Vasárnap - családi magazin, 1998. január-június (31. évfolyam, 1-25. szám)
1998-05-27 / 21. szám
Kultúra 1998. május 27. A színész nem a színpadon fárad el - állítja D. Németh István színművész BárányJános ______________ A Fekete gyémántok egyik szombat délutáni előadása után találkozunk. A színpadi félhomályt felváltotta a napsütötte öltöző. Saffrán Péterként az előbb robbantotta fel a bonda- völgyi bányát D. Németh István. Bosszúból, mert elrabolták tőle szerelmét, Evilát. A színész szerint nehéz Jókait játszani a színházban. Őt olvasni kell. Szaff- rán Péter mégis hálás kis szerep. Tettétől válik igazán tragikussá a három felvonáson keresztül hömpölygő romantikus történet. Ha nincs is színen, beszélnek róla a híres regény színpadi változatában. A kisebb vagy a nagyobb szerepek alakításához kell több erő a színésznek? Tíz mondat egy adott pillanatban nagyobb figyelmet igényel, ha nem összpontosítok, összedőlhet a jelenet. Ez elsősorban magammal szemben felelősség. Úgy kell elmondani azt a pár mondatot, hogy a néző ne vegye észre, hogy közben elmentem a színfalak mögül az öltözőbe, majd ismét visszajöttem, esetleg elugrottam beszélgetni a társalgóba. Szaffrán Péter késhegyen táncoló figura, s olyanok a Fekete gyémántok hősei. Azzal is meg kellett küzdenem, hogy számomra hihető- ek legyenek a szavai, azzal még inkább, hogy a néző felé is hitelessé tegyem ezt a férfit. Tót Lajost, Örkény István tűzoltóparancsnokát mennyire sikerült megismerni? Csak négy hétig ismerkedhettetek. A Tóték próbái közben Ivan Blahút rendező minden szavát elhittem. Tudta, merre vezessen, s ilyenkor a színész megtalálja a saját útját. Kínnal-ke- serwel ugyan, de még akkor is, ha ez az előadás hol ellenszenvet, hol rajongást vált ki azokból, akik végignézték. Tót Lajos sokat adott. Blahút változatában sem tagadta meg önmagát. Kisember maradt, aki rajong a fiáért, és mindent meg„A Tóték felnyitotta a szemem. Van egy pont, ameddig hátrálhatunk, tovább nem szabad.” Örkény István tragikomédiájának egyik jelenetében Varsányi Marival, Holocsy Krisztinával, Benkő Gézával. Dömötör Ede felvétele tenne érte. Még azt is, hogy zseblámpát tesz a szájába. Végül kiborul, mert nincs tovább. Ez a felismerés adta a legtöbbet. Az, hogy sokan vagyunk ilyen sarokba szorított kisemberek, és olykor csakis előre támadhatunk. A Tóték felnyitotta a szemem. Van egy pont, ameddig hátrálhatunk, tovább nem szabad. A tűzoltóparancsnok is ezért gyilkol. Az elveiért. Tót Lajos amúgy nem egy gyilkos típus. Mennyiben lett a rendezőé a Tóték? A közönség nagy része Latino- vitsra emlékezett, klasszikus Örkény-feldolgozást várt. Helyette egy modern kartonvilág elevenedik meg a színpadon. Számomra izgalmas volt, hogy egy szlovák ember ilyen módon közelítette meg a magyar író művét. Azért szeretem ezt az előadást, mert sokan beszélnek róla - sokféleképpen. Benedek Miklós is ilyen tempót diktált a Mirandolinában? Ripafratta lovag szolgájaként is rohanni kellett? Tavaly nyáron az a szerep feltöltött energiával. Kis feladatokat kaptam addig az évadban, akkor kezdtem élni, amikor megérkezett Benedek Miklós. De így volt ezzel a Mirandolinában mindenki! Gyönyörű csapatmunka alakult ki. Nemcsak a végszót vártuk. Tudtuk, mit mond a másik. Természetesnek vettem, hogy Goldoni vígjátéka átkerült az idei évadba is. Remélem, júniusban Kisvárdán, a határon túli magyar színházak jubileumi fesztiváljának közönsége is érezni fogja a Mirando- linából áradó erőt, amit Benedek Miklóstól kaptunk. Benne igazán ötvöződött a színész, a rendező és a pedagógus, ami ritka manapság. Egyszer te is rendeztél. Alex Koenigsmark Agyő, kedvesem! című zenekari bohózatát, mar- celházi amatőrökkel. A darab szerepel a Komáromi Jókai Színház jövő évi műsortervében. Gondolom, nem véletlenül. Szívesen játszanék benne, mert a máról szól. Arról, amiben élünk. A darabbeli zenekar tagjai mi vagyunk. Kisemberek. Apró gondokkal, nagy görcsökkel. Azt üzeni Koenigsmark, amit Örkény, csak másképp. Tegyünk róla, hogy hátrafelé lépkedve ne zuhanjunk a szakadékba! Lassan vége a negyvenötödik komáromi évadnak. Szinte az összes darabban kaptál szerepet. Miképp élted meg? A Hyppolit, a lakájban beugrásom volt, egyik napról a másikra lettem Makáts főtanácsos. A Csepp-mese című bábjátékban nem játszom, de a többi előadásnak részese lehettem. Pinc- zés István rendezőnek köszönhetően egy évadban két ellenpólust vihettem a színpadra. A Légy jó mindhalálig jóságos pedellusát és a Kiálts, város! visszataszító Hajdúkapitány Molnárát. Három mesealak bőrébe bújhattam a Pinokkió című zenés mesejátékban, amit, a gyerekek miatt is, örömmel tettem. A színésznek az a feladata, hogy játsszon. Egy ilyen kicsi társulatnál, mint a miénk, nem számíthatok arra, hogy mellék- keresetet találok. A színház több, mint a második otthonom, mert otthon vagyok ritkábban. Hajtottam idén is. Döntsék el, akik láttak, milyen eredménynyel, mekkora sikerrel. Mennyire fáradtál el közben? A színész nem a színpadon fárad el. Egy jó szerep erőt ad. Akkor volnék fáradt, ha mellőztek volna. Most is frissnek érzem magam. nyáron újabbb szerep vár Dóczi Lajos, Fényes Szabolcs és Szenes Iván zenés vígjátékában, a Csókban. Július elején, a Bástya Színházban Fidelio, a kincstartó leszek. Most először dolgozom majd Mikó István színészrendezővel. Remélem, remek nyaram lesz! Heti kultúra Nomen est omen - szerencsés- e Szerencsés Dániel mindabban, ami történik s végül is nem történik meg vele 1956 decemberében a már-már irreálisan felnövő menekülések, kalandvágyak, a tömeges disszidálások csúcsnapjaiban? Mit él át önmagában mindabból, ami a „szaladj te is, pajtás” tömeges néphisztériájába torkollott 1956 végén? Mi erősebb, a félelem vagy a megtartás? Ami taszít, vonz, vagy ami marasztal? A nyitott határok felé robogó leponyvá- zott teherautók, kék buszok, mentőkocsik és vonatok útvonalainak kavalkádjába visz a történés Szerencsés Dániel és Angeli György közelítő és tá- volító sorsában. Hívások és kötöttségek torkollanak egy már-már jelképessé is felnövő regénybeli utolsó vacsorába, amit a határ menti szálloda éttermében fogyasztanak el azok, akik úgy érzik, hogy a haza és az eszme elárulta őket, vagy akik egyszerűen hátat akarnak fordítani mindannak, ami Magyarország. (Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest) CD-ajánló Kaszás Attila: Tomboló hold Ismét egy színészlemez. De ez most más, mint a korábbiak. Nagyon más. A szövegeket két dal kivételével maga az előadó írta. Lelki „helyzetjelentés” Kaszás Attilától. A zeneszerzők: Fekete „Samu” Tibor, Skuta Miklós és Presser Gábor. Regény L usin kétszer is eljött naponta, de nem sokáig maradt; kissé féltem tőle legutóbbi beszélgetésünk óta, de egyúttal őszinte vonzódást is éreztem iránta. Egyszer eljött velem sétálni a Nyeszkucsnij-kertbe, nagyon kedélyes és kedves volt, megismertetett különböző füvek és virágok nevével és tulajdonságaival, s egyszerre - egészen váratlanul - a homlokára ütött, s felkiáltott: „És én, bolond, azt hittem, hogy kacér! Úgy látszik-édes feláldozni magunkat másokért. -Mit akar ezzel mondani? - kérdeztem.- Magának semmit se akarok mondani - felelte Lusin szaggatottan. Zinaida kitért előlem: megjelenésem - lehetetlen volt észre nem vennem - kellemetlenül hatott reá. Önkéntelenül elfordult tőlem... önkéntelenül: ez keserített, ez sújtott le, de nem volt mit tenni: igyekeztem nem kerülni a szeme elé, csak távolból lestem meg, ami azonban nem mindig sikerült nekem. Valami érthetetlen átalakulás ment végbe benne: az arca, az egész egyénisége megváltozott. Ez a változás egyszer különösen meghökkentett - egy csendes, meleg estén. Alacsony, kis pádon ültem, terebélyes bodzabokor alatt; szeElső szerelem TurgenyeV 17. rész rettem ezt a helyet: onnan látni lehetett Zinaida szobájának ablakát. Ott ültem; fejem felett a sötétedő lomb között egy kis madár nyugtalankodott; elnyúlt testtel szürke macska osont óvakodva a kertben, az első bogarak mély zúgása hallatszott a még átlátszó, de már fénytelen levegőben. Ültem, az ablakot néztem, s vártam, nem nyílik-e: s lám csak - kinyílt, s megjelent benne Zinaida. Fehér ruha volt rajta - s ő maga is, arca, válla, keze olyan fehér volt, mint a fehérített vászon. S okáig mozdulatlanul állt, sokáig nézett ösz- szevont szemöldökei alól mozdulatlanul egyenesen előre. Ilyen nézését nem láttam még soha. Majd összeszorította a kezét, erősen, nagyon erősen, az ajkához vitte, a homlokához - s hirtelen szétterpesztett ujjaival hátravetette füle mellől a fürtöket, megrázta haját, s egy elszántságot kifejező, felülről lefelé irányuló fejmozdulatot téve, becsapta az ablakot. Három nap múlva találkozott velem a kertben. Félre akartam húzódni, de ő maga állított meg.- Adja ide a kezét - mondta a régi kedvességgel -, már rég nem beszélgettünk egymással. Ránéztem: a szeme szelíden fénylett, az arca olyan volt, mintha ködön át mosolyogna.- Még mindig beteg? - kérdeztem.- Nem, az már elmúlt - felelte, s leszakított egy kisebb rózsát.- Egy kicsit fáradt vagyok, de az is elmúlik.- És megint olyan lesz, mint azelőtt? - kérdeztem. Arcához emelte a rózsát, s nekem úgy tetszett, mintha a virító színű szirmok visszfénye orcáira hullana.-Talán megváltoztam? - kérdezte.- Meg bizony, megváltozott - feleltem halkan.- Hideg voltam magához... tudom - kezdte Zinaida -, de nem kellett volna zokon vennie... nem tehettem másként... No de miért beszéljünk erről!- Maga nem akarja, hogy szeressem - ez az oka! - kiáltottam fel komoran, önkéntelen kitöréssel.- Dehogynem, szeressen, de nem úgy, mint eddig.- Mit mond?- Legyünk jó barátok - azt mondom. - Zinaida megszagoltatta velem a rózsát. - Ide hallgasson, hiszen én sokkal idősebb vagyok magánál, nagynénje lehetnék, de ha nem is a nagynénje: nénje. Maga pedig...- Én a maga szemében gyermek vagyok - szakítottam félbe.- Hát persze hogy gyermek, de kedves,jó és okos gyermek, akit nagyon szeretek. Tudja mit? Mától kezdve apródom- má nevezem ki, s ne felejtse el, hogy az apródoknak nem szabad úrnőik mellől távozniuk. Itt van új tisztségének a jelvénye - tette hozzá, s kurtkám gomblyukába tűzte a rózsát - maga iránt tanúsított kegyünk jele ez.- Maga régebben kegyének más jeleivel tüntetett ki - mormogtam.-Á! - mondta erre Zinaida, s oldalról nézett reám. - Milyen jó memóriája van! Hiszen én most is kész vagyok... S hozzám hajolva, tiszta és nyugodt csókot nyomott a homlokomra. Csak néztem őt, ő pedig elfordult, és ezt mondta: - Apró- dom, kövessen! -, s megindult a szárnyépület felé. Követtem őt - de még mindig nem értettem a dolgot. „Ez a szelíd, meggondolt lány - ugyanaz a Zinaida volna, akit ismertem?” A járását is nyugodtabb- nak láttam - s mintha egész alakja fenségesebb és karcsúbb lett volna... S Úristen! Milyen új erővel lobbant fel bennem a szerelem! E béd után ismét összegyűltek a szárnyépületben a vendégek - a hercegkisasszony is kijött hozzájuk. Teljes számban együtt volt a társaság, mint azon az első, felejthetetlen estén. Még Nyirmackij is odaván- szorgott; Majdanov valameny- nyiüknél korábban érkezett ez alkalommal - új verseket hozott. Megint elkezdődött a zálo- gosdi, de most elmaradtak a múltkori különös csintalansá- gok, bolondozások, zajongások - a cigányos vonások eltűntek. Zinaida új hangulatot vitt bele társaságunkba. Én mellette ültem, az apródság jogán. Többek közt azt javasolta, hogy az, aki záloggal adós, mesélje el egy álmát. (folytatjuk) Ajó szerep rengeteg erőt ad