Vasárnap - családi magazin, 1998. július-december (31. évfolyam, 26-52. szám)
1998-07-29 / 30. szám
Modern élet 1998. július 29. 5 Beszélgetés Guzy György docenssel, egyetemi oktatóval és kutatóval Börtön helyett elektronikus bilincs Oktatás és kísérletek A kassai egyetemnek vannak görög, ciprusi, lengyel és iráni hallgatói is A szerző felvételei Balajti Árpád ________________ Guzy György a Kassai P. J. Safárik Egyetem Orvosi Kara biokémia tanszékének docense. Irodájának ajtaján ott áll valamennyi titulusa, mégpedig eképpen: Doc. Ing. Guzy Juraj CSc. A biokémia tanszéken összesen tizenegyen fejtenek ki hasonló tevékenységet, mint Guzy György, vagyis oktatók és kutatók egy személyben. Bevezetésképpen vágjunk mindjárt a közepébe: mivel foglalkozik a biokémia? A biokémia az élet molekuláris alapjainak a tanulmányozása, a biológia és a kémia „összeházasításával” keletkezett, és a kémiai reakciók élő szervezetekre gyakorolt hatásait vizsgálja. Beszélgessünk először pedagógiai tevékenységedről. Kiket oktatsz, avagy kiket tanít egy docens? Orvosi kémiát adok elő, melynek alapja a biokémia. A szervezetekben végbemenő reakciókat vizsgáljuk, mégpedig azokat, amelyeket kémcsövekben is be lehet mutatni, vagyis szimulálni lehet. Sok egyetemen az oktatók szakosodtak, nálunk ez másképpen van: egy-egy oktatóra több tantárgy is jut. Ez itt már hagyomány. A dolognak megvannak az előnyei, de a hátrányai is. Ez idő tájt hetente - ha éppen nincs vizsgaidőszak vagy szünidő - 9 előadást és 3 gyakorlatot tartok. (Ez a docensek penzuma.) A tanársegédek három évig felügyelet alatt dolgoznak. Aztán - a előírások szerint - 5-10 év alatt el kell érniük a kandidátusi fokozatot. Ezután már nem kötelező az előrelépés, de az egyetemnek érdeke, hogy a docenseiből professzorok legyenek, mert ez emeli az intézmény rangját. A követelmények mind a docensi, mind pedig a professzori cím megszerzésekor eléggé szigorúak. A messzi távolban pedig ott lebeg az Európához való csatlakozás célja... Sajnos, nálunk is kevés a pénz - szerencsére az alapfizetésünk biztosítva van. Itt mondom el, hogy a nyugat-európai állami egyetemek anyagi juttatások szempontjából tízszer jobban állnak, mint mi. Tőlünk is megkövetelik, hogy kitűnően dolgozzunk, tudásunk legjavát nyújtsuk - a „nyugatiak” bérének egytizedéért... Milyen arányban végez egy biokémikus oktató-, illetve kutatómunkát? A te esetedben melyik oldalra billen a mérleg nyelve? Az ideális helyzet az volna, ha a diákokkal való foglalkozás - ide számítom a velük végzett tudományos jellegű munkát - 70 százalékot tenne ki, és 30 százalékban végezhetnék tudományos kutatómunkát. Ha már az oktatásnál tartunk, megkérdezem: milyenek a kassai orvosi egyetem diákjai - azaz milyenek a mai fiatalok? Vajon Jobbak-e ők, mint oktatóik voltak az ő korukban? Lényeges különbségeket nem tapasztalok. A múltban - valamennyien nagyon jól emlékszünk rá - nem a legjobbak kerültek be a felsőoktatási intézményekbe. Az okok ismertek. A „bársonyos forradalom” után egy kicsit változott a helyzet. Aki eléri a maximális pontszámot, felvételt nyer egyetemünkre. Úgy tapasztalom, hogy az utóbbi három évben jelentkezett lányok és fiúk közül a lányok kötelességtudóbbak, ők érik el a jobb eredményeket a felvételi vizsgákon is - 65-35 százalékos arányban övék a sikeresebb szereplés. Egyébként a lemorzsolódás számadatai is hasonló eredményt mutatnak. Bizonyára járnak az itteni egyetemre magyar nemzetiségű diákok is. Ők - tapasztalataid szerint - hogyan állják mega helyüket? Szerinted vajon hátrányt jelent-e a magyar nyelvű érettségi vizsga? Alapvető gondjaik a magyar nemzetiségű diákoknak nincsenek, ami jelzi, hogy a magyar nyelvű gimnáziumi tanulmányok nem jelentenek hátrányt. Megjegyzem, hogy a vizsgáztatás nagyobb részben írásban történik, ahol a szakterminológia ismerete a döntő, vagyis: vagy tudja valaki az anyagot, vagy nem. A szakkifejezéseket meg kell tanulni. Inkább akkor hivatkoznak a magyar anyanyelvű diákok nyelvi nehézségekre, ha nem készültek fel elég jól a vizsgára. Úgy tudom, hogy nemcsak szlovák és magyar anyanyelvű diákok járnak a kassai orvosi egyetemre. így van. A hazai diákokon kívül vannak ciprusi, iráni, ógörög és lengyel hallgatóink is. Ók dollárban fizetik a tandíjat. Ebből az intézmény anyagi bevétele megközelítőleg annyi, mint az állami dotáció összege. Azt jelenleg nem tudnám megmondani, hogy az arab diákok hogyan érvényesülnek az orvosi diploma megszerzése után, mert az első „arabjaink” az idén ötödévesek. A beszélgetés elején már el- mondtad, mivel is foglalkozik a biokémia. De mivel foglalkoztok kutatásaitok során? Az antibiotikumokkal. Köztudomású, hogy ezek a gyógyszerek nagy jelentőségűek az egyes betegségek gyógyításában. Gyógyító hatásuk mellett azonban van nem kívánt mellékhatásuk is. Ez főleg az öregedő szervezetben tapasztalható. Kutatómunkánk egyik célja a káros hatások feltérképezése, kiküszöbölése. Megállapítottuk, hogy az E-vita- min adagolása nagyon üdvös, mert csaknem nullára csökkenti az egyes antibiotikumok káros mellékhatását. Kísérleteinket természetesen nem embereken végezzük. Itt mondom el, hogy antioxidáns hatása van a C-vita- minnak is. Kísérleteink során szerzett tapasztalatainkat hasznosítjuk korunk egyik legelterjedtebb betegsége, a szívinfarktus gyógyításában is. Jelenleg a Stobadin nevű szerrel folynak a kísérletek. A gyógyszer az agy- károsodásnál és a szívinfarktusnál pozitív hatással van a szervekre. A Stobadin mitokond- riumokra gyakorolt hatásával is foglalkozunk. Megjegyzem, ez a gyógyszer még nem kapható a gyógyszertárakban. Három helyen folynak a kísérletek: Brünnben Benes professzor, Pozsonyban dr. Bauer Győző, Kassán pedig én végzek kísérleteket és megfigyeléseket. Említetted a mitokondriumo- kat... Ha egy kicsit közelebbről is megmagyaráznád... A mitokondrium a sejtben található membránszerkezet, amely energiát termel. A membrán lipidekből álló réteg a sejtben, amely a mitokondriumok részét képezi, és elhatároló szerepe van. Az enzim nem más, mint a szervezetben végbemenő reakciók katalizátora. Végezetül arra kérlek, foglald össze kutatómunkád lényegét. Valamennyien jól tudjuk: nem mindegy, hogy az infarktust követő időszakban a beteg milyen gyógyszeres kezelést kap. Munkánkkal is szeretnénk megköny- nyíteni a gyógyszerek helyes megválasztását, mert a helyesen kiválasztott gyógyszer életet menthet. A gyógyító antibiotikumoknak nem kívánt mellékhatásuk is lehet Otthontöltelékek Sok a börtönlakó a fejlett országokban is. Angliában például majdnem minden ezredik polgár volt már rács mögött. És ez nemcsak azért baj, mert drága mulatság a rabok ellátása és őrzése, hanem azért is, mert „odabent” nemigen javulnak meg a gazemberek, sőt épp ellenkezőleg: hatékonyan működik a börtönegyetem, s a kezdő tyúktolvajok gyakran felsőfokú betörőszakképzettséggel szabadulnak. Hogyan lehetne hát olcsóbban és efféle bumerángeffektusoktól mentesen kivonni a forgalomból a veszélyes elemeket? Egyes országokban házi őrizettel kísérleteznek: az elítélt kap egy leszedhetetlen karperecét, amely rádiókapcsolatban áll a saját telefonjával, s azon keresztül a rendőrséggel. (Közvetett találós kérdésünk: vajon miért nem lehet nálunk is bevezetni ezt a megoldást?) Igaz, csak olyanok választhatják, akik viszonylag rendezett körülmények között élnek, lakásuk és telefonjuk is van, sőt idejüket hasznosan kitöltő elfoglaltságot is tudnak igazolni. A rabnak el- lenőrizhetőnek kell lennie, minthogy igen szigorúak az előírások. Az elítélt kap egy karperecét, amely azonnaljelez. Na már most, ha az „otthontöltelék a megengedettnél messzebbre megy a telefonkészüléktől, akkor máris indul érte a rohamkocsi, amely a karperec rádiójeleinek segítségével az utcán is megtalálja a szökevényt. Akit ezután bizony kíméletlenül börtönbe csuknak. Mire jó ez az új kísérlet? Először is: sokkal olcsóbb, mint a hagyományos őrzés. _______ Másodszor: az elítélt ne m szakad el a külvilágtól, illetve - büntetése utolsó szakaszában - felügyelet mellett könnyebben visszavezethető a társadalomba. A házi őrizet technikája nagy fejlődés előtt áll: tervezik már azokat a karpereceket, illetve "lélegzet-, nyál- és vizeletanalizátorokat, amelyek azonnal riadót fújnak, ha az elítélt alkohollal vagy valamilyen kábítószerrel próbálta kellemessé tenni a szobafogságot. Ha pedig felmerül a gyanú, hogy az illető például a szomszédot kérte meg „vizsgálati anyag” kölcsönzésére, akkor a mintavételt megismétlik, méghozzá rács mögött. Ahová „pozitív” eredmény esetén a kedves szomszéd is nagyon könnyen bekerülhet. Nagy Nyári Pénzhalászat Vasárnap (i ooo yTooo (( í ooo ( ”(jöööX(íöool (1 ooo ((1 ooo ((Tööo( Tisztelt Olvasóink! Szerkesztőségünk a nyári hónapokban sem kíván Önökről megfeledkezni. Augusztus 22-éig tartó nyári játékunkban 9 héten keresztül minden héten 9 olvasónk 1000-1000 koronát nyerhet, a játék végén pedig kisorsoljuk a fődíjat: 20 000 korona készpénzt. A játékban való részvétel feltételei: a fenti ábra bal felső sarkában egy játékszelvényt helyezünk el. Az Új Szó szelvényein látható törtszám első számjegye a játékhét sorszámát jelöli, a második számjegy pedig az adott játékhéten megjelenő szelvény sorszámát. A Vasárnapban megjelenő szelvényeken római számokkal jelöljük a játékhét sorszámát. Olvasóinknak minden héten az Új Szóban, illetve a Vasárnapban megjelenő 6+1 darab szelvényt kell postai levelezőlapra ragasztaniuk és elküldeniük szerkesztőségünk címére, legkésőbb a következő hét szerdájáig. Nyerteseink névsorát minden héten az Új Szó pénteki, illetve a Vasárnap aktuális heti számában közöljük. A játék egész időtartama alatt beküldött valamennyi, szelvénnyel megfelelően ellátott levelezőlap részt vesz a játékban (beleértve a már kisorsoltakat is). Tehát a nyerési lehetőség mindenki számára többszörös, beleértve a fődíj sorsolását is. Ne felejtse biztosítani a lapot újságárusánál! (A286/1992 -es számú adótörvény 36. §-a alapján a nyeremények összegéből 15% jövedelemadót vonunk le.) A verseny 4. fordulójának nyertesei: 1. Czafik Irén, Doborgaz; 2. Jaszt- rabszky Verona, Garamkövesd; 3. Józsa Norbert, Pozsony; 4. Kat- kó Oszkár, Királyhelmec 5. Rontás János, Martos; 6. Molnár László, Krasznahorkaváralja; 7. Ondró Mária, Párkány; 8. Simonies Mária, Naszvad; 9. Soóky Julianna, Felsőpatony; Gratulálunk szerencsés nyerteseinknek. A nyereményeket postán küldjük el.