Új Szó, 1998. április (51. évfolyam, 76-99. szám)

1998-04-14 / 85. szám, kedd

6 KULTÚRA ÚJ SZÓ 1998. ÁPRILIS 14. SZÍNHÁZ HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Háztűznézű (19) KIS SZÍNPAD: Szerencsétlen gyilkos(19) BORODÁČ SZÍNHÁZ -KASSA: Carmen(19) JÓKAI SZÍNHÁZ - KOMÁROM: A Tátrától a Du­náig - szlovák est (17) MOZI POZSON Y HVIEZDA:Lesz ez még így se(am.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Csókgyűjtő (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Kék bársony(brit) 20 CHARLIE CENTRUM: Titanic (am.) 15, 16.30, 19.45 Az esőcsináló (am.) 18, 20.30 Flubber - A szóra­kozott professzor (am.) 15, 17 Anastasia (am.) 16.30 Halott férfi(brit) 19 Régi világ képei (szlov.) 19.15 KASS A DRUŽBA: Lesz ez még így se(am.) 15.30, 18, 20,15 TATRA: Szigorúan bizalmas(am.) 15.30, 18, 20.15 CAPITOL: G. I. Jane (am.) 15.30, 17.45, 20.15 ÚSMEV: Titanic(am.) 16, 19.20 IMPULZ: Az angol beteg (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKI A DUNASZERDAHELY - LUX: Ajáték(am.) 17.30, 20 KOMÁ­ROM - TATRA: Spice World(am) 17.00 19 GÚTA: Titanic 16, 19.30 LÉVA - JUNIOR: Titanic(am) 16.30,19.30 ROZSNYÓ ­PANORÁMA: A Sakál(am.) 16.30,19 Többet, jobbat és mást is adnak a gyerekeknek „Játszani is engedd..." DUSZA ISTVÁN Manapság, ha valaki elhivatott­sággal, színvonalasan teszi a dolgát, már-már nagyobb kitar­tásra, erőfeszítésre van szüksé­ge, mintha alkalmilag az utcára vonulna elorzott jogaiért tüntet­ni. Az iskolák anyagi helyzeté­nek romlása, az államhatalom hivatalnokainak hatalmaskodá­sa sem rendítette meg elhiva­tottságukban azokat a pedagó­gusokat, akik akarnak, tudnak többet, jobbat és mást is adni a gyerekeknek. A rimaszombati Novomeský ut­cai Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola is megjárta azt a kál­váriát, ami mostanság a szlová­kiai magyar iskoláknak kijut. Nem olyan régen volt, hogy az iskola szülői közössége és a pe­dagógusok a bizonytalanság csapdájában vergődtek. Kitessé­kelték őket a volt laktanyaépüle­tekből, s nem volt biztos, hogy az épülő új iskolát ők kapják meg. Bár azóta már otthonossá tették és belakták a nagy harc árán megkapott új épületet, a mai napig nem készült el a konyha és az étterem, s arról ál­modni sem mernek, mikor épül fel a tornatermük. Vannak tehát kényelmesebb, korszerűbb feltételek között ok­tató iskolák, de azzal a munká­val, amit elvégeznek a Sebők Valéria vezette Novemeský ut­cai pedagógusok sem vallanak szégyent. Régi tapasztalat, hogy abban az iskolában, ahol a köte­lező napi feladatokat szinte csak letudják, s nem szánnak időt és energiát a nevelésre, a gyerekek képességeinek a fejlesztésére, igazából az oly sokat emlegetett eredményességgel sem nagyon dicsekedhetnek. A rimaszombati Novomeský ut­caiak az 1848-as magyar forra­dalom és szabadságharc tiszte­Régészeti lelet, amit az eltelt évszázadok során a víz és a mai megtalálók jóindulata őrzött meg Török kori kancsó a Dunában Idén áprilisban a török hó­doltság időszakához köt­hető lelet került a komáro­mi Duna Menti Múzeum régészeti gyűjteményébe. TRUGLY SÁNDOR A rézből készült ónozott vizes­kancsót Dunamocson a Duna­parton találta Klucsár Zsanett és családja. E füles kancsó alsó fele töredékes, több helyütt be­horpadt, felső nyaki és válli ré­sze viszont aránylag épnek mondható. Török kori voltát igazolja a nya­kán található vésett tugra (tulaj­donjegy), amely általában „a tö­rök szultánok különféle grafikus elemekből "összeállított hagyo­mányos kézjegye, aláírása." A Duna vizéből előkerült lelet (eredeti magassága mintegy 35-36 cm lehetett) aránylag rit­ka a Kárpát-medencében, felira­tának hitelesítése viszont továb­bi kutatómunkát igényel. Az egykori Dunamocs lakossága so­A kancsó eredeti magassága 35-36 cm lehetett. A nyakán vésett tulajdonjegy - tugra - látható. (A szerző felvételei) letére mutatták be azt a műsoru­kat, amelyben az iskola énekka­ra, versmondók és színjátszók léptek közönség elé. Az alkalmi irodalmi összeállítás népes sze­replőgárdáján túl két színjátszó csoportja is van az iskolának. Ezek közül a Nyitnikék színját­szó csoport benevezett az idei Duna Menti Tavaszra is. Fekete István Csí című novellá­jából írt mesejátékot Csík Fejes Éva és Tóth Katalin rendezte. A jóérzékkel tömörített és a dra­matizálás nyomán a fecskepár történetét félreérthetetlenül az emberekre érvényesítő játékban a gyerekek felismerték a min­dennapjaikban is előforduló tör­ténéseket. A rendező-pedagó­gusok elmondása szerint tartal­mas beszélgetéseket folytattak a családról, a szolidaritásról, a szeretetről, a hűségről és a kitar­tó barátságról. Néha már olyan érzésük támadt, hogy Fekete Ist­ván állathősei igazából a mai hétköznapok jellemeinek jegye­it viselik magukon, s a mi em­bersorsainkat hordozzák. Nem véletlenül szeretnének eljutni Dunaszerdahelyre, hogy meg­mutassák mit éreztek meg, mit gondoltak tovább az állattörté­netből. Az ezekben a napokban elkez­dődött szakmai válogatás nyo­mán bizonyára lehetőségük adódik, hogy eljussanak Duna­szerdahelyre. Mindaz, amit Fe­kete István fecskepárjáról és a velük együtt élő állatok ember­léptékű életéről, cselekvéseikről eljátszanak, gazdag lelkivilágról tanúskodik. Pedagógusaik el­mondása alapján: él bennük a vágy, hogy eljussanak a Csalló­köz szívébe, s találkozzanak a hozzájuk hasonló gyerekekkel. Az új iskolájukban megvalósuló új szellemű tanítás szép eredmé­nye lenne az országos megmé­rettetés. kat szenvedett a töröktől, hó­doltsági határvidék révén és persze Esztergom, Párkány, Ér­sekújvár és Komárom közelsége miatt is a harcoló hadak gyakran átvonultak rajta, többször ki­fosztották, népét a török adófi­zetésre kötelezte. Leletünk te­hát minden valószínűség szerint egy 16-17. századi „előkelő tö­rök személyiség" használati tár­gya lehetett Aquinói Szent Tamás főműve magyarul A teológia foglalata A Lilium Aurum Kiadó rendhagyó sorozata Helytörténet - képeken POLGÁR ANIKÓ Aquinói Szent Tamás a középkor legnagyobb és legismertebb gon­dolkodója. Munkássága a filozó­fia, teológia és az irodalom szem­pontjából egyaránt jelentős. Ó a szerzője pl. az ismert Pange linqua kezdetű himnusznak, me­lyet a templomokban ma is éne­kelnek. (Magyarul Babits Amor sanctusában jelent meg Aquinói Szent Tamás két másik himnu­szával együtt). Summa Theolo­giae (A teológia foglalata) című főművét is sokan ismerik a filozó­fiatörténetből. Ez a mű teremtet­te meg tkp. a teológia tudomá­nyát, s foglalta egységes rend­szerbe a középkori filozófiát. Há­rom fő részből áll: az I. rész Isten­ről és Isten értelmes teremtmé­nyeiről, az emberekről szól, a II. rész erkölcstan, a III. rész pedig a megtestesülést és a szentségeket vizsgálja. A problémafelvetés kérdések formájában történik. Például az Isten jóságáról szóló fejezet négy szakaszra oszlik négy kérdés alapján: Vajon jó-e Isten? Vajon Isten-e a legfőbb jó? Vajon egyedül Isten jó-e lényegé­nél fogva? Vajon minden lény Is­ten jósága által jó-e? A kérdés fel­tevése után ellenérvek következ­nek, az ellenérvekre a szerző te­kintélyekre (elsősorban a Szent­írásra) hivatkozva válaszol. En­nek a teológiai és filozófiai alap­műnek teljes magyar fordítása ezidáig nem jelent meg. A Telosz Kiadó a közelmúltban nagysza­bású vállalkozásba fogott: több kötetben kezdte el kiadni a mű teljes latin és magyar szövegét. (A magyar fordítás Tudós-Takács János munkája.) A kétnyelvű kö­tetek a filozófia és a teológia iránt érdeklődők számára nélkülözhe­tetlen alapkönyvek lesznek. Dunaszerdahely. A képeslap im­már több mint egy évszázada nem csupán jókívánságokat, üd­vözleteket és sok más informáci­ót közvetít, hanem - ha különbö­ző okok miatt megőrzik - a tele­pülés- és várostörténet új és sajá­tos dokumentációs forrása lehet. Ezt ismerte föl Liszka József, aki magángyűjteményekben és kü­lönböző közintézményekben föl­lelhető dél-szlovákiai képeslap­okból rendhagyó sorozatot indí­tott, amelyet a dunaszedahelyi Lilium Aurum Kiadó gondoz. A néhány hete megjelent nyitó könyvben az Érsekújvárról ké­szült legjobb képeslapokat gyűj­tötte össze, most pedig a Duna­szerdahely arculatának száz éves változásait követi nyomon a gon­dosan megválogatott és rendsze­rezett képeslapok révén. A válo­gatás azokkal az egykori felvéte­lekkel kezdődik, amelyek ma már nem létező épületeket örökí­tettek meg, például a Fehér Kas­télyt, a népiskolát, a kaszinót, vagy az 1872-ben alapított taka­rékpénztárt. Olyan épületeket is láthatunk, amelyek ma is sajátos hangulatot, esztétikumot árasz­tanak a városban. Ilyen áz egyko­ri Vermes Villa vagy a barokk stí­lusban épült Sárga Kastély. Sajá­tos korképet villant föl, s egyfajta kultúrhistóriai és néprajzi érde­kességet is tükröz századunk tízes éveinek dunaszerdahelyi Fő utcája. A legújabb képeslapok a város dinamikus átalakulását, ar­culatának és közéleti szerepének a gyökeres megváltozását köve­tik nyomon. A szép kiállítású könyv hasznos és izgalmas ka­landozásra hívja mindazokat, akik kíváncsiak arra, milyen volt száz évvel vagy akár csak negy­ven évvel ezelőtt a Csallóköz egyik jellegzetes városa. (SZ. J.) Demi Moore nem riad vissza semmitől: az egyik jelenetben kopaszra borotválja a fejét Egy jelenet Fekete István Csí című mesejátékából, a rimaszombati Novomeský utcai magyar alapiskola színjátszóinak előadásában. (Archív felvétel) G. I. Jane ERDÉLYI EDIT Ridley Scott ma a világ legelis­mertebb rendezői közé tartozik. A nyolcadik utas a halál, a Szár­nyas fejvadász, Thelma és Louise stb. című nagyszerű fil­mek rendezője új alkotással je­lentkezett. A G. I. Jane katonai környezet­be visz el bennünket. Jordan O'Neil (Demi Moore) a legjobb topográfusok közé tartozik a tengerészeméi. Öntudatos, ambiciózus nő, aki szívesen fut­na be karriert. Egy percig sem habozik, amikor fölajánlják ne­ki, hogy az amerikai hadsereg történetében első nőként tagja lehet a Navy SEAL elit alakulat edzőtáborának. Jól tudja, hogy a speciális edzőtábor résztvevő­inek milyen nehéz fizikai és pszichikai kiképzésben van ré­szük. A drasztikus rezsimet még a kemény, edzett férfiak hatvan százaléka is feladja, ám Jordánt ez nem riasztja el, hiszen őt is kemény fából faragták. Ha sike­rül bizonyítania, a nők előtt nyitva állnak majd a kapuk a hadsereg speciális alakulatainál is. Legalábbis Jordan így gon­dolja, persze még nem sejti: a felettesei valójában nem akar­ják, hogy győztesen kerüljön ki az edzőtáborból... Több, mint két órán át lehetünk tanúi a különleges katonai ki­képzésnek. Jordannak nincs könnyű dolga, hiszen nemcsak az erőnléti gyakorlatokban kell állnia a sarat, hanem a kemény katonák közé is be kell illeszked­nie, meg kell őket nyernie. Min­den - a gyengébb nemnek járó - kivételt elutasít, és ugyan­olyan szabályokat követel magá­nak. Azt akarja, hogy a férfiak vele szemben is ugyanúgy visel­kedjenek, mint a társaikkal. Jordan még a fejét is kopaszra borotválja, hogy ezzel is jelezze: vegyék egyenrangú partnernek. Azok, akik szeretik a katonai környezetben játszódó filmeket, örülhetnek, mert igazán hatha­tós jelenetekben lesz részük. A kemény kiképzőtáborban néha például húszórás edzés folyik, miközben a katonák négy (!) percet kapnak az ebédre. Ráadá­sul este az összegyűjtött ételma­radékokat etetik meg velük. Ám nehogy azt képzeljék, a katonák ezek után végre ágyba dőlhet­nek. A speciális táborban ugyan­is a fizikai edzést követően lát­nak hozzá a Miért imádom az amerikai tengerészetet című fo­galmazás megírásához... Ridley Scott rendező eddigi munkássá­ga során már nemegyszer építet­te a filmjét erős női főszereplők­re. Ilyen volt Sigourney Weaver A nyolcadik utas a halálban vagy például Geena Devis és Susan Saradon a Thelma és Louise­ban. Jordan O'Neil szerepére nem kellett senkit keresnie, mi­vel Demi Moore maga ajánlko­zott. A sztriptíztáncosnői szerep után valószínűleg azt is be akar­ta bizonyítani, hogy bármelyik keménykötésű legénnyel felve­heti a versenyt; egyszerűen nem­csak ő a legszebb, hanem a leg­erősebb színésznő is. (Bár meg kell hagyni, hogy kaszkadőr nél­kül végigcsinálni a jeleneteket, bizony nem semmi!) Kedvelői vi­szont örülhetnek, hiszen két órán át szinte „le sem jön" a vá­szonról. Kétségtelen, hogy a legrosszab­bul azok a nézők járnak, akik a rendezőtől megszokott, nagy­szerű alkotást várnak. A G. I. Jane-ből ugyanis éppen az hi­ányzik, amitől amolyan igazi Ridley Scott-os lenne a film. így csupán egy átlagos katonai tör­ténetet kapunk - női főszerep­lővel kiegészítve. (Fotó: Intersonic)

Next

/
Oldalképek
Tartalom