Vasárnap - családi magazin, 1998. július-december (31. évfolyam, 26-52. szám)

1998-09-09 / 36. szám

1998. szeptember 9. Kultúra Heti kultúra Filmbemutató Vad vágyak Mit is szabad elárulni egy olyan thriller sztorijáról, amely magát a rendezőt is meglepte a forgatókönyv olvasásakor, és amelynek kétórás vetítési ideje sem elég a váratlan fordulatok sokasága, a szereplők többszörös „színeváltozá­sa” számára? Még a „vége” felirat után, a stáblista időnkénti megszakításakor is pörög tovább a történet, újabb és újabb csavarokkal megkavarva az amúgy is zavarodott nézőt. Annyit bizonyosan felleb- benthetünk a film titkai­ból, hogy a szereplők egyi­ke sem az, aminek látszik. A színészek nehéz felada­tot oldanak meg, amikor a nézővel elhitetnek vala­mit, s néhányjelenettel később annak épp az el­lenkezőjét. A rendező, John McNaughton ugyan­azzal a kettősséggel láttat­ja a történet hátteréül szolgáló floridai kisvárost, mint hőseit. Blue Bay, a jachtparadicsom, milli­omosok idilli lakhelye vad vágyak fészke. A városkát körülvevő vízi világ hem­zseg az aligátoroktól. A film szereplőinek többsége rokon vonásokat mutat ezekkel a hidegvérű raga­dozókkal. A jóképű testne­velő tanár (Matt Dillon) gyanúba keveredik. Két di­ákja - a milliomoscse­mete, Kelly (Dennis Richards) és a nehéz sorsú Suzie (Neve Campbell) - is azt állítja, hogy megerő­szakolta őket. A bírósági eljárás során bizonyítást nyer, hogy a tanerő ártat­lan az ellene felhozott vádban. Ám a helyi rend­őrnyomozó (Kevin Bacon) gyanút fog... Heti hír Kidman színpadon Meglepetést okozott kedve­lőinek Nicole Kidman, ami­kor úgy döntött, hogy egy időre háta fordít Holly­woodnak, és „átköltözik” az öreg kontinensre „színházat játszani”. Nicole-t egy lon­doni színház hívta meg a Kék szoba című darabba, s ő izgatottan ugyan, de habo­zás nélkül mondott igent. Ez lesz első színpadi szerepe. „Azt már tudom, hogy mire vagyok képes a kamerák előtt, de hogy a színpadon mit tudok megcsinálni, azt még sohasem próbáltam. Itt az ideje, hogy felmerészked­jem a világot jelentő desz­kákra” - mondta szinte büszkén a kíváncsiskodó új­ságíróknak. Miért mentek el a Komáromi Jókai Színházból? - 2. Rancsó Dezső és Varga Szilvia Szüntelen forrásban Bárány János Hét éve nincsenek itthon. Utol­jára kilencvenegyben tapsol­hattunk nekik a Komáromi Jó­kai Színházban. Azután Ván- dorfi László Veszprémbe hívta őket. Rancsó Dezső és Varga Szilvia, zsebükben a friss szí­nészdiplomával, a vándorlás mellett döntött. Négy évad Veszprémben, három szezon Kecskeméten, közben két sze­rep a Pécsi Harmadik Színház­ban. Ennyi az eddig megtett út. De hamar mennek tovább. Szüntelen forrásban a lelkűk. Élénkebb színek, érdekesebb arcok kellenek nekik. Miért mentetek el? Varga Szilvia: - Egy kicsit ne­héz ezt megválaszolni ennyi év után. Akkori benyomásaink azt diktálták, el kell menni. A főis­kolán, Pozsonyban szabad szel­lemű volt az oktatás. Béklyók nélkül gondolkodtunk minden­ről. Úgy véltük, nem kell ne­künk csak a Komáromi Jókai Színházban játszani. Hívtak a Korzo Színházba is, és volt még egy-két ajánlatunk. Rancsó Dezső: - Mondták a színházban, hogy maradjunk. Nem köteleztük el magunkat sehová, elsősorban a művészi szempontokat néztük. Neki­vágtunk. Felültünk Déryné sze­kerére, amely máig nem állt meg, és ez nagyon jó. Aztán azt is mondták, cserbenhagytuk a szlovákiai magyar színjátszást. Nem hagytuk cserben! Varga Szilvia: - Aki fejlődni Úgy véltük, nem kell nekünk csak a Komáromi Jókai Színházban játszani. akar ebben a szakmában, men­nie kell. Bizonyítani. Máshová is. Ha egy helyben toporgunk, elkoptunk volna. A Veszprémben töltött évek alatt összeházasodtatok, ma­gyar állampolgárságot kapta­tok, jól gördül az a szekér. Gon­doltatok még a Jókai Színház­ra? Rancsó Dezső: - Innen szárma­zunk, itt vannak a gyökereink, itt él a családunk. Az elején még visszajártunk a Csókos asszonyt játszani. Aztán már erre sem hívtak. Inkább Kaszás Attilát a Vígszínházból. Varga Szilvia: - Nem úgy men­tünk el, hogy bármilyen szál is elszakadjon. Mindig csak mon­dogatták, hogy majd lesz sze­rep. Veszprémben egyik fel­adat jött a másik után. Renge­teget játszottunk. Ha nincs Veszprém? Varga Szilvia: - Kilencvenben sok fiatal volt a komáromi szín­ház körül. Úgy nézett ki, itt az új generáció. Jövünk, és valami mást csinálunk. Hittük, hogy valami kialakul! Kezdett is, de fokozatosan elromlott. Most biztosan mindenkinek megvan a maga változata, miért ment el. De az igazsághoz tartozik, hogy akkor Komáromban nem úgy festett a helyzet, hogy vala­miféle friss szemlélet alakuljon ki. Veszprém nélkül is elmen­tünk volna. Új játszótársak, új rendezők után. Mi tényleg erre tettük fel az életünket. Hazajártok. Miképp látjátok ma a színházat? Varga Szilvia: - Úgy vettem észre, - néhány fiatal, akikkel szinte egyszerre végeztünk a főiskolán, el van keseredve. Már nem is beszélnek róla. Nem úgy, mint a főiskolán. El­távolodtunk egymástól. Rancsó Dezső: - Olyan ritkán jövünk, hogy abba a pár napba nemigen fér bele, hogy beugor- junk a színházba. A színháztól hívtak már haza benneteket? Varga Szilvia: - Beke Sándor hívott, közben leváltották. Holocsy Istvánnal is beszélget­tünk, hogy visszajövünk. De konkrét felkérés nem érkezett. Takáts Ernődtől mégis. Idén tavasszal felhívott, hogy segít­sek. Nagykanizsán került ve­szélybe a Hyppolit, a lakáj. Reggel hívott, este már a desz­kán kellett volna állnom Terka szerepében, amelyet négy éve játszottam Koltai Róbert ren­dezésében. Nem tudtam, mi­lyen Bodrogi Gyula változata, a szövegre sem emlékeztem. Ráadásul hajnalban érkeztem haza Szombathelyről, ahol a Dzsungel könyve ment három­szor, melyben négy hónapos terhesen Bagirát keltettem életre, s nagyon fáradt voltam. Sajnos, nem tudtam eleget tenni a felkérésnek. Ha jönnétek, mihez volna ked­vetek? Varga Szilvia: - Szívesen ját­szanék egy olyan előadásban, melyben a színháztól elszerző­dött fiatalok szerepelnek. Va­lamennyien! Nyáron mindenki ráér. Rancsó Dezső: - A Bástya Színháznak nem árt, ha öttel több előadást tart. Persze csak siker esetén. Ha leülnénk erről beszélgetni, ötletek is lenné­nek. Sikerült nagyobb lakást vennünk Budapesten, végre fészket rakunk. Varga Szilvia: - Rendezőt is olyat hívnánk, akivel az egész csapat szívesen dolgozik. Vala­mi igényes munkára gondolok, semmiképpen ne legyen hak- niszagú, két hét alatt összecsa­pott próbálkozás. Inkább jó­kedvű fiatalok fantáziadús ta­lálkozása. Kecskeméten szárnyaltatok. Idén nyárig. A társulattal ti is eljöttetek az igazgatóváItás miatt. Merre mentek? Rancsó Dezső: - Csak én indu­lok. Szeptember elejére babát várunk. Azzal a feltétellel szer­ződtem Zalaegerszegre, hogy ősszel a családdal lehetek. Csak az évad második felében vállal­tam két szerepet, közben Pes­ten kisebb feladatok várnak a szinkronban és a tévében. Varga Szilvia: - Sikerült na­gyobb lakást vennünk Buda­pesten, végre fészket rakunk. Úgy tervezem, egy évet leszek otthon a kicsivel, bár ezt előre nem látható tényezők befolyá­solhatják. Azután úgy lesz minden, ahogy a sors hozza. Spielberg Shoah-alapítványa. Ötvenezer vallomás zsidóktól, cigányoktól, melegektől és a Jehova tanúi felekezet tagjaitól Ez lesz a leggazdagabb interjúgyűjtemény a Holocaustról Földes Tamás Miközben Steve Spielberg a Schindler listáját forgatta, so­kan jelentkeztek nála, hogy sa­ját háborús kálváriájukat el­mondják. A világhírű filmrende­zőt az is elgondolkodtatta, hogy világszerte akadnak olyanok (és nem is kevesen!), akik tagadják a vészkorszak, a koncentrációs táborok, a gázkamrák tényét. Elhatározta, hogy felkutatja, és az utókor számára szóra bírja a nácizmus túlélő áldozatait. Shoah Foundation néven alapít­ványt hozott létre - a héber shoah szó vészkorszakot je­lent -, s munkához látott. A vi­deokamerával ellátott kérde­zőbiztosok háromórás interjú­kat készítenek az önként jelent­kezőkkel; a tervek szerint az ez­redfordulóig mintegy 50 ezer vallomást rögzítenek. Zsidók, ci­gányok, a Jehova tanúi feleke­zet tagjai, homoszexuálisok és más üldözöttek szólnak meg­próbáltatásaikról. A hatalmas vállalkozás már ed­dig negyvenmillió dollárba ke­rült. A költségek jó részét Spielberg állta, de mintegy har­minc cég és magánszemély ado­mányozott összesen egymillió dollárnál többet. Ez idáig, há­rom és fél év alatt 42 461 inter­jút készítettek - négyezer kül­földön élő magyart is meghall­gattak -, s a harminchárom nyelven már felvett anyag leját­szása 127 ezer órát, tött mint ti­zennégy és fél évet igényelne. Az alapítvány munkatársai ed­dig ötvenegy országban dolgoz­tak, Magyarországra - ahol Eu­rópában a legtöbb zsidó túlélő­vel, számításaik szerint ezer em­berrel tárgyalhatnak - a közeljö­vőben kerül sor. Júliusban Budapesten tartózko­dott dr. Michael Berenbaum, a Shoah Alapítvány vezetője. Az ismert történész korábban a wa­shingtoni Holocaust Múzeumot vezette. Magyarországi megbe­széléseit Andrew Stevens, Raoul Wallenberg egykori futára, az Emanuel Alapítvány Amerika nyugati partján működő szerve­zetének elnöke szervezte meg. Dr. Berenbaum politikusokkal, társadalmi személyiségekkel, a Mazsihisz vezetőivel találko­zott, és segítséget kért a csak­nem egy évig tartó munkához. Szeptemberben választják ki azt a 40 embert, akik - rövid felké­szítés után - a magyarországi in­terjúkat készítik. Az eddig elké­szült anyagot Los Angelesben, a Universal Stúdió legkorszerűbb technikával felszerelt irodáiban őrzik és rögzítik komputerdisz­kekre. Steven Spielberg a ké­sőbbiekben önálló épületet szán a Shoah Alapítványnak, s a múzeumok, iskolák, tudomá­nyos intézetek lehívhatják komputerükre az interjúkat. Ha a teljes anyag összeáll, az lesz az eddig készített leggaz­dagabb interjúgyűjtemény az adott történelmi korról. „Nagyon várjuk a baba érkezését. Biztosan sok minden megválto­zik.” Saláth Richárd felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom