Új Szó, 1998. május (51. évfolyam, 100-123. szám)
1998-05-06 / 103. szám, szerda
ÚJ SZÓ 1998. MÁJUS 4. PANORÁMA - hirdetés 1221 A nyelvi végvár szerepe, avagy a lévai magyar alapiskolások és a színjátszás hagyományai Árpádtól Kolontos Palkóig Hócompóc bohócai viháncolnak a Göbő Sándor rendezte játékban (A szerző felvétele) A BÖNGÉSZŐ nyertesei A Vasárnap 17. számában feltett kérdésre a héten 985 helyes megfejtés érkezett. A beküldők közül tegnap Kovács Ilona, a HANG-KÉP szerkesztője közjegyző jelenlétébén sorsolta ki a szerencsés nyertesek nevét. E héten az 500-500 koronát Szép Mária csicsói, Vajas Ilona vajkai és Krokhely János péderi olvasóink nyerték. Gratulálunk! A helyes megfejtés: Magyar Fesztivál Balett, (v) Nyelvi utóképzés indul Budapesten A Magyar Nyelvi Intézetben ősztől nyelvi utóképzés lesz olyanoknak, akik nem anyanyelvükön végezték felsőfokú tanulmányaikat. Az érdeklődők május 15-ig jelentkezhetnek: Lovász Gabriella, Gymnázium, Dunajská 13,814 84 Bratislava. A név, lakcím és a szak megjelölésén idvül úják meg, milyen tanulmányi formát választanak a tanulmányi idő néhány héttől 10 hónapig teijedhet. SZÍNHÁZ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Hófehérke és a hét versenyző (12.30) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Váratlanul (19) KIS SZÍNPAD:Az elveszett levél (19) BORODÁČ SZÍNHÁZ - KASSA: Aida (19) JÓKAI SZÍNHÁZ - KOMÁROM: Pinokkió (9.30) THÁLIA SZÍNHÁZ - KASSA: Kár, hogy ká (15) MOZI POZSONY HVIEZDA:A vasálarcos férfi (am.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Az ördög ügyvédje (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Hét év Tibetben (am.) 15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: FlubberA szórakozott professzor (am.) 15 Hideglelés (am.-dán) 19 Titanic (am.) 14.30,17,19.45 Becsületes tolvaj (szlov.) 19.15 Rivers of Babylon(cseh-szlov.) 17,18, 21 KASSA DRUŽBA: Rivers of Babylon (cseh-szlov.) 15.30, 17.45, 20.00 TATRA: Palmetto (am.) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: Boldogító nem (am.) 15.45,18 Hét év Tibetben (am.) 20.15 ÚSMEV: Avasálarcos férfi (am.) 16,18,20 IMPULZ: Emma (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA NAGYMEGYER: L. A - Eltitkolt valóság (am.) 20 LÉVA - JUNIOR: Spice World (am.) 16.30,19.30 ROZSNYÓ-PANORÁMA: Tűzhányó (am.) 16.30,19 GALÁNTA: Anistad (am.) 17,20 I. Magyar Táncfesztivál, Győr - május 15-21. Néptánc és balett Megsokszorozódik egy-egy iskolai kórus, színjátszó csoport vagy bábjátszó együttes jelentősége olyan városban, mint Léva. Az ottani magyar alapiskola tanári kara egyre erősebben érzi a nyelvi végvár funkciójával járó feladatok ellátásának fontosságát. DUSZA ISTVÁN A város a magyarság szempontjából nyelvi peremhelyzetbe szorult, hiszen északra már nincsenek magyarok lakta falvak. így az évek során nemcsak a város magyar nemzetiségű polgárai számára, hanem a környező falvak egyre inkább kisebbségi helyzetbe szoruló magyar lakossága számára is pótolhatadan a lévai magyar alapiskola. Ezért nemcsak a tárgyi tudás mind teljesebb gyarapítására, hanem az esztétikai nevelést szolgáló, a kommunikációs készséget fejlesztő, a nyelvi öntudatot erősítő tevékenységre is nagy gondot fordít az iskola tanári kara. Szalay Pál igazgató szavai szerint: - Jelenleg az iskolánkban két színjátszó csoport és egy bábjátszó együttes dolgozik. Rendszeresen gyakorolnak és készülnek az iskolai bemutatókra, de beneveznek a Duna Menti Tavasz országos versenybe is. Egyik csoportunk idén a honfoglalás nemzeti mondáiból készített összeállítását mutatta be Drenka Beáta vezetésével. A másik csoportunk tavaly kezdte a munkát Göbő Sándor vezetésével, s. idén a Hócompóc bohócai című, Z.Németh István írta mesejátékkal nagy elszántsággal neveztek be a Duna Menti Tavaszra. Ahol tavaly iskolánk jó hírét öregbítette az Alt Mónika vezette Csirip bábcsoport. Reméljük idén sem lesz másképpen. Ez a műfaj képzőművészeti megoldásaiban is igényes. Legnagyobb támogatóink között van a lévai textilgyár, ahonnan a szükséges anyagokat kapjuk, de segít a város is a műszaki feltételek megteremtésében. Remélhetőleg az iskola énekkara is szárnyra kap majd, s a régihez méltó szép teljesítményekkel gazdagítja iskolánk hagyományait. A mostani nehéz időkben sem változott iskolánk tanulóinak a száma. Sőt, a felső tagozat osztályai gyarapodtak eggyel, viszont az alsó tagozat csökken. Hogy ennek mi az oka, ZSEBIK ILDIKÓ A beregszászi Illyés Gyula Színház művészeti vezetője, főrendezője, Vidnyánszky Attila 1992ben friss diplomásként alapította hatfős társulatát. Azóta támogatott állami színházként, működnek. (Az idei támogatásból jó, ha háromhavi bérük kitelik.) Előadásaik száma ugyan évről évre csökken - színházuk építése talán sohasem fejeződik be, tájoló színházként a fűtetlen művelődési házak miatt a legaktívabb színházi időszakot kénytelenek kihagyni -, külföldön egyre jelentősebb sikereket érnek el. - Nem olcsó vígjátékokkal akartuk meghódítani a közönséget, hanem értékes irodalmi alkotások újszerű bemutatásával. Engem már főiskolásként ismertek, meghívtak néhány színházi fesztiválra. Nemrég Stockholmban szerepeltünk, az idén Barcelonába készülünk, jövőre pedig van már egy Los Angelesbe szóló meghívásunk is. arra egy mélyebb elemzés adhatna választ. Mi mindent megteszünk, hogy az oktató-nevelő munkában színvonalasan dolgozzunk, tartjuk a kapcsolatot a szülőkkel, s még ennél többet is teszünk, amit az előbb elmondottak bizonyítanak. Talán a város manapság már szinte kizárólagosan szlovák nyelvi közege, a megromlott társadalmi légkör és a vonzáskörzetünkbe tartozó falvainkban található teljes szervezettségű iskolák is megteszik együttes negatív hatásukat. Éppen ezért szeretnénk, ha iskolánknak ezt a szellemét, amelyben ma dolgozunk, és az anyanyelvi kultúrát egyre több diáknak adhatnánk át. Szalay Pál igazgató úr szavaiból is kitetszhet, milyen nagy feladatot ró mindez a pedagógusokra, akik manapság már csak a gyerekek érdekében végzett minőségi munkával tudják meggyőzni a szülőket. Ennek a törekvésnek egyik nem mindennapi megnyilvánulásával találkozhattam Léván. Újváry László két évtizedig nem állhatott gyerekek elé, mert hatvannyolc után a kommunista hatalom őt is leparancsolta a katedráról. Addig is az amatőr színjátszómozgalomban, rendezőként, a színpadról mondta ki, amit máshol, másképpen nem tehetett. Visszatérve a katedrára, néhány évig igazgatta is a lévai magyar alapiskolát, de mostanKassán a Bolha a fülbe és a Don Juan rendezésével mutatkozott be. Májusban ismét prömier lesz a Tháliában: John Ford Kár, hogy ká c. drámáját állítja színre. Miért választotta ezt a művet? - Én csak elfogadtam egy ajánlatot. A Shakespeare-korabeli darabok ma reneszánszukat élik. Ford művében a mindenen túli tisztaság izgat elsősorban. Manapság nehéz tiszta érzéseket megfogalmazni. Igaz, itt is vérfertőzéssel terhelt a szerelem, ám még így is gyönyörűséges a többi szereplő érzéseihez és cselekedeteihez képest. Ez a darab jellegzetesen XX. századi. Pici embereket állít elénk pici sorsokkal, kis görcsökkel. Olyanokat, akik sem szeretetükben, sem gyűlöletükben nem tudnak nagyok lenni. Csak pózolnak, mocskos vüágukból pusztán indulataik zökkentik ki őket olykor-olykor. Kik a darab szereplői? - A Thália társulatán kívül ság már nyugdíjas pedagógusként segíti, támogatja a fiatal pályakezdő kollégákat. - A volt iskolámban a feleségem osztályfőnök, és szólt, hogy valamilyen módon el kellene kezdeni a foglakozásokat egy színjátszó csoporttal. így ismertem meg Göbő Sándor fiatal pedagógust, aki maga is hozott az új csoportba néhány gyereket. Mindenképpen a régi lévai szellemiség, a színpad és a gyerekek szeretetének hagyományaival akarom motiválni kollégámat, s ennek az eredménye lett az idei műsorunk is. Nekem régi meggyőződésem, hogy csak a kultúránk ment át bennünket a holnapba, s ha a gyerekeknél elkezjük ezt a munkát, akkor annak eredménye születik. Göbő Sándor számára sem volt egyértelmű a kezdés. Szerencséjére eleinte volt külső motivációja ahhoz, hogy mostanság már belső ösztönzést, késztetést érezzen a drámapedagógia, a színjátszás iránt: - Igazából nem szeretem a politikát, illetve azt a valamit, amit mostanság annak neveznek. A kortársaim többsége elsősorban a megélhetés előteremtését tartja fontosnak, kevésbé figyel a lelki és a szellemi dolgokra. Azok a természetes dolgok, amelyek minden gyerekből kihozhatóak lennének, nélkülünk más, nagyon sokszor haszontalan és színre lépnek benne saját színészeim, valamint Megyeri Zoltán a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházból, illetve két főiskolai hallgató. Én ritkán fogadok el rendezésre szóló meghívást, mert egy idegen csapattal másfél hónap alatt képtelenség olyan szintű előadást létrehozni, mint otthon. Másfél éve feltételül szabom, hogy saját társulatomat is hozom. Az én színészeim önmagukon nevelkedtek, nincsenek idősebb kollégáik, ezért jó, ha friss impulzusokra, élményekre is szert tehetnek. Milyen típusú rendezőnek tartja magát? - Bizonyos értelemben konzervatív vagyok, egyik alapelvem, hogy egyetlen szerző vüágát se nyitogassuk a másik kulcsával. Minden szerzőnek megvan a maga világa, ezért fontos, hogy azon keresztül láttassuk. Hiszem, hogy a darab csak eszköz, végcél, amelyet a bennem megfogalmazódó kérdésekhez keresek. rossz irányba fordíthatóak. Egyre több tehetség veszik el, pusztán azért, mert nem találkozik egy olyan felnőttel, aki önfeláldozóan a jó irányba tereli őt. Ne legyen az éppen a színjátszás, lehet a sakkozás, a sport vagy a zene is. Ugyanakkor nagyon sok olyan felnőtt kollégám van, akik számára mindez már nem fontos. A szakmai fejlődésben megrekedtek, mert számukra fontosabbak az anyagi dolgok a tudásnál. Persze, aki akarja, akiben él a tudás iránti vágy, az képezi önmagát. Ezt szolgálják a kommunikációs és a drámapedagógiai tanfolyamok is, ahová nem sokan járunk. Alt Mónika bábosai a magyar népmesék egyik legfurfangosabbját, a Kolontos Palkót mutatták be. Mónika tanító néni, mint a bábrendezők többsége általában a tettek, a teljesítmények embere. A többirányú figyelem az ő esetében is a sok-sok tanulás, tervezgetés, dramaturgiai munka, készülődés, bábkészítés, rendezés és gyakorlás során teljesedik ki a megszülető bábjátékban. A gyerekek közben a magyar nyelv és a népmesék világában lesznek egyre jártasabbak. Hogy egyre-másra rájönnek arra is, mennyire szükségük van Kolontos Palkó furfangosságára, az szinte már csak ráadás a lévai magyar alapiskola pedagógusai által osztogatott kincsekre. Milyennek látja ma a világ színművészetét? - Számomra még mindig az orosz színházi élet a legizgalmasabb. A lengyelek is csodálatosak, izgalmas formanyelvet tudnak kitalálni, és rengeteget áldoznak a színházra. Önmagáért beszél, hogy míg Magyarországon nincs egyetlen nemzetközi színházi fesztivál sem, addig Románia minden második nagyvárosában van. Mi kell ahhoz, hogy elégedett lehessen egyéni és színházi életével? - Az élet csupa megalkuvás. Már az is nagyszerű lenne, ha önmagamhoz képest - életem során -viszonylag kevés megalkuvásra lenne szükségem. Az idén újabb 14 magyar színinövendék fejezi be tanulmányait Kijevben, a beregszásziak állománya tehát hamarosan jelentős mértékben megnő. Hogy hogyan tovább, még bizonytalan, ám Vidnyánszky optimista. Pozsony. Kiss János, a Győri Balett igazgatója és Binder Gusztáv, a Magyar Televízió munkatársa tájékoztatta a sajtót a május 15. és 21. között Győrben megrendezésre kerülő I. Magyar Táncfesztiválról, és az ezt kísérő nemzetközi táncvideofilm és CD-ROM fesztiválról. Kiss János szólt arról a gazdag műsorról, amely elmondása szerint nemcsak a győriek számára, hanem Pozsony és Bécs tánckedvelő közönsége számára is tartogat meglepetéseket. A legjobb néptáncegyüttesek, a táncszínház művelői, klasszikus és modern balettet művelő társulatok, alternatív truppok és ezeken belül neves szólisták, valamint divat- és sporttáncosok produkcióit nézhetik meg három helyszínen: a Győri Nemzeti Színházban, a Magvassy Sportcsarnokban és a Bartók Béla Megyei Művelődési Központban. Jegyeket is ezeken Pozsony. Zuzana Bartošová művészettörténész ötlete nyomán rendezték azt a nem éppen megszokott, atipikus képzőművészeti kiállítást, amely egyszerre mutat be alkotó képzőművészeket és művészettörténészeket. Az Európai Napok rendezvénysorozat részeként holnap délután 17.00-kor a Pálffy-palotában nyitják meg a Rezonanciák című kiállítást, amelyen honi és külföldi művészettörténészek, kritikusok és újságírók jellemeznek, mutatnak be egy-egy hazai és külhoni képzőművészt egyetlen kiállított munkája alapján. A kísérletinek is nevezhető tárlaton tehát a falra akasztott konkrét műtárgy mellett a művészettörténész értékelése is szerepel. A a helyszíneken vásárolhatnak, s nagy érdeklődés esetén a győriek jó szokása szerint a lépcsőkön is ülhetnek a tánc rajongói. Binder Gusztáv a nemzetközi táncvideofilm és CD-ROM fesztiválról szólva kiemelte, hogy negyedszáz kölföldi alkotást is beneveztek a mintegy félszáz magyar mű mellett. Közöttük van két szlovák alkotás is. Szeretnék, ha mindkét fesztiválnak megteremtődnének a hagyományai is. Ezt lenne hivatott elősegíteni a Kiss János által „arany háromszögnek" nevezett Bécs-Pozsony-Győr közötti kapcsolat is, amely a három város balettakadémiáit fűzi egybe, s idén Bécsben mutatkoznak be először közösen. Május 21-én (csütörtökön) gálaesttel fejeződik be a táncfesztivál, amelyet a Magyar Televízió is közvetít, egy eddig meg nem határozott időpontban, (d-n) mű és műkritika ilyen aktív formában történő egymáshoz közelítése nem csupán a szakma számára lehet hasznos, azáltal, hogy az üyen prezentálás megpróbál az egyes kortárs irányzatok, trendek mélyére hatolni, és feltárni a lényegét. Hasznos lehet azáltal is, hogy a műtárgy és az ismertetés, magyarázat egymás mellé rendelésével a kiállítás megpróbálja közelebb hozni a közönséget a művészethez, vagyis kísérletet tesz arra, hogy némileg feltöltse azt a szakadékot, amely a (kortárs) művészet és a befogadó között tátong. A Rezonanciák című tárlat június huszonnyolcadikáig tart nyitva a pozsonyi Városi Galéria Pálffypalotai kiállítótermeiben. (T. B.) Beszélgetés a beregszászi Illyés Gyula Színház művészeti vezetőjével, Vidnyánszky Attilával Az élet megalkuvás, a színdarab eszköz Rezonanciák - az Európai Napok része Művek és értékelések