Vasárnap - családi magazin, 1998. július-december (31. évfolyam, 26-52. szám)

1998-09-16 / 37. szám

Modern élet 1998. szeptember 16. Az eszkimók huszonnyolc kifejezést használnak a hóra, megkülönböztetve annak minőségét Bábel az ezredfordulón Nganaszan asszonyoka hagyományaikat megörökítő tévériporter ka­merája előtt. Vajon lesz-e módjuk rá, hogy nyelvüket megőrizzék a kö­vetkező századnak? Archív felvétel Diana-szindróma, avagy játék a tűzzel (Ön)veszélyes asszonyok 1970 -ben még ott volt Tallinban, a finnugor kongresszuson egy be- tegecske öregasszony, az utolsó szajáni szamojéd. A nyelvtudósok nemzetközi fórumára külön- géppel repített nénike, aki férje halála óta legföljebb csak csöndes esti nótázgatás közben vagy házi­állatait szólongatva használta a kamassz anyanyelvét, amelyet rajta kívül nem értett már senki sem, hirtelen kérdéseket kapott- kamasszul. A nénike sírva fakadt, s megilletődve válaszolt a szajáni szamojéd nyelvet korábbi nyelv­járásgyűjtések és néprajzi feljegy­zések alapján úgy-ahogy ismerő tudós nyelvészeknek. A nénike halálával egy nyelvvel kevesebb lett a földön. Aztán megint eggyel kevesebb 1974-ben, amikor meghalt az utolsó ember, aki még anya­nyelvének tartotta a manxt, a Man-szigeten az 1800-as évekig általánosan beszélt nyelvváltoza­tot. A nyolcvanas évek elején Alaszkában már csak hárman be­szélték az eyak nyelvet. Mivel nem egy településen éltek, anya­nyelvűket gyakorlatilag már nem is használták. A felmérés idején mindhárman a hatvanas éveik­ben jártak, igen valószínű tehát, hogyazeyakrais keresztet vethe­tünk. Michael Krauss, az Alaszka Egyetem professzora szerint: „Olyan katasztrófa ez, mint a bio­lógiai fajtahalál. Az eyak vagy az ubych nyelv eltűnése olyan, akár a pandáké vagy a kondorkese­lyűké.” Tagadhatatlan tény, hogy a Földön beszélt nyelvek száma egyre csökken. A történelem előtti időkben tíz-tizenötezer nyelvet használha­tott bolygónk akkori népessége. Még ezer évvel ezelőtt is beszéltek óporo­szul, az Adria part­ján pedig virágzó nyelv volt a dalmát, amelynek utolsó beszélői a múlt szá­zad végén haltak meg. Antoine Millet 1930-ban úgy vélte, az ezer­nyolcszázmillió ember (akkoriban ennyien éltek a Föld hátán) ezerötszázféle nyel­vet beszél. Manapság a szakiro­dalmi adatok ötezer és nyolcezer között ingadoznak, attól függő­en, hány nyelvet tekintenek önál­lónak, és hányat csak nyelvjárás­nak. Aki nyelvek­kel foglalkozik, tudja, hogy vál­tozatosságuk szinte végtelen. A rénszarvaste­nyésztő lap- I pok által be­szélt nyelvjá­rások között például olyan nagy hangtani és szókészleti különbségek vannak, hogy bizonyos érte­lemben jogos nemcsak lapp nyelvjárások­ról, hanem lapp nyelvek­ről is beszélni. Ugyanez mondható el az eszki­mók által beszélt inuit nyelvről is, hiszen egy évbe telik, mire a ke­let-grönlandi eszkimó megérti a nyugat-grönlandit. Vajon honnan ez a sokféleség? Hiszen majdhogynem két kezün­kön megszámolhatjuk azokat a nyelveket, amelyek jól kivehetők a közelgő ezredforduló bábeli zűrzavarában is. Nagyjából egy- tucatnyi olyan nyelv létezik, ame­lyet ötvenmilliónál több ember beszél - míg azokból a nyelvek­ből, amelyeket egymilliónál töb­ben értenek, 1979 vé­gén százhatvannégyet számoltak össze. A vi­lág lakosságának két­harmada a következő tizenhárom nyelv va­lamelyikén érintkezik embertársaival: kínai, angol, spanyol, orosz, hindusztáni, bengáli, portugál, arab, japán, német, maláj, francia, olasz. A további egy- harmad részé a háromezer egyéb nyelv. „ A mások közé ékelődött, kisszá­mú magyaroknak századok múl­tán talán majd a nyelvét sem le­het fölfedezni” - hangzott el Herder hírhedt, gyászos jóslata 1791-ben. Két évszázaddal ké­sőbb százezer földlakó közül há­romszáznyolcvan beszél magya­rul (vagy magyarul is). Nos, a ma­gyart még mindig több mint tizenötmillióan beszélik szerte a világon. Beszéltség tekintetében még mindig az első ötven nyelv között vagyunk. Herder tehát szerencsére tévedett. Az viszont tény, hogy egy kelta nyelv, a comwalli (komi) utolsó beszélő­je kétszáz éve halott. Egyre keve­sebben vannak a walesi, az ír és a skót nyelvet beszélők is Nagy- Britannia angol nyelvi környeze­tében. A nyelvhalál oka nem mindig az asszimiláció - lehet jár­vány, háború, miegyéb. Az utób­bi néhány évezred folyamán szin­te a szemünk láttára nyelvek szá­zai tűntek el - a tudomány szá­mára örökre kibogozhatatlan módon. Gondoljunk csak a su­merra - az emberiség legrégibb ismert nyelve -, a kis-ázsiai hetti­ta nyelvekre, a rejtélyes etruszk­ra, az ó- és közép-iráni nyelvek közül a szkíta, alán és szarmata nyelvre és a germán (vandál, ge­pida, gót, longobárd, porosz stb.) nyelvekre. Számos nyelv hajdani létére csupán néhány kő a bizo­nyíték. Egyre szegényebbek le­szünk: a következő évszázadban több mint háromezer nyelv né­niül el a földlakók ajkán, mert ezeket már nem tanítják meg a szülők gyermekeiknek. Bár né- hányan ezt a folyamatot a „töké­letesebb kommunikációt szolgá­ló pozitív fejleménynek” tartják, a szakemberek többsége úgy véli, hogy a nyelvek kihalása tragikus kulturális veszteség. A nyelvek sokféleségének megőrzése első­sorban a különböző kultúrák fennmaradása miatt igen fontos. Mivel a kultúra, melyet a sorvadó nyelvek hordoznak, nem képes a nyelvtől elszakadva fennma­radni, sejthető, miféle szegényedési folya­mat ez valójában. Még akkor is, ha nyel­vek nemcsak pusztul­nak, de születnek is meg újjászületnek. Kétezer éve még nem volt emberfia, aki franciául, spanyolul, portugálul, olaszul, katalánul be­szélt volna, és nem volt svéd, dán, norvég, izlandi nyelv sem, hogy Európa legfiatalabb nyelvét, a gagauzt ne is említsük. Juhani Nagy János munkája nyomán „Életem nehéz szakaszában fi­zikailag megsebeztem ma­gam” - vallotta be a televízió­ban Diana. A néhai walesi her­cegnő hamarosan 6000 levelet kapott olyan lányoktól és asz- szonyoktól, akik hozzá hason­ló módon szoktak reagálni az élet gyötrelmeire. Sokan nem értik azokat a hölgyeket, akik saját maguknak okoznak fájdalmat. Talán ebben lelik örömüket? A pszi­chológus szerint er­ről szó sincs. „Csak” a felgyülemlett fe­szültségeket vezetik le. Sokan, sokkal többen fájdalmuk­ban és dühükben hajlamosak kezüket ökölbe szorítani, körmüket tenyerükbe vájni. Szakemberek arra is találtak magyarázatot, miért a höl­gyekre jellemző a Diana- szindróma. Állítólag azért, mert a dühös férfi nem szé- gyelli kimutatni érzéseit. Ha indulatos, még verekedni is képes. A nők hasonló esetben befelé fordulnak. Elnyomják haragjukat, és inkább önma­gukat sebesítik meg, hogy megkönnyebbülhessenek. A sebeket mindig a legnagyobb titokban ejtik testük olyan ré­szén, amelyet később könnyen eltakarhatnak. Ha valaki még­is meglátja a sebeket, ráfogják a karmolós macskára vagy egy véletlen balesetre. A pszichológus szerint a Dia- na-szindrómás nőket komo­lyan kell venni. A háttérben mindig valamilyen lelki probléma - önbiza­lomhiány, önérté­kelési zavar, meg nem értettség - hú­zódik meg. Ezek a lányok, asszonyok a testüket is gyűlölik. A durvaságot, a fáj­dalmakat szinte te­rápiaként élik meg. Idővel pedig úgy hozzászoknak, mint a kábítószeresek a droghoz. Alaposabb vizsgálódások ki­mutatták: sokukat érte koráb­ban szexuális zaklatás vagy testi bántalmazás. A hajdani áldozat pedig könnyen alkal­maz önmagával szemben erő­szakot. Szerencsére életüket azért nem szokták veszélyez­tetni. Nagyon ritka körükben az öngyilkosság. Az ütőérhez közeli sebek viszont azt bizo­nyítják, hogy előszeretettel játszanak a tűzzel. rirrf ynwYrrBr w 1(|W »*» « •7 a y t. 'if/ * b *' X h -o jü r i £yyvo7/Yi<?wx I p’TKDrtrjtfj-rtD« pH ... J Számos nyelv hajda­ni létére csupán néhány kő a bizonyíték. A nők inkább önmagukat sebesítik meg, hogy megköny- nyebbül- hessenek. Mozaik Veszélyes fogkefék Ki gondolná, hogy az oly ártalmatlannak tűnő fogkefék akár sú­lyos fertőzésekért is fe­lelősek lehetnek? Brit fog orvosok arra figyelmez­tetnek, hogy a fog­kefe sortéin meg­telepedhetnek az influenza, a májgyulladás, sőt akár még az AIDS kórokozói is. Éppen ezért soha ne hasz­náljuk más fogkeféjét! Fog­mosás után a kefét alaposan öblítsük át, majd hagyjuk megszáradni. A nedves sörté- ken az influenzavírus akár egy hétig is elél. Monológ a csapnak Az „okos” lakás gondolata az elektronikával egyidős. Gya­korlatilag arról van szó, hogy az összes kapcsolót, csapot és ab­lakzárat elektronikus hangfelis­merő rendszerek irányítanák. Elég lenne csak azt mondani a csapnak, hogy kevés langyos vizet kérek és szárítást, vagy azt mondani, hogy friss levegőt ké­rek, vagy hűtést, vagy fűtést. Technikai akadálya már ma sincs ennek, de valahogy még mindig ragaszkodunk a villany- kapcsolóhoz. Nem látunk külö­nösebb fantáziát az elektroni­kus ablaknyitásban. Az árhoz képest a szolgáltatás értéke is meglehetősen alacsony, úgy­hogy kérdéses, hogy nálunk egy generáción belül elteijedne ez a lehetőség. A HYDROSTEEL Tesedíkovo Ezt az érdekes családi házat a HYDROSTEEL vállalat építette fel Deáki egy új utcájában, és megvá­sárlásra kínálja fel az érdeklődőknek. felvesz szakképzett ácsokat, vasmunkásokat, kőműveseket és kisiparosokat, kölcsönöz IS -NOÉ fal- és mennyezetzsaluzó rendszert. Kapcsolatfelvétel: Tel./fax: 0706/779 52 98 Tel.: 0706/779 5512 Mobil: 0903/445 121 VKV-900

Next

/
Oldalképek
Tartalom