Vasárnap - családi magazin, 1998. január-június (31. évfolyam, 1-25. szám)

1998-05-27 / 21. szám

1998. május 27. Kópé Miből vannak? Miből vannak a kisfiúk? Békából, csigából, kiskutya fogából, abból vannak a kisfiúk. Miből vannak a lánykák? Fehér liliomból, friss rózsasziromból, abból vannak a lánykák. Tótfalusi István átdolgozása Rácz Noémi rajza Kosztolányi Dezső s Állatok beszéde Medve- Mindig ölelnék mindent, a világot, a fát, a sziklát, a kisgyereket, Vagyok a lompos és otromba jóság, a láncra vert, esetlen szeretet... Kutya- Gazdám, gazdám. Lásd, igazán meg­ható, hogy vég­re rám is gon­doltál. Hadd nyalom meg a ke­zedet. Mindjárt nyilatkozom. Előbb azonban Miroslav Motycík rajza engedd, hogy kissé vakarózzam, és megszagoljalak. Én szagolok, te csak látsz. Én főképp az orrommal veszek tudomást a világról, te a szemeddel. Én azt mondom róla, hogy rossz szagú, te azt, hogy csúnya. Neked mindenesetre jobb. Egy undok ember elől nyomban bevonulhatsz fényesen berendezett óladba, s az már nem is létezik számodra. De én őt sokáig érzem azután is, hogy elha­ladt előttem, mert ott marad utána a szaga, mint ma­kacs kísértet, és üldöz, gyötör. Ezért ugatok én to­vább, mint te, gazdám. Éjjel szolgálatom miatt soha­sem aludtam még ki magamat. így, mint a legéberebb állat, állandóan szundikálok, idegesen föl-fölébredek, minden másodpercben. Hidd el, kutyának való az ilyen élet. Gondolkodom, tehát... Útkereső Egyszerű a feladat: állapítsd meg, hányas számú úton jut el a kutyus a házába. Nos? Kubány Éva A bátor édesanya Az ókori olimpiai játékokon csak férfiak és fiúk versenyezhettek. Nők nem in­dulhattak a versenyeken, és még csak nézőként sem lehettek jelen. Ha meg­szegték volna ezt a tilalmat, szigorú büntetés várt volna rájuk. Sőt, akár egy szikláról mély szakadékba is dobhatták volna őket. Mégis akadt egy nő, aki a tiltás ellenére bemerészkedett az olimpiai stadionba. Kallipateirának hívták. Nemcsak szép volt, hanem jó édesanya is. Fiáról, Gergészről példásan gondoskodott. Gergész kiskorától kezdve nagyon ügyes volt. Gyorsan futott, erős is volt, és a barátai közül ő dobta a legmesz- szebbre a kis fehér kavicsokat a tenger­be. Sokat edzett, és végül eljutott a di­cső olimpiai játékokra is. A fiúk ökölví­vóversenyében küzdhetett az értékes győzelemért. Amikor ezt az édesanyja megtudta, igen megörült. Nagyon szerette volna látni a fiát Olümpiában versenyezni. De tudta, hogy a nőknek szigorúan meg van tiltva, hogy belépjenek az olimpiai stadionba. Ezért sokáig gondolkozott, mit is csináljon. És egyszer egy mentő ötlete támadt: „Mi lenne, ha férfinak öltöznék? Hiszen az edzők is ugyanolyan fehér köpenyt hordanak, mint a nők. Csak le kellene vágnom a hajamból, és bővebb köpenyt felvennem! Senki nem venné észre, hogy nem férfi, hanem nő vagyok. Beengednének a stadionba, és láthat­nám a fiamat az olimpiai játékokon!” - gondolta Kallipateira, és el­mosolyodott, így is tett. Férfi­nak öltözött, ezért gond nélkül been­gedték a stadion­ba. Edzőnek öltözve bekerült a valódi edzők közé. így közelről láthatta a fiát, hogyan ver­senyez Olümpiában. Idő­ben érkezett, mert éppen a fiúk dön­tője következett az ökölvívásban, ahol a fia küzdhetett a győzelemért. A nézők kíváncsiak voltak, ki lesz a leg­jobb ökölvívó, ki szerzi meg az értékes babérkoszorút. Gergész győz-e vagy nagy ellenfele? Az olimpiai döntő na­gyon izgalmas volt. Egyszer úgy lát­szott, hogy Gergész nyer, máskor pedig úgy, hogy az ellenfele. A nézők tapsol­tak, türelmetlenül álltak fel a helyükről, és hangosan buzdították a versenyző­ket. Amikor véget ért a viadal, mindenki kí­váncsian várt a bíró döntésére. Az Gergészhez lépett, felemelte bal kezét, és az egész olimpiai stadion előtt büsz­kén jelentette ki: „Te győztél, Gergész! Te vagy az olim­piai bajnok a fiúk ökölvívóversenyé­ben!” Kallipateira nagyon boldog volt. Ami­kor látta, hogyan ünneplik a fiát, meg­feledkezett féltve őrzött titkáról. El­hagyta helyét, és széttárt karokkal fu­tott a fiához. Gergész körül sok ember volt. Minden­ki kezet akart vele fogni, és mondani akart neki néhány elismerő szót. Sokáig tartott, amíg Kallipateira átverekedte magát a lelkes tömegen. Minél hama­rább a fia mellett akart lenni. Türelmet­len volt, mikor kerül már rá a sor, ezért váratlanul megszólalt: „Engedjetek hozzá, hiszen én vagyok az édesanyja!” Hirtelen mindenki elcsendesedett, és megdöbbenve nézett az álruhás nőre. Kallipateira csak akkor tudatosította, mit is tett! „Te nem tudod, hogy nők nem léphet­nek az olimpiai stadionba? Nem tudod, hogy ezért szigorúan megbüntethe­tünk? Nem messze folyik az Alpheiosz folyó, és mögötte emelkedik egy ma­gas, sziklás hegy, a Tupaion. Tudod-e, hogy azokat a nőket, akik bemerész­kednek az olimpiai versenyekre, le is vethetjük a szikláról a mély szakadék­ba?” - kérdezte tőle meglepetten a fő versenybíró. Kallipateira mindezt persze jól tudta, de most sem vesztette el bátor­ságát. „Kérem, ne büntessenek meg­szólalt meg csendesen -, hiszen csak a fiamat jöttem el megnézni! Amikor kis­lány voltam, az édesapám és később a három bátyám is elnyerték az értékes babérkoszorút Olümpiában. Hányszor csodáltam titkon őket, és vágytam arra, hogy legalább egyszer láthassam a dicső olimpiai játékokat! Hogyan versenyez­nek, hogyan győznek a legjobb sporto­lók! De nem engedték meg nekem!” A versenybírók érdeklődve hallgatták a nem mindennapi történetet. És Kallipateira tovább folytatta: „Na­gyon vágytam látni a fiamat, hogyan fog versenyezni Olümpiában, és hogyan fog örülni, ha nyer!” Az olimpiai stadionban csend honolt. A versenybírók gondolkodóba estek, mit tegyenek. Büntessék meg a törvény sze­rint a nőt, aki megszegte az olimpiai szabályokat, még akkor is, ha az olimpi­ai bajnok édesanyja? Vagy mégis tegye­nek kivételt, és bocsássanak meg neki? Mit tegyenek, hogy igazságosak legye­nek? Az egész stadion kíváncsian várt az íté­letre. A fő versenybíró végül Kallipateirához lépett, é így szólt hozzá: „Nem büntetünk meg téged, bátor asz- szony. Veled mégis kivételt teszünk. Szerencséd van, hogy igazat beszélsz, és az édesapád és a három bátyád is olim­piai bajnokok. És szerencséd van, hogy most a fiad is győzött Olümpiában. Nagyra becsüljük őket, ezért nem bün­tetünk meg. De te sem jöhetsz többet az olimpiai játékokra! Hiszen ismered a törvényeinket, mely szerint a nőknek nem szabad részt venniük az olimpiai versenyeken, még nézőként sem!” A nap éppen előbújt a kis fehér felhők mögül, és sugaraival bearanyozta az egész olimpiai stadiont. Kallipateira ar­cán boldog mosoly jelent meg. Köszöne­tét mondott a versenybíróknak, majd megölelte fiát, Gergészt, aki eddig büszkén figyelt rá. Tudod-e? Az ausztráliai fűfák Ausztrália képéhez nem­csak a kenguru tartozik, hanem a fűfák is. A fűfák kizárólag ezen a földré­szen nőnek, s „fekete fiú”-nak hívják őket. Azért kapták ezt a bece­nevet, mert a fűfa távol­ról szemlélve erősen em­lékeztet egy, a kezében lándzsát tartó őslakó alakjára. A történelem so­rán a fűfákat megszám­lálhatatlan célra használ­ták. Az őslakók szerszá­mokat készítettek a farészéből, a törzseikből kicsorduló sárga gyantát pedig ragasztóanyagként, gyógyszernek vagy lakk gyanánt használták. Az európai telepesek is elta­nulták a fortélyokat, sőt bővítették. Az első világ­háborúban Németország nagy mennyiségű gyantát importált puskapor készí­téséhez. Vannak olyan fűfák, ame­lyek egyáltalán nem fej­lesztenek törzset, mások magassága a hat métert is eléri. Életképességük kü­lönleges, jól bírják a tüzet, bozóttűz után az elsők kö­zött hajtanak ki. (NG) Illik, nem illik A világ sok országában lé­teznek a vendégekre kö­telező illemszabályok, amelyek áthágása a házi­gazdák megsértését je­lentheti. Az arab orszá­gokban a vendég nem ajándékozhatja meg a há­ziasszonyt. Kínában az ajándékba kapott óra, la­tin-amerikai országokban a zsebkendő szerencsét­lenségjelképe. A Közel- Keleten nem szokás fu­karkodni az ajándékozás­sal, de a vendég költségei könnyen visszatérülnek, ha valamilyen tárgyat megdicsér a vendéglátó házában. A hagyomány szerint ugyanis azt a tárgyat oda keíl ajándékozni a ven­dégnek. De itt is fenye­getnek veszélyek. A teve dicsérete például rendkí­vül rossz jel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom