Új Szó, 1998. október (51. évfolyam, 226-252. szám)
1998-10-20 / 242. szám, kedd
ÚJ SZÓ 1998. OKTÓBER 20. PAN OR Á MA - HIRDETÉS F J Az ezredvég tanára ismerteti. A megnyitót r .i A Réthy Endre, a Nemzeti Tann aptogy atKOZaSa könyvkiadó igazgatója tartja, Dunaszerdahely. A Vámbéry a zárszót pedig Barak LászlóIrodalmi Kávéházban a Nap tói, a Nap Kiadó igazgatójától Kiadó által rendezett könyv- hallhatj ák a jelenlévők, bemutatóra kerül sor csütör- Bödők Zsigmond könyve az tökön. Bödők Zsigmond Az 1999. augusztus 11-i teljes ezredvég napfogyatkozása cí- napfogyatkozásról szól. A mű könyvét Keszegh István, a könyvbemutató helyszíne a komáromi Selye János Gim- Kukučín utcai Vállalkozók názium fizika-matematika Háza Dunaszerdahelyen, (ú) SZÍNHÁZ POZSON Y SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Varázsfuvola 19 KASS A BORODÁČ SZÍNHÁZ: Az eladott menyasszony 19 THÁLIA SZÍNHÁZ: Országalma 19 KOMÁRO M JÓKAI SZÍNHÁZ (vendégjáték Székesfehérvárban): Fekete gyémántok 19 AAOZi POZSON Y HVIEZDA: Ryan közlegény megmentése (am.) 16, 19.30 OBZOR: A suttogó (am.) 16,19.30 MLADOSŤ: Tavak királynője (cseh) 15.30, Hat nap, hét éjszaka (am.) 17.30 CHARLIE CENTRUM: A suttogó (am.) 17, 20 Bosszúállók (am.) 20.30 Atlantis (fŕ.-ol.) 17,19 G. I. Jane (am.-ang.) 18 Exotika (kanadai) 20.30 Lakodalom, ahogy kell (cseh) 20.15 DÉL-SZLOVÁKI A DUNASZERDAHELY- LUX: Hat nap, hét éjszaka (am.) 17.30, 20 KOMÁROM - TATRA: Ryan közlegény megmentése (am.) 18 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Tavak királynője (cseh) 17 ZSELIZ: Titkok és hazugságok (am.) 19 GÚTA - VMK: Godzilla (am.) 18.30 A péntek esti komáromi rendezvény műsorából Néptáncantológia r98 19.00 - Városi Művelődési Köz- zsony; Magyarózdi táncok - Ifjú pont: Rábaközi táncok - Gara- Szívek Táncegyüttes, Pozsony; bonciás Néptáncegyüttes mint Szatmári táncok - Palóc Népvendég, Dél-Komárom; Ma- táncegyüttes - Fülekpüspöki; gyarbődi táncok - Hajós Nép- Csallóközi legényavatás - Dunatáncegyüttes, Komárom; Csalló- ág Kamara Táncegyüttes, Dunaközi lakodalmas - Csalló Nép- szerdahely; Kalotaszegi legétáncegyüttes, Somorja; Dunán- nyes - Ifjú Szívek Táncegyüttes, túli eszközös és ugrós - Palóc Pozsony; Gömöri táncok - IlosNéptáncegyüttes, Fülekpüspöki; vai Néptáncegyüttes - Nagyida; Ördöngősfüzesi táncok - Ilosvai Galga menti táncok - Csalló Néptáncegyüttes, Nagyida; Zo- Néptáncegyüttes, Somorja; Zoboralji asszonybál - Dunaág Ka- boralji táncok - Szőttes Kamara mara Táncegyüttes, Dunaszer- Néptáncegyüttes-Pozsony; Vajdahely; Bagi táncok - Szőttes daszentiványi táncok - ÁbaújKamara Néptáncegyüttes, Po- Gömöri Táncosok Baráti Köre. Idén a szokásosnál többen akarták megmutatni magukat a Multimediális Fesztivál irodalmi szekciójában Dőltek a tabuk piszkosul Úton a roma kultúra misszionáriusai Tegnap Londonban a Szlovák Kultúra Napjai rendezvénysorozatot a kassai Romathan Színház nyitotta meg JUHÁSZ KATALIN Kassa. Október 19-23 között kerül sor Londonban a Szlovák Kultúra Napjaira. A rendezvénysorozatot a kassai Romathan Színház nyitotta meg, kifejezetten erre az alkalomra összeállított műsorával. A britek és a kelet-szlovákiai romák hűvösnél is hidegebb viszonyán a legjobbkor próbál javítani a társulat, bár ebben az esetben az előkészületi és szervezési munkák megelőzték a politikai történéseket. Karel Adam, a Romathan Színház igazgatója lapunknak elmondta, a brit nagyA színpad fölötti kivetítőn „feliratozták" az előadott jeleneteket. követség a társulat tagjai számára ingyen vízumokat biztosított, és kivételes gondoskodással intézték a Romathan kiutazásának ügyét. Juraj Svoboda művészeti vezető szerint a műsorválasztásnak anyagi okai vannak, azaz nem a vendéglátók iránti figyelmességből mutatnak be az eredetileg tervezett színdarab helyett egy amolyan „egyveleget". A Pro Slovakia által a színház rendelkezésére bocsájtott 170 ezer koronás támogatás ugyanis kevésnek bizonyult ahhoz, hogy a társulat mind a 42 tagja elutazhasson, így mindössze harminchármán mentek, és csak jeleneteket mutattak be a „Hely a romák számára" című darabból. A londoni közönség ezen a színpadi játékon kívül cigány népzenét, dalokat és táncokat is élvezhetett, ezzel a társulat színészeinek sokoldalúságát kívánták prezentálni, mivel ugyanazok a művészek több műfajban is színpadra léptek az angol fővárosban. A Romathan vezetői nem tudtak válaszolni arra a kérdésre, hogy rajtuk kívül kik képviselik még Szlovákiát, de megtiszteltetésnek tekintik azt a tényt, hogy ők nyitották meg a kulturális rendezvénysorozatot. Azzal is igyekeztek az angol nézők kedvében járni, hogy a színpad fölötti kivetítőn „feliratozták" az előadásra kerülő jeleneteket, mivel a legutóbbi varsói vendégszereplés alkalmával nem igazán vált be a szimultán tolmácsolás módszere. A Romathan összesen kétszer lép fel Londonban, majd útban visszafelé útba ejtik a németországi Wuppertal-t, Kassa testvérvárosát egy fellépés erejéig. Érdekességképpen megemlítjük még, hogy a műsorban Magyarországon gyűjtött cigány táncok is szerepelnek. A Romathan angliai fogadtatásról és a társulat élményeiről a közeljövőben számolunk be olvasóinknak. A Romathan tegnap lépett a londoni színpadra (Archív felvétel) miatti ingerültségemet visszavissza tudta szorítani egy-egy bemutató, és ez már valami. (Mit mondjak, egészen felcsigázott egy elhangzott irodalmi műben megfogalmazott terv. Ez egy olyan kiállítási projektet céloz meg, amelyet friss, még képlékeny, nem megkötött orrpiszokból rendeznének.) Hagyom, hogy ostorcsattogtató kedvemet legyűrje az a tény is, hogy van érdeklődés a kísérleti, az új, a nonkonvencionális kifejezés, illetve a tabudöntögetés iránt. Hiszen este nyolc órára szép számban gyűlt össze a közönség. Ahogy Juhász R. József mondta, csütörtöki és pénteki műsoraik is telt ház előtt zajlottak, és jól sikerültek. - Ezt a közönség is visszajelezte - mondta. - Voltak műsorok, amelyeket visszatapsoltak. Ezt azért említem, mert ilyen még nem történt az erté-fesztiválokon, hiszen eleve nem ilyen jellegű a rendezvény. - Vagyis nem sikerorientált? kérdezem. - Természetesen a közönségre szüksége van minden művészetnek - mondja a szervező mert anélkül nem él meg. De itt nagyon sok esetben meditatív jellegű előadások vannak, amelyek befejezésként egy tapsvihart biztosan nem tudnak elviselni. És az előadásoknak az a része, amely ilyen, tehát amely elgondolkoztatja a közönséget, biztosan nem fog tapsvihart kiváltani, mert természetszerűleg nem ilyen jellegű. Amit visszatapsoltak, az egy koncert volt, egy szenzációs hegedűs, Jon Rose Ausztráliából, akinek bombasztikusabb a műsora. Érsekújvár. A hét végén zajlott a Stúdió erté tizedik Multimediális Fesztiválja, a Transart Communication a Béke moziban. Bár a tízes sorszám alkalmat adhatott volna az ünneplésre, Juhász R. József a fesztivál producere úgy nyilatkozott, hogy nem ünnepelnek. TALLÓSI BÉLA - Nem is hirdettük jubileuminak, mert tavaly volt a tizedik születésnapunk, és azt ünnepeltük meg. Ez a fesztivál egy a tízből, amit megcsináltunk. Arról, hogy a tíz év alatt honnan hová fejlődött, mennyit változott a fesztivál, Juhász R. József a következőket mondta: - Tíz évvel ezelőtt azzal a szándékkal alakultunk, hogy megpróbáljuk újra összehozni azt a társaságot, amely valamikor a hatvanas évek végén, hatvankilenc és hetvenkettő között összeszokott társaság volt. Öt évvel ezelőtt multimediális fesztiválunkat TransArt Communicationnak neveztük el, s mára odáig fejlődött, hogy elég széles kört fog át a művészeti ágakon belül. Fórumot kap a zene, az irodalom, a képzőművészet, a videoművészet és egyéb zsánerek. Amellett, hogy az előző évekhez hasonlóan a kommunikáció öszszes formája jelen volt a rendezvényen, idén hangsúlyozottan két fesztivál között zajlott a kommunikáció. - Rengeteg a közös program a pozsonyi Nonkonvencionális Zenei Társulással, amelynek Sound Off fesztiválja egy időben zajlik a TransArt Communicationnal, Ettől új az idei fesztivál. A TransArt Communication történetében kezd hagyománnyá válni, hogy Érsekújvárt követően Budapesten is megtartják. - Már harmadik alkalommal vonul át innen a fesztivál Budapestre, a Műcsarnokban ismétlődik meg, illetve részben új dolgok történnek ott. Szombaton jártunk Érsekújvárban, akkor éppen a negyedik költészeti találkozó zajlott, amely részben versek és prózai alkotások részleteinek felolvasásával, részben térköltészeti bemutatókkal igyekezett közvetíteni azt a nem csak verbális megszólalásra szorítkozó irányt, amely szakít a klasszikus kifejezéssel. A szervezési elégtelenségeket, amelyeket tapasztaltunk az irodalmi szekció, a költészeti maratón programvitelében, hadd írjuk annak a számlájára, hogy „teljesen váratlanul rengetegen jelentkeztek". Azért sem akarok ormányosként rombolni a porcelánboltban, mert az időcsúszások Képzőművészeti és zenei elemek együtt Amit Érsekújvárban láthatott a közönség, azt - némileg kibővítve mától csütörtökig Budapesten, a Műcsarnokban is bemutatják (Dömötör Ede felvételei) LA KAIJAKI5T.VÝ ľlioťífťwt y, RLDAll&TI Közreműködnek: KABOS LÁSZLÓ ANTAL IMRE NYERTES ZSUZSA HELLER TAMÁS HARSÁNYI GÁBOR i a nagysikerű DEFEKT DUl ingorán kísér BALASSA P. TAM/ !ofe - sok jelenet, tója és dti$ • feögef iéom 20.10.1998 o 19"° MsKS KOMÁRNO 1998. okt. 20 este 19" KOMÁROM - VMK Predpredaj vstupeniek/jegyelővétel: MsKS, tel.: 0819/713 550 3.11.1998 0 19" MsKS DUNAJSKÁ STREDA 1998. nov. 3. este 19" DUNASZERDAHELY - VMK Predpredaj vstupeniek/jegyelővétel v SL0VAK01 URIST-e a v ŠPORTOVEJ HALE 24.11.1998 0 19™ DK K0VAK NOVÉ ZÁMKY 1998. nov. 2419 s" ÉRSEKÚJVÁR - K0VAK KULTÚRHÁZ