Új Szó, 1999. január (52. évfolyam, 1-24. szám)
1999-01-14 / 10. szám, csütörtök
ÚJ SZÓ 1999. JANUÁR 14. Sport/Tévé és rádió - szombAt [ hirdetés 5 Találkozó Grendel Lajossal Kassa. A Fórum Intézet helyi központja mellett működő Step klub, amely nevével ellentétben nem tánctanítással, hanem irodalommal foglalkozik, ma délután 17 órától Grendel Lajost látja vendégül. A havonta megrendezésre kerülő szerzői esteken a közönségnek alkalma nyílik kötetlenül elbeszélgetni egy-egy alkotóval. Jeles prózaírónk már az ötödik a meghívottak sorában. A város méreteihez és az itt élő magyarság számához képest ugyan nagyobb is lehetne a közönség létszáma, ám akik már „odaszoktak", minden alkalommal elégedetten távoznak, (juk) Új nyelvészeti szaklexikon A világ nyelveiről ad átfogó összegzést az Akadémiai Kiadó gondozásában megjelent A világ nyelvei címet viselő könyv. A kötet első részében 764 nyelvvel ismerkedhetnek meg az olvasók. Betekintést kaphatnak a nyelvek rokoni kapcsalataiba, történetébe, szerkezetébe és a nyelvjárásokba. A második rész mintegy hatezer nyelvet sorol föl a nyelvet beszélők számára és földrajzi helyére, valamint az adott nyelv rokonságára vonatkozó adatokkal együtt. Ez a lista a világ valamennyi nyelvének mintegy háromnegyedét foglalja magában - áll a kiadó ismertetőjében. A kötetet a nemzetközi fonetikai írásrendszerek táblázataival, a nyelvtudományi szakkifejezések magyarázataival, valamint az írások kialakulását szemléltető összeállításokkal egészítették ki. (MTI) Shakespeare londoni színháza William Shakespeare első londoni színháza, amelynek egyszerűen a Theatre (A színház) volt a neve, állítólag a város keleti részén, a mai Liverpool Street metrómegálló közelében állt. Legalábbis erre a következtetésre jutott Simon Blatherwick régész, aki a korai londoni színházak helyét térképezi fel. A The Theatre 1576-ban épült, s többek között a III. Richard és a Rómeó és Júlia ősbemutatójának színtere volt. Az épületet 1598-ban lebontották, s a faanyagot a Globe színház felépítéséhez használták fel. A Globe Shakespeare legismertebb londoni színháza volt, s nemrégiben újjáépítették. (MTI) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Carlos 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Váratlanul 19 KIS SZÍNPAD: Vigyázzatok Leonra 19 KASSA BORODÁČ SZÍNHÁZ: Oliver 10, 17.30 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Csepp-mese 10, 14 MOZI POZSONY HVIEZDA: Dr. Dolittle (am.) 16, 18 Ha eljön Joe Black (am.) 19.30 OBZOR: Jó Will Hunting (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Kundun (am.) 15.15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Valami van ebben a Maryben (am.) 18.30, 20.30 Nines alku (am.) 16, 18 Petróleumlámpák (cseh) 19.30 Metró (fr.) 20 Örök történet (am.) 15.30,17 A katona (am.) 17.30, 20 KASSA Ardamica Ferenc kapta Losonc város díját. Irodalmi és társadalmi munkásságát ismerték el ezzel DUSZA ISTVÁN vő harc indulhat. Ez irányú érzékenységünk igencsak különböző mértékű. Amikor anyanyelvi iskoláinkért tüntettünk, sokunknak eszébe sem jutott, hogy a színházaink és az Ifjú Szivek ugyanolyan, ha még nem nagyobb veszélynek vannak kitéve. Jogalanyiságuk elvesztésekor csak a színészek és az alkalmazottak tiltakoztak. Most sem vagyok biztos benne, hogy a jogalanyiságot visszanyerő intézmények kiszolgáltatottságát megértjük-e, vagy éppen önzésből akár velük és az érdekeiket képviselőkkel < is szembefordulunk. Legalább ilyen erőteljes gondjaink támadhatnak, ha a pénztelenség gerinces alázatát a költségvetési demokrácia nevében egymás érdekei ellen folytatott nyílt vagy bújtatott ellenségeskedés váltja fel. Sok múlik majd a türelmünk mértékén és tartósságán, egymással szemben a pénztelenség évei alatt oly sokszor tapasztalt toleranciánk megőrzésén. Legalább ennyire fontos a magyar politikai képviselet önmérséklete is, hiszen nem lesz elegendő pénz a kiéheztetett, koldussá tett magyar nemzeti kisebbségi kultúra minden felhalmozódott elvárásának kielégítésére. Senkinek sem tenne jót, de legkevésbé a közös ügynek használna, ha a benyújtott pályázatok elbírálásakor politikai és magánérdekek érvényesülnének. A lényeg: ne forduljunk egymás ellen! A két utóbbi választási időszakból, amelyek közül az utóbbiban tetőződött a szlovákiai magyar kultúrának nemzetállami programként folytatott pénztelenítése, nem tudok egyetlen esetet sem, amikor ugyanolyan méretű összefogással tiltakoztunk volna, mint tettük azt az alternatív oktatás és az egynyelvű bizonyítványok bevezetése ellen. Megvannak ennek a szociológiailag kimutatható okai, hiszen anyanyelvi oktatási rendszert önkormányzati, támogatói adományokból, alapítványi pályázatokból, lelkesedésből nem lehet egyik napról a másikra létrehozni. Egy-egy országos fesztivált azonban mégiscsak meg tudtunk rendezni, regionális és helyi kulturális teEgyik gyarapítója és segítője kultúránknak a vállalkozási szféra. vékenységet is meg lehetett szervezni adományokból iš. Ennek a pénztelenségnek és költségvetési törvényenkívüliségnek eredményeként alakult ki a Csemadok mellett a kultúránk és szellemi életünk másik meghatározójává vált civil szféra az egyre szaporodó társaságaival, szervezeteivel, társulásaival, mondjam így: a Pax Nekik most sem szegheti kedvüket a szembefordulás, az esetleges viszálykodás (A szerző illusztrációs felvétele) Romána-tól a Pódium Színházi Társaságon át a Fórum Intézetig. így a nagy hagyományokkal rendelkező Csemadok tevékenységével együtt igencsak jelentős kulturális feladatokat lát el az eleve függetlenként szerveződő civil szféra. Harmadik gyarapítója, mozgatója és segítője kultúránknak a vállalkozási szféra, amelybe a kulturális vállalkozások tartoznak (könyv- és lapkiadók, koncertirodák stb.). Most amikor az új koalíciós kormány a kultúrában is demokratikus alapelveket és gyakorlatot akar érvényesíteni, természetes reagálási módunk, hogy tervezünk, pályázatokat írunk, s talán még lobbyzni is fogunk jól felfogott érdekeinkért. Ezeknek az érdekeknek valamennyi eleme a szlovákiai magyar kultúra finanszírozásának jobbulásától Sok múlik majd a türelmünk mértékén egymással szemben. függően kezd majd ismét emelkedni vagy zuhanni az eddiginél is mélyebbre. Nem csoda hát, hogy az állami költségvetésből a kultúrára, s abból a magyar nemzeti kisebbség kultúrájára eső hányad igazságos elosztásáért egyáltalán nem az igazságosságot figyelembe veDRUŽBA: Scream 2 (am.) 15.30, 17,45, 20 TATRA: Tökéletes gyilkosság (am.) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: Scream 2 (am.) 15.45, 18, 20,15 ÚSMEV: Dr. Dolittle (am.) 16, 18, 20 IMPULZ: Az angol beteg (am.) 16.15, 19.15 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Dr. Dolittle (am.) 17.30, 20 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Ha eljön Joe Black (am.) 16.30, 19.45 LÉVA-JUNIOR: Kémkedők (am.) 16.30, 19 SLOVAN: Pókasszony csókja (filmklub) 19 ZSELIZ - SZPUTNYIK: A nagy Lebowski (am.) 19 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Az utolsó csapás (am.) 18 Mint disznó a vetésben a címe annak az új cseh filmnek, amelyet most mutattak be a csehországi mozik. A három történetből álló, groteszk elemekkel megtűzdelt komédia női főszerepét Iva Janžúrová, a prágai Nemzeti Színház egyik legjelesebb tagja alakítja. (Martin Špelda felvétele) Hosszú út lemondásokkal Kulturális életünk mindennapjaiban egyre fokozódik a feszültséggel teli várakozás Losonc újabb kori történelmében első ízben történt meg, hogy két magyar nemzetiségű polgárát tüntették ki érdemei elismeréseképpen. A városi képviselő-testület 1998-as utolsó ülésén a polgármester díját Hermel Ödön mérnöknek, Losonc város díját pedig Ardamica Ferenc írónak, műfordítónak, újságírónak adta át Dr. Jozef Murgaš, a város polgármestere. PUNTIGÁN JÓZSEF Ardamica Ferenccel, aki hosszú ideje a városi képviselő-testület tagja is, ez alkalomból beszélgettünk. Meglepték a díjjal? Igen! Kellemesen. Bevallom, még a közelmúltban sem hittem abban, hogy ilyen korán megtisztelnek vele. Ha valamelyest számíthattam volna rá, akkor is később. Hatvan-, hatvanöt éves koromban esetleg. Hajói tudom, a javaslat képviselői indítványként hangzott el. Igen, s ezzel kétszer is meghatottak. Először akkor, amikor a testület ezt egyetlen ellenszavazat és tartózkodás nélkül jóváhagyta. Másodszor, amikor jelenlétükben átvehettem a díjat. Minek szól a kitüntetés? A hivatalos indoklás szerint az irodalmi, újságírói, fordítói és nem utolsósorban a társadalmi munkásságomat ismerték el vele, amellyel hozzájárultam „Losonc kulturális és társadalmi élete színvonalának emeléséhez s hírneve öregbítéséhez". Gondolom, a „társadalmi munkásság" alatt a képviselőtestületben való munkáját kell érteni? Igen, eddig két választási időszakban dolgoztam a testületben, s decemberben is bizalmat kaptam. Sajnos, a Magyar Koalíció Pártját egyedül én képviselem. Térjünk vissza a díjhoz. Jó visszhangja volt beszédének, amelyet a díj átvétele után mondott. Miről is szólt? A szlovák képviselő társaim többsége nem ismeri irodalmi műveimet, csak az elért eredményeket. Kötelességemnek tartottam erről is elmondani ezt-azt. Például? Elmagyaráztam, hogy a díjban én az idevezető út díjazását is érzem. Harminchét év lemondásait, a rengeteg salátafőzeléket, a temérdek zsíroskenyeret és vöröshagymát. A lemondást minden szabadidőről, a hétvégékről, az üdülésekről. Lehet, hogy mosolyra fakaszt, de még a fenekemet is díjazták, hiszen a prózaíró esetében, éppúgy mint a zongoraművészében, nem elég a tehetség, az ihlet. Mindkét művésznek hosszú órákig kell ülnie azon a bizonyos testrészén!... Visszatérve az úthoz, amelyet magam váSS Szorosan kötődöm a szülővárosomhoz - az alkotáshoz belőle s a benne élő emberek mindennapjaiból táplálkoztam. \v lasztottam, nehezebb, göröngyösebb volt, mint amilyenre számítottam, és ezt is benne érzem a díjban. Nálunk az a szokás, hogy a kezdő irodalmár valamelyik irodalmi központba költözik, leginkább Pozsonyba, s csak azután tér vissza vidékre, amikor már neve van, amikor Meggyőződésem, hogy az általam megfogalmazott üzenet hazám egész területére és a határain túlra is érvényes (Archív felvétel) már befutott. Én itt maradtam vidéken, mert hittem, hogy a gondolatnak mindegy, hol fogalmazzák meg. Vidéken-e vagy a fővárosban. Az üzenet a fontos, amelyet hordoz. Meggyőződésem, hogy az általam megfogalmazott üzenet hazám egész területére és a határain túlra is érvényes. Szorosan kötődöm a szülővárosomhoz - az alkotáshoz belőle s a benne élő emberek mindennapjaiból táplálkoztam. Soha nem hagytam el. Úgy érzem, döntésével a városi képviselő-testület ezt is díjazta. Az elmúlt évben ez volt a második kitüntetése. Igen, korábban megkaptam a Szlovákiai Magyar írók Társasága nívódíját a losonci Plectrum Kiadónál megjelent Kalandor születik című regényemért. Milyen mértékben fogadta ezt az elismerést a múltban elszenvedett sérelmeket, a háttérbe szorítást ellensúlyozó kárpótlásként? Hiszem és tudom, hogy a díj nem kárpótlás, hanem az elvégzett munkám elismerése.