a kritikusok dicsérete Négyféle kultúrát képviselnek PÁLYÁZAT A pozsonyi Közgazdaságtudományi Egyetem Nemzetgazdasági Karának dékánja pályázatot ír ki az alábbi helyek betöltésére: A munka- és szociális fejlesztés tanszék adjunktusi helyére. A pénzügyi tanszék adjunktusi és 2 tanársegédi helyére opciósüzletek és nemzetközi pénzügyi piac szakirányra. Feltételek: szakirányú főiskolai végzettség, egy világnyelv aktív ismerete. Tudományos fokozattal és gyakorlattal rendelkezők előnyt élveznek. Jelentkezni írásban a személyi adatlap, önéletrajz és a képzettséget igazoló okiratok benyújtásával május 4-ig lehet az alábbi címen: Dekanát NHF EU, Dolnozemská cesta 1, 852 19 Bratislava. További információk a Selye János Kollégiumban a 0819/730397-es telefonszámon kaphatók. Érdi Tamás zongoraművész koncertje Somorja. A Csemadok városi szervezete által rendezett Közös hazánk Európa elnevezésű nemzetközi kulturális fesztivál részeként a budapesti Érdi Tamás világtalan zongoraművész ad koncertet a Művészeti Iskola koncerttermében május 5-én 18 órakor, (tb) SZÍNHÁZ POZSON Y NEMZETI SZÍNHÁZ: Aida 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Hazudj igazat - Bunbury 11 MOZI POZSONY A Deep Sweden nem a tömegekhez szól (Martina Košalková felvételei) MTI-HÍR Trento. A szlovák Pavol Barabaš nyerte el a fődíjat a hegyi filmek észak-olaszországi Trentóban rendezett fesztiválján. Az Arany Tárnics (Encián)-díjas kalandfilm, a 188 nap a jég fogságában cselekménye az Északi-sark jégmezőjén játszódik. Az olasz hegymászószövetség, a CAI .díját a spanyol Guillermo Campo Montanas de aller című műve érdemelte ki. A második díjnak számító Ezüst Tárniccsal a Hegyek tolvaja című olasz alkotást jutalmazták a hét végén befejeződött filmfesztiválon. A német nyelvterületen született filmkategória az alpinizmus köréből meríti témáit, az ember és a természet örök küzdelmét ábrázolja. Egy bizonyos hőskultusz kialakításával a műfaj a náci rezsim egyik fontos propagandaeszközévé vált a II. világháború előtti és alatti időkben. Az azóta „megszelídült" hegyi filmek ma is népszerűek, főleg Ausztriában, Svájcban és Németországban. Minden túlzás nélkül megállapíthatjuk, hogy a prágai Deep Sweden nevű zenekar a világhír küszöbén áll. Két évvel ezelőtt meglepő gyorsasággal váltak előbb Prága, majd egész Csehország zenei szenzációjává, mára már a második albumnál tartanak, és számos sikeres nyugat-európai turné áll mögöttük. Nemrégiben Kassán jártak. JUHÁSZ KATALIN Sajátos színt képviselnek a könynyűzenei palettán, egyesítik a rockot, folkot, dzsesszt és a klasszikus zenét, méghozzá oly módon, hogy eredeti, összetéveszthetetlen hangzást produkálnak. Dalaik énekhangra, csellóra, hegedűre és akusztikus gitárra épülnek, e négy összetevőt szeretnék minél jobban kiaknázni. A Deep Sweden tagjai is négy különböző kultúra és nemzet képviselői. Alex Marculewicz lengyel származású amerikai, Lucy Fillery brit, Petr Hnilo cseh, Vojta Lavička roma. Az év végi összesítésekből kiderül, hogy szinte valamennyi cseh szaklap kritikusi listájának élén végeztetek. Számítottatok ekkora visszhangra? Alex: Nem számítottunk semmire, a magunk örömére alapítottunk zenekart. Egy idő után aztán kezdtek minket felismerni az utcán, egyre többen jöttek a koncertekre, első albumunk szépen fogyott. A kritikusok elismerésénél is fontosabb számunkra a közönség viszszajelzése, mivel ezt a zenét vagy egy az egyben elfogadják az emberek, vagy ki nem állhatják. Köztes út nincsen. ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Szombaton tartotta első értekezletét a március óta szerveződő Katedra Klubhálózat vezetősége. Hodossy Gyula, a Katedra Alapítvány és a Lilium Aurum igazgatója kiemelte, Szlovákia 15 városában létrehozott Klubhálózat célja, hogy az ország magyar pedagógusai szakmai kérdéseiket felvessék és megvitassák e fórumok segítségével, így egyfajta alulról jövő kezdeményezésként a szlovákiai magyar pedagógustársadalom szakmai színvonalának növelését segítsék. Ezután tájékoztatták az egybegyűlteket a Lilium Aurum kiadónál ez évben megjelenő könyvkínálatról, hangsúlyozva, hogy ezen új pedagógiai kiadványok segítségül szolgálnak majd gyermeknek, tanárnak, szülőnek egyaránt. Csicsay Alajos, a Katedra Társaság elnöke arra utalt, hogy a kluboknak lehetőségük lesz bekapcsolódni a Társaság munkájába, a gyakorló pedagógusok s a Társaság között kialakul így egy közvetlen információáramlás. Nagy Attila, a Katedra Hogyan jellemeznétek a Deep Sweden zenéjét olyannak, aki még nem hallott benneteket? Petr: Ilyenkor humorosan azt szoktuk mondani, hogy akusztikus hardcore-t játszunk, de csupán amiatt, mert mindenáron igyekeznek begyömöszölni a zenekart valamelyik fiókba. Ez természetesen megkönnyíti a kritikusok dolgát. A zenénk az energiára, improvizációra és kísérletezőkedvre épül, felhasználjuk komolyzenei tudásunkat is, és azon igyekszünk, hogy a szöveg megértése nélkül is közvetíteni tudjuk a mondanivalót. Szeretünk új helyeken fellépni, ahol a közönség igazából nem tudja, mi vár rá. Ez sokkal izgalmasabb kihívás, mint Prágában játszani, rajongóknak. szerkesztője a folyóirat egyik legfontosabb feladatául a magyar iskolákat övező tájékozatlanság eloszlatásátjelölte meg, majd ismertette a klubok célját és működésének feltételeit. E szerint a szeptembertől induló klubok az iskolaév 10 hónapjában havi egy rendezvény megszervezését vállalják, melyen a tagság által igényelt szakmai témákat vitatnak meg a téma szakavatott ismerőinek segítségével. Néhány példa az egyes klubok éves munkatervéből: Az iskolák jogalanyisága, Az iskolatanácsokról szóló törvény, Regionális tankönyvek a honismeret oktatásának lehetőségei stb. Csáky Károly szerint a Katedra Klubok körül előbb a fenntartásokat kell eloszlatni, hiszen ha valami új megjelenik, akkor „félünk egymástól, kétségbe vagyunk esve" pedig „semmi rossz sem lesz, csak többletet kap a szlovákiai magyar pedagógia." Végül a résztvevők meghatározták a klubok szervezésének további feltételeit. Az érdeklődők további információkat a Katedra májusi és júniusi számában kaphatnak, (-ya-) Apropó, rajongók. Aki tavaly megvette az első Deep Sweden albumot, alaposan meglepődhetett a második hallatán, mivel ez teljesen másképpen szól. Alex: Igen, sokkal merészebbek lettünk, többet kísérleteztünk. Az első lemez a műfajon belül siker lett, állandó hallgatókat hozott nekünk, akik egyébként, hozzánk hasonlóan, szintén unalmasnak találtak volna egy nagyjából ugyanolyan másik albumot. Petr: - Azt hiszem, sikerült maradéktalanul kihasználnunk a stúdió adta lehetőségeket. Ezzel itt és most ünnepélyesen elismerem, hogy a koncerteken nem törekszünk az album reprodukálására, mivel a sok elektronika miatt ez szinte lehetetlen. Számunkra a jelenlegi stádiumban kettéválik a stúdiómunka és a koncertezés. Ezért inkább úgy módosítanám a megállapításodat, hogy aki megvette a második íemezt, alaposan meglepődhet egy-egy koncerten, mivel nem azt hallja, amit várt. Nem túl merész vállalkozás ez? Petr: Nem, mivel a Deep Sweden nem a tömegekhez szól, nem szerepelünk a kereskedelmi rádiókban, mindannyiunknak van „civil" foglalkozása, így nem válhatunk kiszolgáltatottakká. Mindkét album a Rachot kiadónál jelent meg, ők nyitottak az experimentális zene felé, stabil vásárlókörünk van, amely szerencsére állandóan nő. Hogyan születnek a dalaitok? ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Dunaszerdahely. A hét végén először rendezték meg a MEDIAWAVE fesztivált Dunaszerdahelyen is. A nemzetközi rendezvénysorozatnak Győrben már többéves hagyománya van, s most a csallóközi város közönsége is élvezhetett néhány produkciót. Bár a fényírók fesztiválja megnevezés elsősorban filmes rendezvényre utal, a szervezők néhány nem mindennapi zenei csemegével is szolgáltak az érdeklődőknek. Nagy Frigyes alpolgármester nyitóbeszéde után előbb modern elemekkel kevert ujgur népzenét hallgathatott a nagyérdemű a Jeslik együttes és a csupán 11 éves Abdullajev Alimijan jóvoltából. A Kazahsztánban élő zenészek egy alapítvány által szervezett fesztivál győzteseiként váltak ismertté, akárcsak az Ujgur Színház nevű női tánckar, melynek produkcióját látva az ember szinte bánta, hogy nem ujgumak született. A társaság eddig Kazahsztánon kívül Üzbegisztánban, Törökországban és Kínában lépett Lucy: A szövegeket általában Alex írja, a zenébe pedig mindannyian hozunk néhány ötletet. A legjobb variációk a próbák alatt születnek, teljes demokrácia van a zenekarban. Én azelőtt dzsesszformációkban játszottam, Vojta a Deep Sweden mellett egy cimbalomzenekart vezet, és persze ne felejtsük el roma népzenei gyökereit sem. Alex: Ez az egész különös keverék nagyon inspiratív a számomra, a hangommal néha az egyes hangszereket követem, máskor ellentétes szólammal próbálkozom. Igyekszem a humort is felhasználni, főleg a szövegekben. Mi történik a zenekarral, ha egy napon úgy döntesz, visszatérsz az Egyesült Államokba? Alex: Élvezem a jelent, ezért erre korai gondolni. Egyébként azért menekültem el otthonról, mert sivárnak és ötlettelennek találtam az ottani könnyűzenét. Mindent a pénz mozgat, üres és értéktelen dolgok hatalmas publicitást kapnak, és óriási sikert érnek el, az emberek igénytelenek, nem keresgélnek, nem kalandoznak a stílusok közt, azt veszik meg, amit kínálnak nekik. Európa, és főleg Kelet-Európa ebből a szempontból teljesen más. Hatalmas népzenei kinccsel találkoztam itt, az ember csak pár száz kilométert utazik, és máris egy teljesen más országban és kultúrában találja magát. Mostanában például bolgár népzenét hallgatok. És ki tudja, talán érezni is az énekstílusomon... fel. Dunaszerdahelyre a fesztivál magyarországi rendezőinek segítségével jutottak el. A csehországi Iva Bittová egyedi hangzású zenéjével és sajátos, sokszor meghökkentő hangszereivel talán az ujgur zenészeket is meglepte. Zenéje stílusát nehéz lenne meghatározni. Maga az énekesnő sem vállalkozik rá. Mint mondta, ez az ő saját népUjgur népzenét is hallgathatott a nagyérdemű. zenéje, s azt egyébként sem megnevezni, inkább élvezni kell. Bittová azt is fontosnak tartotta, hogy a közönség részt vegyen apró játékaiban, így a koncert a performance elemeivel keveredett. Az elvontabb művészetekre vágyók egyébként szombaton egy valódi performance-t is láthattak egy román előadó jóvoltából. A fényírók fesztiválján a fő hangsúly természetesen a filmeken volt. A közönség a két nap folyamán több alkotást is megtekinthetett, (sóti—biff) Agócs Róbert fiatal festőművész legújabb alkotásaiból látható kiállítás az almágyi művelődési házban. Az ifjú festő azokat a munkáit mutatja be, amelyeket eddig még nem látott közönség. (Archívumi felvétel) HVIEZDA: Patch Adams (am.) 15.30, 18 Nyolc mm (am.) 20.30 OBZOR: Hogyan szedtem fel a tanárnőt (am.) 16, 18, 20.30 MLADOSŤ: Celebrity (am.) 15.15,17.30,20 CHARLIE CENTRUM: A szerelem hálójában (am.) 18.15, 20.30 Az élet szép (olasz) 16, 20.30 Két apának hány a fele? (fr.) 16.30, 18 Brian élete (ang.) 18.30, 20.15 Az ördög ügyvédje (am.) 17.30 Gombköpők (cseh) 20 KASS A DRUŽBA: Az élet szép (olasz) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Hogyan szedtem fel a tanárnőt (am.) 15.30,17.45, 20 CAPITOL: Két apának hány a fele? (fr.) 16, 18, 20 ÚSMEV: Patch Adams (am.) 16, 18, 20 DÉL-SZLOVÁKI A ROZSNYÓ - PANORÁMA: Egy bogár élete 19 LÉVA - SLOVAN: Zorro álarca (am.) 19 GÚTA-VMK: Szükségállapot (am.) 19.30 GYŐ R CINEMA CITY - GYŐR PLAZA: Joe, az óriásgorilla (am.) 14.45 Vizes nyolcas (am.) 12, 14, 16, 18, 20 Vizes nyolcas (am.) 14, 16, 18, 20 Az invázium (am.) 15.30, 17.45, 20 Babe 2. (am.) 13.15 Marvin szobája (am.) 13.15,15.30,17.45, 20 Még mindig tudom, mit tettél tavaly nyáron (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Édesek és mostohák (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Amerikai história X (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Az élet szép (ol.) 14.45, 17.15, 19.45 Szerelmes Shakespeare (am.) 15.30,20.15 Életem szerelme (am.) 13,18 Szlovák mű győzelme olasz hegyifilm-fesztiválon Fogságban a jégmezőn Teljes demokrácia van a zenekarban Cél: a szakmai színvonal növelésének segítése A fesztiválnak nemcsak a filmrajongók örülhettek Katedra Klubhálózat Fényírók és zenészek