Vasárnap - családi magazin, 1998. július-december (31. évfolyam, 26-52. szám)

1998-10-21 / 42. szám

Kultúra 1998. október 21. 13 Októberben Táncháztalálkozó és Néptáncantológia Komáromban Tánc és folkkocsma Tánc, tánc jó nagy tánc... Tóth Lehel felvétele Klein Melinda _______________ A N yári Szabadtéri Táncszín­ház Alap, Komárom Városa, a Komáromi Városi Művelődési Központ és a Szlovákiai Magyar Folklórszövetség 1998. október 24-én rendezi meg a IX. Szlová­kiai Táncháztalálkozót és Kira­kodóvásárt. A rendezvény hely­színe - mint ahogy azt már megszokhattuk az utóbbi évek­ben - a Komáromi Városi Sport- csarnok lesz, a szervezők vi­szont egy újdonsággal is előrukkoltak. A Táncháztalálkozó előestéjén, október 23-án a Néptánc­antológia ’98 elnevezésű ren­Az antológián megpróbálják bemutatni az elmúlt három év termését. dezvénnyel lepik meg a közön­séget. A megoldást kényszer, vagyis a pénzínség szülte. A Szlovákiai Magyar Néptánc­együttesek Országos Versenyét 1995-ben rendezhette meg utoljára a SZMF Tornaiján, az­óta, sajnos, nincs semmilyen fó­rum, amelyen a hazai együtte­sek találkát adhatnának egy­másnak, és bemutatkozhatná­nak a közönség előtt. Az antoló­gián megpróbálják bemutatni az elmúlt három év termését, bizonyságot adni arról, hogy lé­teznek és dolgoznak. Valószí­nűleg az utóbbi évek pénztelen­sége az oka annak is, hogy a tornaijai megmérettetésre be­nevezett 12 együttessel szem­ben az antológiára már csak hét jelentkezett. Bemutatkozik a komáromi Hajós Néptánc­együttes, a somorjai Csalló Néptáncegyüttes, a füleki Palóc Néptáncegyüttes, a pozsonyi Szőttes Kamara Néptánc­együttes, a pozsonyi Ifjú Szivek Táncegyüttes és a nagyidai Ilosvai Selymes Péter Nép-tánc- együttes, vendégként szerepel a dél-komáromi Garabonciás Néptáncegyüttes. Azóta két új csoport is alakult: a duna- szerdahelyi Dunaág Kamara Néptáncegyüttes és a kassai Abaúj-Gömöri Táncosok Bará­ti Köre. Fontos elmondani, hogy ez az antológia nem ver­seny, hanem az utóbbi három év legjobb koreográfiáinak vá­logatása. A zsűri nem rangso­rol, hanem szakmai tanácsokat ad. „Tornaijáról nem szívesen mondtunk le, mert ott egy olyan lelkes szervezőgárdára találtunk, amely ritka ebben az országban - mondja Rich- tarcsík Mihály, a Táncház­találkozó műsorszerkesztője -, az együtteseknek viszont bizto­sítani kell a lehetőséget, hogy bemutatkozhassanak. Pillanat­nyilag a legkézenfekvőbb meg­oldásnak a komáromi Táncház­találkozó és az antológia páro­sítása látszik. Az antológián részt vevő együtteseknek szál­lást biztosítunk, valamint fél­árú belépőjegyet a másnapi Táncháztalálkozóra.” A IX. Szlovákiai Táncház­találkozó és Kirakodóvásár műsorának szerkezete nem tér el az előző években megszokot­tól, azzal a különbséggel, hogy 24-én, szombaton déltől gye­rekprogramokkal várják a leg­kisebbeket a Játszóházba. Lesz koncert, énektanítás, tánctaní­tás, viseletbemutató és kéz­műves-foglalkozások. Az egész nap folyamán népművészeti ki­rakodóvásár és kézműves­bemutatók csalogatják a kö­zönséget. A déltől este hat órá­ig tartó táncoktatásokon má- tyusföldi, rétközi, magyarbődi, szászcsávási, gömöri, komá- romszentpéteri és gyimesi tán­cokat tanulhatnak az érdeklő­dők. A sportcsarnok előterében a szlovákiai népzenei együtte­sek és szólisták koncerteznek, köztük Lakatos Róbert és bará­tai, a budapesti Hegedűs együt­tes, a komáromi Árgyélus zene­kar, Écsi Gyöngyi énekes, a Mé­zes zenekar. A hagyományőr­zők idén sem maradnak ki a Táncháztalálkozó műsorából, hiszen a rendezvény legfonto­sabb célja azoknak a hagyomá­nyaikat még ma is őrző zené­szeknek, táncosoknak a felku­tatása és bemutatása, akik át­adhatják tudásukat az ifjabb generációknak. A hagyomány- őrző együttesek koncertjén közreműködnek az osgyáni ze­nészek, az örményesi és a szepsi cigány hagyományőr­zők, valamint Pál István dudás. Este nyolckor kezdődik az Össznépi vigalom néven ismert koncertsorozat, ahol az Ökrös együttes kalotaszegi, Németh Dénes Zenekara gömöri, a Tük­Aki még este tíz után is bírja szusz- szál, azt várja a He­gedűs együttes, a Folkkocsma és az éjjeli táncház. rös együttes széki és magyar- palarpalatkai táncrendet mu­zsikál. Aki még este tíz után is bírja szusszal, azt várja a Hegedűs együttes, a Folkkocsma és az éj­jeli táncház házigazdái, a hiva­talos program szerint hajnali kettőig. Heti kultúra Heti jegyzet Eltűnt az irodalom Vas Ottó Régen készülök már, hogy megírjam, nagyon hiányzik nem irodalmi lapjainkból az irodalmi rovat. Nem hiszem, hogy csak nekem, és nem el­sősorban nekem. A néhány száz példányban megjelenő irodalmi lapok ugyanis író­inknak, költőinknek és az egyéb, irodalom­mal foglalkozó írástudóknak nem biztosítanak elég teret a népszerű­sítésre. Gondolom, tisztes irodalmáraink kö­zött jó néhány akad, aki fölhör­dül, mondván: ol­csó Önreklámo- zásra akarom őket rábeszélni, pedig inkábba másik oldal, az ol­vasó igényeire (igénytelenségére) gondo­lok, nevezetesen arra, hogy az újság- és folyóirat­olvasók, akik nem járatnak, nem vásárolnak, tehát nem olvasnak irodalmi lapot, las­san elfelejtik íróink, költő­ink, tanulmányíróink nevét, később pedig majd azt is, hogy volt (van) kortárs iro­dalom. Ha viszont valame­lyik magazin, vagy urambo- csá! napilap egy (azt, hogy kettő, le sem merem írni) ol­dalán megtalálnák költőink verseit, íróink novelláit vagy egy-egy műről szóló kritikát (akár folytatásokban is), a lap olvasói bizonyára bele­belepillantanának a rovatba, és megismerkedhetnének néhány íróval és költővel. Tá­jékozódhatnának többek kö­zött arról is, mit tart a szer­kesztő értéknek az írásművé­szetben, s változatos lehetne a paletta, mert más lapok más szerkesztőinek ízlése, véleménye kialakítaná a la­pok sajátos irodalmi profil­ját, mint az a régi szép idők­ben volt. Örülne ennek szerző és olva­só egyaránt. Még talán az irodalmi lapok szerkesztői is, hiszen most, amikor az anya­gi gondok két-három számos összevonásokra kényszerítik őket (vagy a tematikus szá­mok eleve kirekesztenek a lapból minden egyéb témát), nem kellene vára- koztatniuk a szer- zőket, akiknek néha jól jönne, ha frissebben (ma­gyarul hama­rább) jelenhetné­nek megj főleg rö- videbb lélegzetű alkotásaik egyéb lapokban. Tudom azt is, hogy a szá­zados tradíció új­raélesztése ne­hézségekkel jár­na, mert minden felélesztés nehe­zebb, mint valami újnak a be­vezetése (milyen könnyű volt például száműzni a la­pokból az irodalmi rovatot), de mivel sok írónktól is halla­ni, hogy' ma az emberek már szépirodalmat (vastagabb könyvet) nem olvasnak, hogy író és olvasó között űr tátong, nem ártana ezt a „mondhatatlan nagyűrt” leg­alább részben valamivel (va­lahogyan), értékes irodalom­mal betölteni, hogy biológiai hasonlattal éljek; ne csak az ütőerekbe és a vénákba (iro­dalmi lapokba), a hajszál­erekbe (más lapokba) is jut­tassunk vért (friss alkotáso­kat), mert különben a test (az irodalom) hamarosan el­hal. És ne hivatkozzon senki arra, hogy éppen ez a hely kell a reklámoknak, mert nél­külük tönkremegy a lap. A lap később akkor fog tönkre­menni, ha már a szépirodal­mon kívül a tömegek más szövegekre sem lesznek kí­váncsiak. író és olvasó között hatalmas űr tátong. Ezen változtatni kellene. Regény S ok minden - felelte lágy hangon, kitérőn Talimon. - Nagy a mi erdőnk, s vannak olyan helyei, ahol csak szarvasok meg farkasok járnak... Az Isten tudja egyedül, mi történik ott ilyen­kor éjjel... Az öreg kerülők so­kat tudnak erről, mert egész életüket az erdőben élik le... mindent látnak, mindent halla­nak. .. De hát - ránk pillantott - magam is hallottam eleget...- Hallottál! Ugyan, mit hallot­tál?!- Márpedig igaz - folytatta sze­líd makacssággal Talimon. - El is mondom, hogy mit hallot­tam. Néha megesik, hogy éjsza­kajárom körül az erdőt. Csönd van az erdőben... levél se moc­can... Egyszer csak megszólal valmi, de úgy... furcsán... em­beri nevetéshez is hasonlít, ló­nyerítéshez is, síráshoz is az a hang...-Eh!- Egyszer, virágvasárnap éjsza­káján a pecsalovkai harang sza­vát is hallottam. Úgy ám! Tán nem hiszed? - kérdezte szemre­hányóan Kirilától.- Én elhiszem! Az a harang né­ha megszólal, magam is tudom - erősítette meg tompa hangján Alekszandr. Faggatni kezdtem őket: mit je­lent a pecsalovkai harang sza­va. A rendőrbiztos abban a pil­lanatban fészkelődni kezdett, Az erdő sűrűje Kuprin 6. rész kézzel-lábbal hadonászott, és akkorát kiáltott, hogy vissz­hangzott belé az erdő:- Mit hallgat ezekre, úrfi? Lyu­kat beszélnek a hasába! Eh! Asszonylocsogás! Ne hallgas­son rájuk, nagysás uram! De én, még erélyesebben, mint az előbb, csendre intettem Kirilát. Talimonnak megeredt a szava, bár eleinte kissé elfogó- dott volt, és egyre-másra Kirila felé pillantgatott. Alekszandr továbbra is bárgyú, szomorú arccal meredt a tűzbe, szánal­mas testtartásán se változta­tott. Időnként kurtákat bólin­tott, megszólalt: „Az, az... úgy igaz... így van”. A rendőrbiztos tüntető lenézéssel hátat fordí­tott a mesélőnek.- Igen öreg história ez is, úrfi, ez, amit el akarok mondani, mármint a pecsalovkai harang története. A pánok idejében tör­tént. Réges-régen... lehet már vagy... - elgondolkodott, és kérdőn pillantott rám - három-, vagy négyszáz esztendeje, ugye? Vagy még több is? Hát azt nem tudom... isten tudja, hány éve... Szóval, egyszer had­járatra indultak a kozákok. A török szultánnal háborúztak akkor. Elbúcsúztak hát az övé­iktől... Jajveszékeltek az egész faluban, sírtak-ríttak! Az egyik kozák a szüleitől búcsúzkodik, apjától, öreg anyjától, a másik a húgától... A legjobban a lányok siránkoztak. Nem is csoda, mindegyiknek volt már szíve választottja a kozákok közül... De hát a fehérnép mind egyfor­ma. Sír, hull a könnye, mint a záporeső, de azért nem állhatja meg, hogy a fülébe ne súgja a legénynek: „Ha majd vissza­jössz Törökföldről, te Gricko, vagy Pavlo, vagy Jurko, hozz nekem emlékül valamit, gyű- rűcskét, nyakláncot, aranyhí- mes kendőt...” Volt abban a faluban egy Opanasz nevű kozák: forró vérű legény, jókedvű, ügyes is, ha­nem olyan szegény, mint a templom egere. Nem volt egye­be, csak ami rajta volt. A mol­nárhoz szegődött el béresnek. molnárnak pedig volt egy leánya, olyan gyönyörű teremtés, hogy az egész környé­ken nem akadt mása. Ennek az Opanasznak megtetszett a mol­nárleány, úgy megszerette, hogy csak miatta maradt a gaz­dájánál, pedig az öreg molnár dölyfös meg zsugori ember volt, sovány étken tartotta, em­berszámba se vette a béreseit... ilyen volt a lánya is. Tudta jól, hogy Opanasz mennyire szere­ti, de csak nevetett a legényen. Amikor Opanasz hírét vette, hogy a kozákok hadba indul­nak, készülődni kezdett ő is... Elérkezett az indulás napja. Opanasz még egyszer, utoljára, elment a malomba, szegény, hogy elbúcsúzzék a kedvesétől. Az ügyet se vet rá, csak nevet rajta. „Hozz nekem, azt mond­ja, Törökföldről olyan nyaklán­cot, amilyen még senkinek se volt, hadd sárguljanak az irigy­ségtől a menyecskék meg a lá­nyok, Gapka, Katyerina, Pruszka. Akkor - azt mondja - talán hozzád megyek feleségül. De jegyezd meg: még arany­pénzekből fűzött lánccal se érem be, még azt is a szemed közé vágom, te ágrólszakadt béres. Mert olyan nyakláncot már láttam egy erre utazó úrnő nyakán.”- Hej, a cafat! - fakadt ki a rend­őrbiztos, és sebesen visszafor­dult a mesélő felé. - Az ilyen be­szédért én vágtam volna a sze­me közé! Kirila, bár mindeddig azt akarta észrevétetni, hogy ő nem is fi­gyel a mesére, úgy látszik, még­is egyre növekvő kíváncsisággal hallgatta, annak ellenére, hogy bizonyára betéve tudta már gyermekkora óta. Mint sok pa­raszt, ő is többre becsülte az új meséknél a régieket, amelyek már rég hozzánőttek, gyökeret vertek és megerősödtek szűk, korlátolt képzeletvilágában.- Úgy ám. Ezt mondta neki a lány - folytatta Talimon bátrab­ban, mert szemmel láthatóan hízelgett neki a rendőrbiztos heves kitörése. - „Hozz nekem, azt mondja, olyan nyakláncot, amilyet még nem is látott sen­ki.” - „Jól van - azt mondja Opanasz -, jól van, hozok én olyat!” De magában erősen ha­ragudott, még el se búcsúzott a molnárleánytól, hanem lóra ült, és társai után eredt. Opanasz, hadjárat közben, ba­rátságot kötött egy kozáktársá­val, Levkóval, testi-lelki jó bará­tok lettek, nem lelték a helyü­ket egymás nélkül, végül még keresztet is cseréltek. „Légy az én édestestvérem - azt mondja Opanasz -, ahová te mégy, oda megyek én is. Maradjunk min­dig együtt, és mentsük ki egy­mást minden bajból.” (folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom