Vasárnap - családi magazin, 1998. július-december (31. évfolyam, 26-52. szám)
1998-11-18 / 46. szám
4 1998. november 18. Háttér Portré Farmer nélkül „Ha reggel azt hallom a rádióban, hogy a német külügyminiszter külföldre utazik, azonnal Klaus Kinkéire gondolok, és csak később döbbenek rá, hogy Joschka Fischerről van szó” - mondta Joschka Fischer. Aki 15 évvel ezelőtt vonult be a bonni parlamentbe, és egyrészt azzal keltett általános megrökönyödést, hogy ezt hosszú hajjal, kockás ingben, farmerben és tornacipőben tette, másrészt azzal, hogy első felszólalásainak egyikében egyszerűen seggfejnek nevezte a Bundestag elnökét. Ma már jól szabott, méregdrága öltönyt és decens nyakkendőt visel, október 27-e óta ő az SPD-Zöldek kormánykoalíció alkancelláija és külügyminisztere. Valamit azért megtartott régi szókimondásából, ezért is őt tartják az új német kabinet legmarkánsabb személyiségének. Mindenütt újságírók hada vátja, ami természetes, ha a német külügyminiszter valahol megjelenik, de ez esetben az táplálja a szenzációvadászok reményeit, hogy ahol Joschka van, ott mindig történhet valami. A világ egyelőre várakozó álláspontra helyezkedett: Németország kétségkívül Európa legerősebb hatalma, s tényleg új korszak kezdődik-e a vörös-zöld vezénylet alatt, hoz-e új színt az európai diplomáciába az egykori fenegyerek, aki idén áprilisban volt 50 éves, és még mindig szívesen veszi, ha kijelentéseiben „csemegézik” a sajtó. Egyik legutóbbi meglepetése: közölte, dolgozószobája falára Willy Brandt portréját teszi ki - Bismarcké helyére. Joschka Fischerről kevesen tudják, hogy szüleit ’46- ban telepítették ki Magyarországról. Volt fényképészinas, taxis, 19 éves korában nősült először, a ’60-as években feleségével együtt csatlakozott a diákmegmozdulásokhoz. Kedvenc szerzői között találni Marxot, Maót, Hegelt. A Forradalmi Harc nevű csoport tagjaként aktív részvevője az utcai verekedésekbe torkolló tüntetéseknek. A Vörös Hadsereg Frakció brutális merényletei miatt kiábrándul a „forradalmi útból”, és ’82-ben csatlakozik a Zöldekhez, ahol elsimítja a két szárny, a realisták és a fundamentalisták közötti csatározásokat. Pár év alatt a zöldek vezéregyéniségévé növi ki magát, ő a legjobb szónok, a nagygyűlései mindig ezreket vonzanak. Neki is köszönhető, hogy a nyolcvanas évek közepétől a zöldek több tartományi kormányba bekerültek, maga Joschka Fischer pl. a hesseniben volt környezetvédelmi miniszter. Akkor még - mint írták róla - fehér tornacipőben és sportzakóban tette le a hivatali esküt. A ’94-es szövetségi választásokon a Zöldek már a harmadik legerősebb pártként került be a bonni parlamentbe, Joschka Fischer lett a frakció elnöke. Jócskán megszelídült ő is, pártjának politikája is - mind a gazdasági ügyekben, mind a nemzetközi politikában. Külügyminiszterként Joschka Fischer első hivatali útja Párizsba, Londonba és Varsóba vezetett. A franciák az eleganciájára figyeltek fel, az angoloknak hízelgett, hogy a bonni diplomácia vezetője a Nagy-Britanniához fűződő jó kapcsolatokat nagyszerűvé akarja tenni. A két ország közötti kényes kérdések miatt Varsó ígérkezett a legkeményebb diónak, de ott sem vallott szégyent, megígérte, hogy a lengyelek EU-csaüakozását személyes kérdésként fogja kezelni. Elmondható róla: ma már csak annyira vagány, amennyire egy öltönyös úr vagánykodhat. Meg egy picivel - Joschkányival - többet. Hiszen ő is hosszútávfutó: idén is célba ért a hamburgi maratoni versenyen. Bátor ember: három házasság van mögötte, és a pletykalapok szerint hamarosan elköveti a negyediket is. A barátnője huszonkilenc éves. (-nák) Frantisek Brocek: Türelemmel a kultiváltabb szlovák-magyar együttélésért Ártott az egész országnak P. Vonyik Erzsébet ________ Az ön által vezetett Helsinki Polgári Társulás immár öt éve szervez a vegyesen lakott területeken szlovák-magyar fórumokat. A kezdethez képest most forróbb vagy pedig higgadtabb a viták légköre? Az önálló Szlovákia létrejöttével egy időben kezdtük szervezni a vitadélutánokat, tudatosítva, hogy a szlovákok és az itteni magyarság viszonya válhat - helytelen politikai lépések esetén - a leggyengébb láncszemmé az ország stabilitását illetően. Már 1993-ban négy párbeszédet szerveztünk dél-szlovákiai városokban arról, miként él egymás mellett a két etnikum, s min kellene javítani. Egy év múlva Érsekújváron: megismételtük a fórumot, s a válaszokból kiderült: nem romlott az emberek közötti viszony. Éppígy válaszolnék arra a kérdésre is, hogy azóta mi történt e téren. Tevékenységünk gyümölcse lassan érik be. Türelemre és kitartásra van szükség, csak így tehetők fokozatosan kulti- váltabbakká a kapcsolatok. Az 1995-ös államnyelvvédelmi törvény elfogadásával joghézag keletkezett. Önök felléptek minden alkalommal, ha az itteni magyarságot jogsérelem érte, vagy Ilyen veszély fenyegette. Fel kellett emelni a szavunkat, ha ilyesmi történt. 1993-ban, amikor a -------—----------— ke reszt- és vezeték- TcVCkciiySC- nevek magyarul való írása kapcsán csaptak össsze az indulatok, majd a kétnyelvű községnévtáblák ügyében a kormányhoz írt nyílt levelünkben követeltük, hogy mielőbb szülessen günk gyümölcse lassan érik be. meg az e kérdésekre is kitérő államközi alapszerződés. Indítványoztuk, hogy térjünk vissza az első világháború előtti községnévhasználathoz, tehát a történelmi nevekhez. Tiltakoztunk akkor is, amikor az új nyelvtörvény megtagadta a kisebbségektől az anyanyelv hivatalokban való használatát. A történelmi tapasztalatok és a külföldi gyakorlat egyértelműen az állam által szorgalmazott megoldások ellen szólnak. Hadd idézzem egyik fórumunk belgiumi német felszólalóját: a tízmilliós Belgiumban három egyenrangú hivatalos nyelv van: a flamand, a vallon és a német, annak ellenére, hogy a németek az összlakosság nem egész egy százalékát alkotják. Ezt mi ösztönző példának tartottuk. A kisebbségek nyelvének a hivatalokban való használatát illetően álláspontunk egyértel- --------- mű: az 1995-ös államnyelvvédelmi törvény elfogadásával joghézag keletkezett. Az onnal tiltakoztunk, s azt a választ kaptuk a kormányfőtől és helyettesétől, Tóthová asszonytól, hogy ez nem gond, gyorsan, akár két hónap alatt is elfogadható a kisebbségi nyelvhasználati törvény. Am a kormány hozzá sem látott egy ilyen törvény- javaslat kidolgozásához. Éz az ígéret a mái napig teljest'-' tetlen maradt. A Magyar Koalíció nyelvtörvényjavaslata akár kiindulópontot is jelenthetett volna. Dömötör Ede felvétele Az önök október végi pozsonyi fórumán javaslatok hangzottak el e kérdés megoldására. Több felszólaló sürgette a kisebbségi nyelvtörvény mielőbbi elfogadását. Hiszen ennek halogatása nemcsak a magyar kisebbségnek, hanem az egész országnak ártott, mert lefékezte Szlovákia csatlakozását az európai struktúrákhoz. Májusban jelen voltam az EP vegyes bizottságának ülésén, ahol épp ezt a kérdést feszegették, kérték számon rajtunk, hiszen a szlovák kormány korábban ígéretet tett az elfogadására. Az új kormánynak bizonyára az lesz az érdeke, hogy mielőbb megszülessen. Én ezt a jövő év elejére valószínűsítem. Az önök legutóbbi vitadélutánján részt vettek a Matica slovenská képviselői is. Mi a véleménye a matlcások jelenlétéről? Az ő felszólalásaik rendre felháborodást váltanak ki. Már a kezdet kezdetén úgy gondoltuk, a párbeszédnek akkor van igazán értelme, ha minden vélemény képviselve van fórumainkon. S az egyik érsekújvári vitaesten sikerült egy asztalhoz ültetnünk a Cse- madok és a Matica képviselőit. Úgy véljük, az lenne a legveszélyesebb állapot, ha a két fél keresztülnézne egymáson. Az esetleges közeledéshez az kell, hogy találkozzanak. Nem muszáj elfogadniuk a mi nézeteinket, nekünk sem az övéket, de a kölcsönös megismerés hasznos. Születhetnek-e kézzelfogható eredményei egy ilyen fórumnak? A pozsonyin pl. felszólították a Maticát, szerezzen a költségvetésükből pénzt Száraz József udvardi polgármesternek, aki azt teszi, ami a Matica dolga volna: hetente szlováktanárokat utaztat a magyarországi Oroszlányba, hogy tanítsák az ottani szlovák gyerekeket. Ezek a fórumok arra is jók, hogy ilyen javaslatok elhangozzanak. Az indítvány nagyon ésszerű volt, s a megszólított úr el sem utasíthatta, mindössze a pénzhiányra tudott hivatkozni. Mi a véleménye Mark Almond szerepéről, aki az egyik brit Helsinki Bizottság képviselőjének vallotta magát, s akit a választások előtt az agymosás nyilvánvaló szándékával ültettek az SZTV kamerái elé? Természetesen figyelemmel kísértük a választási előkészületeket és a szavazás menetét, a MEMO projekt révén pedig az elektronikus médiumok tevékenységét, így az Almond- esetet is jól ismerjük. Almond újságíró, kizárták őt a valódi brit Helsinki Bizottságból. Szerepeltetése a közszolgálati televízióban a kormánypártok kétségbeesett kísérlete volt arra, hogy javítsanak választási preferenciáikon. Ugyanazt a játszotta, mint a frgy asztalnál a Csemadok és a Matica képviselői. szerepet meghívott filmcsillagok. Valódi közszolgálati televízióban ilyesmi nem történhetett volna meg. Kislexikon A Helsinki Polgári Társulás A Szlovákiában működő Helsinki Polgári Társulás (Helsinki Citizen Assembly) 1991- ben alakult független, kormányon kívüli szervezetként. Azoknak kíván fórumot teremteni, akik támogatni akarják az európai békés rendezést, a demolaatikus rendszer fejlesztését, a jogállam építését és az emberi jogok védelmét célzó helsinki eszméket. A társulás megalakulása óta erőteljesen szembehelyezkedik a jogtiprással, az erőszakkal, a szellemi, a társadalmi és a gazdasági élet ellehetetlenítésére irányuló törekvésekkel. A HPT nem tömegszervezet; tevékenysége olyan aktív egyének kezdeményezésén alapszik, akik képesek megtalálni a polgárok nagyobb csoportjaihoz vezető utakat, s meg tudják nyerni őket arra, hogy részt vállaljanak a súlyos társadalmi gondok megoldásából. A társulás alapvető munka- módszere a polgári párbeszéd, melynek célja a nézetek kölcsönös megismerése és közelítése, a minden fél számára elfogadható kompromisszum elérése. Védelmezi azoknak a polgároknak az érdekeit, akiket az államhatalom szervei - az állami hivatalok, bíróságok, ügyészségek, a rendőrség vagy más állami szervek - jogellenesen megkárosítottak, vagy akiket faji, nemzetiségi, politikai hovatartozás miatt jogsérelem ért. A független kormányon kívüli szervezet a számára lehetővé tett mértékben ellenőrzést is gyakorol az államhatalom felett, mégpedig úgy, hogy nyilvános bírálattal reagál a parlament vagy a kormány, illetve szerveik olyan lépéseire, amelyek a HPT megítélése szerint állam- polgári jogokat sértenek. Kilencvenhárom óta a szervezet intenzíven foglalkozik a Szlovákia vegyesen lakott területein élő szlovákok és magyarok gondjaival. A szövetségi állam felbomlása után szlovák-magyar találkozók, vitaestek sorozatát szervezte azzal a céllal, hogy az új állam stabilitását ne sodorják Részt vállalva a súlyos társadalmi gondok megoldásából. veszélybe a múltból örökölt etnikai feszültségek terheiből származó estleges konfliktusok. Ez a tevékenység nem járhat azonnali eredménnyel, hanem jóakarattal párosuló türelmes bizalomépítést igényel. Az ötéves erőteljes tevékenység eredményeként a szervezetnek a magyarlakta járásokban jó hátországa alakult ki, szoros baráti kapcsolatok szövődtek a Helsinki Polgári Társulás képviselői és a két nemzetiséghez tartozó polgárok között. Számos helyen létrejötteka Szlovák-Magyar Baráti Társaság helyi klubjai, legutóbb Losoncon és Párkányban. A társulás egyik legutóbbi, nemzetközi részvételű kétnapos rendezvénye Pozsonyban zajlott október végén Szlovák-magyar párbeszéd - Polgári változások - A szlovákok és a magyarok együttélése 1998-ban címmel, olyan neves előadók részvételével, mint Miroslav Kusy, továbbá a környező országokban élő magyarság képviselői. Ezen a fórumon napirenden szerejtelt a szlovák-magyar együttélés jelenlegi állapota, valamint annak megítélése, hogy miként változott az utóbbi négy évben ez a viszony, s megpróbálták felvázolni a pozitív kiindulópontokat. Az itt elhangzott előadások és felszólalások mintegy útmutatóként is szolgálhatnak a tekintetben, hogy a polgárok szerint milyen irányt kellene vennie a szlovákiai magyar kisebbséget érintő rendezetlen kérdések megoldásának. (pve)