Új Szó, 1998. március (51. évfolyam, 50-75. szám)

1998-03-10 / 57. szám, kedd

ÚJ SZÓ 1998. MÁRCIUS 10. KULTÚRA 9 Arrigo Boito Mefistofele című operája második éve szerepel a Szlovák Nemzeti Színház műsorán A kevesebb néha többet jelent Nem könnyű fába vágja a fejszéjét az a rendező, aki Arrigo Boito Mefistofeléjét állítja színpadra. Ez a külö­nös opera teljesen nélkülö­zi a Goethe Faustjának csu­pán szerelmi történetét fel­dolgozó Gounod-mű cse­lekményességét és szilárd szerkezetetét. VOJTEK KATALIN Boito, akinek nevét leginkább Verdi két utolsó operájához írt zseniális szövegkönyve tette is­mertté, s zeneszerző, költő és esztéta volt egy személyben, a fi­atalokrajellemző vakmerőséggel nyúlt a világirodalom egyik leg­nagyobb remekéhez, Goethe Fa­ustjához. Goethe több mint öt év­tizeden át dolgozott főművén, beleszőve élményekben gazdag életének minden tapasztalatát és tanulságát. Ezt a hallatlanul bo­nyolult, szabálytalan, szeszélye­sen áradó, grandiózus alkotást kívánta a 26 éves Boito egyeden operába sűríteni, azzal a nem tit­kolt ambícióval, hogy annak filo­zófiai magvát állítja műve közép­pontjába. Elhatározását épp ez tette szinte lehetetlen vállalko­zássá. A Mefistofele így lett nagy­szerű vízió, elnagyolt tabló, melynek szerkezetét a követke­zetesen végigvezetett cselek­mény belső logikája helyett a mennyben játszódó prológus és a mennyei sereget ismét megjelen­tető epilógus tartja csak össze. A Mefistofelének épp víziószerűsé­ge az, ami a legmodernebb szín­padi technika bevetése ellenére is csak nehezen realizálható. Ezért az opera színrevitele csak­nem mindig csalódást kelt a né­zőben, aki az igézően szép dalla­mokat hallgatva úgy érzi, a keve­sebb több lett volna, s hogy egy oratóríkus megszólaltatás, ahol a színpadi megjelenítés esetleges­ségei nem szabnak határt a fan­táziájának, illúziókeltőbb lenne. A pozsonyi előadás Milan Ferenčík tervezte, stilizált gló­buszba zárt színpadképe, amely minden bizonnyal az emberi re­alitás szűkös határait hivatott jelképezni, alaposan behatárolta a szereplők mozgásterét, a néző fantáziájáról már nem is szólva. Ez különösen a tömegjelenetek­nél hatott zavaróan, már csak azért is, mert a leszűkített szín­padon „tömegként" csupán negyven ember fért el, s a sze­replők így is szinte egymás sar­kát taposták. Zavaróan és szegé­nyesen hatottak a kosztümök is, mintha tervezőjük, Ľudmila Várossová nem tudta volna vég­leg eldönteni, melyik korhoz idomuljon. Ez a bizonytalanság érződött az Igor Holováč által koreografált balettbetéteken is, melyekben sután ötvöződtek a klasszikus stílusjegyek korunk mozgáselemeivel. A kórus be- és kiléptetése jelenti mindig az egyik legnagyobb gondot az operaszínpadon. Milan Fischer rendező úgy oldotta meg ezt a problémát, hogy szinte nem is mozgatta a kart, ami tovább fo­kozta az előadás statikus jelle­gét. Hogy hogyan képzelte el Boito a mennyei prológust, ma­ga a szöveg árulja el, mely sze­rint az angyalok „keringenek, fo­rognak, szállnak". Ugyanezt a Filozofikus alkat, szin­te fatalista: nem lázad, csak bírál... szöveget Pozsonyban a kis an­gyalok, az amorettek ülve (!) éneklik, miközben gyönyörű pia­nőt produkálnak a végén, ami szintén Boito eredeti elképzelé­sét jelzi: a szálldosó, kerengő an­gyalraj távozik a színről. Itt az el­halkult dal után is a színen ma­radt. Mindent összevetve - a nagy látomás elmaradt. Igaz vi­szont, hogy Boito fausti víziójá­nakvalóban illuziókeltő megjele­nítése talán csak filmen képzel­hető el, ott is csak akkor, ha akadna olyan nagy formátumú és konzseniális rendező, mint Mozart Varázsfuvolája esetében Ingmar Bergman. Hogy a szombati előadás közön­sége mégis szép élménnyel tér­hetett haza, az elsősorban a cím­szerepet alakító Peter Miku­lásnak köszönhető. Pontosab­ban a hangjának, ennek a bárso­nyosan puha, minden regiszter­ben kiegyenlített, gyönyörű basszusnak. A démoni árnyalat, amely olyan lenyűgözően félel­metessé tette Saljapin vagy Christoff Mefisztóját, hiányzik belőle, de Mefistofele nem azo­nos Gounod Mefisztójával, aki sziporkázóan gúnyos, elegáns világfi alakjában kísérgette Fa­ustot. Boito démona sötétebb és súlyosabb, nem kedveli a szem­fényvesztő, hatásos hókuszpó­kuszokat. Filozofikus alkat, szinte fatalista: nem lázad, csak bírál, kifütyüli a Teremtőt is. Mi­kuláš végig következetesen ezt a spirituálisán és motorikusán ke­vésbé fürge ördögöt jeleníti meg, az előadás kimagaslóan legjobb és legegységesebb ala­kítását nyújtva. A Faustot ének­lő Jozef Kundiák rendkívül tu­datos és kulturált énekes, meg­jelenése, játéka is illúziókeltő. Bár tenorja korántsem tartozik az eszményien szépek közé, jól tud vele bánni. Legerősebb ol­dala a felső regisztere, amely fortéban fényesen és erőteljesen szól. Éneklése ott a legélvezete­sebb, ahol ezt a hangtartományt kell kihasználnia. Ľubica Ry­bárska Margit szólamában ezút­tal nem hozta szokásos forrná-. ját. Máskor telt, szép színű, nagy vivőerejű hangja intonációs za­varoktól sem mentesen, fárad­tan szólt, ami különösen az ex­ponált magasságoknál volt érez­hető. A könnyebb hangvétel is nehezére esett - ez a kerti jele­netben derült ki. Margit pasz­szív figurája nem ad különösebb játékra lehetőséget, így színészi képességeit sem csillogtathatta meg. Úgy látszik, szombaton az influenza szele másokat is meg­csapott: a Mártát alakító Jitka Saparová-Fischerová is indisz­ponáltan énekelt. Kellemes meglepetést keltett Klaudia Der­nerová Trójai Helénája; hangjá­nak kvalitásai főleg a szerelmi kettősben érvényesültek. A Boito-mű egyik főszereplője a kórus, amelyre nagyon igényes feladat háruí. A kezdeti visszafo­gottság és bizonytalanság után fokozatosan egyre jobb teljesít­ményt nyújtott, a zárójelenetben pedig már valóban felemelően zúgott a mennyei kerubok hang­ja. Rastislav Štúr tempói általá­ban lassúbbak voltak, mint a vér­beli olasz karmesterek felvétele­in, néha nem sikerült teljesen összefognia a zenészek játékát, de az általa vezényelt zenekar muzsikálásából nem hiányzott sem az erő, sem a líra. HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Kis éji zene (19) KASSAI JANKO BORODÁČ SZÍNHÁZ: Aida (19) MOZI POZSON Y HVIEZDA: Flubber - A szórakozott professzor (am.) 10.30, 15.30, 17.30, 20 TATRA: Spice World (ang.) 16, 17.45 Az ör­dög ügyvédje (am.) 19.30, 22 OBZOR: Anasztázia (am.) 15.30 Tudom, mit tettetek a múlt nyáron (am.) 18, 20.30 MLADOSŤ: Emma (am.) 15.15, 17.30 Díjnyertes diákfilmek, Fargo (am.) 20 YMCA: Anasztázia (am.) 15.30 Amistad (am.) 18,21 ISTROPOLIS: Air Bud (am.) 15.30 Flubber-A szórako­zott professzor (am.) 18, 20.30 Spice World (ang.) 15.30, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Alul semmi (ang.-am.) 17, 18, 20.30 Bizonytalan jelentés a világvégéről (szlov.-cseh) 17.30 Az ördög ügyvédje (am.) 17.45,20.15 Air Bud (am.) 16; 101 kiskutya (am.) 15.30 A szakács, a tolvaj, a feleség és a sze­retője (ang.) 19.30 Viszontlátásra a pokolban, barátaim (szlov.-ol.)) 19.15 KASSA ­DRUŽBA: Flubber - A szórakozott professzor (am.) 14 Tu­dom, mit tettetek a múlt nyáron (am.) 16, 18, 20 TATRA: Hét év Tibetben (am.) 15.30, 18 Az ördög ügyvédje (am.) 20.15 CAPITOL: Spice World (ang) 15.45, 18, 20.15 ÚSMEV: Titanic (am.) 16, 19.20 IMPULZ: Légörvény (am.) 16.15, 19 DÉL-SZLOVÁKI A DUNASZERDAHELY - LUX: Titanic (am.) 16, 19 KOMÁROM - TATRA: Titanic (am.) 16, 19.30 LÉVA - JUNIOR: Titanic (am.) 16,19.30 ROZSNYÓ-PANORÁMA: Még visszatérhetsz (am.) 16.30,19 Negyven éve működik a Magyar Gimnázium Kastlban Két kormánytól kapnak támogatást MTI-HÍR Fennmarad a mindmáig egyet­len nyugat-európai gimnázium a bajorországi Kastlban - erről ál­lapodott meg a múlt héten Mün­chenben Tabajdi Csaba államtit­kár és Hans Zehetmaier, a bajor tartományi kormányfő helyette­se. A Magyarországról elmene­kültek gyermekei számára 1948­ban alakult iskola 1958 óta mű­ködik a Nürnberg közelében fek­vő KastI várában. Finanszírozá­sáról eddig döntő mértékben a német szövetségi kormány gon­doskodott, az idén pl. 1,5 millió márkával támogatja az alapítvá­nyi létesítmény fenntartását. A bonni kormány azonban 1999­től megszünteti minden ilyen ke­let-európai iskola támogatását, s így veszélybe került a nagyon jónevű tanintézmény fenntartá­sa. A bajor kormány kedvezően fogadta azt a magyar elképze­lést, hogy a Magyar Gimnázium - ahová a jelenlegi mintegy 220 diáknak a fele már ma is Magya­rországról érkezik - a jövőben is kétnyelvű, a magyarok német nyelvoktatását szolgáló intéz­ményként működjön és emellett biztosítson lehetőséget a német nyelvet oktató magyar pedagó­gusok továbbképzéséhez. A ma­gyar kormány, amely a jövő év­től évi 300 ezer márkával kész támogatni a nyolcosztályos gim­náziumot, emellett külön kere­tet kér a magyarországi német nemzetiség gyermekei részére. Az egész Európában elfogadott német érettségit adó iskola mű­ködéséhez kész hozzájárulni a bajor tartományi kormány és Ilans Zehetmaier meggyőződése szerint a szövetségi kormány is hajlandó lesz bizonyos részt vál­lalni fenntartási költségeiből. Szlovákiai és csehországi magyarok jelentkezését várják a magyarországi felsőoktatási intézmények Utóképzés, kutatási ösztöndíj ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS A Szlovákiai Magyar Ösztöndíj­tanács eljuttatta szerkesztősé­günkbe felhívását, amelyben a magyarországi kutatási, egyete­mi, főiskolai ösztöndíjakról nyújt tájékoztatást. Nyelvi utó­képzésre van lehetőségük Ma­gyarországon azoknak a szlová­kiai és csehországi magyarok­nak, akik egyetemi, főiskolai ta­nulmányaikat nem magyar nyelven végezték. Az utókép­zést a Magyar Nyelvi Intézet (volt Kodolányi János Intézet) szervezi, támogatója - a Hatá­ron Túli Magyar Ösztöndíj Ta­nács révén - a Művelődési és Közoktatási Minisztárium. Az előzetes terv alapján a nappali képzés programja 30 hetes, ám ha az érdeklődők igénylik, az időtartam rövidíthető vagy mó­dosítható. Ajelentkezők az aláb­bi képzési lehetőségek közül vá­laszthatnak: szaknyelvi képzés ­180 óra, szakmai továbbképzés (a szakma legújabb eredmé­nyei) - 60 óra, magyarságisme­ret-kisebbségismeret - 60 óra, számítástechnikai továbbképzés 120 óra. A Szlovákiai Magyar Ösztöndíj Tanács kéri az érdeklődőket, hogy nevükön és címükön kívül írják meg azt is, milyen szakon végeztek, milyen oktatási forma felelne meg az igényeiknek (nappali vagy levelező tagozat, egy-két hetes összpontosítások­kal, vagy egyéb oktatási forma), továbbá hogy milyen időtarta­mú képzésen szeretnének részt venni (2 héttől 10 hónapig). A jelentkezőket 1998. május 15-ig várják a következő címen: Lo­vász Gabriella, 814 84 Bratislava, Dunajská 13. Lehetőségük van a határon túli magyaroknak a Magyar Tudo­mányos Akadémia által meghir­detett Bolyai János kutatási ösz­töndíj elnyerésére is. Az ösztön­díj célja a kiemelkedő kutatói, kutatásfejlesztési teljesítmény ösztönzése és elismerése. Pá­lyázhat az, aki kutatásait magyarországi tudo­mányos intézményben (felsőok­tatási intézményben, akadémiai vagy egyéb tudományos kutató­helyen) kívánja végezni, és eh­hez az intézmény fogadókészsé­géről szóló nyilatkozattal ren­delkezik; doktori (PhD), illetve azzal egyenértékű fokozattal ren­dezkezik, vagy annak hiányá­ban tudományos kutatásra való képességeit a pályázati kiírás­nak megfelelően igazolta; a pályázat benyújtási határide­jének időpontjáig nem töltötte be 40. életévét. A pályázatot az érdeklődők az MTA Doktori Tanács Titkársága címére küldjék (1051 Budapest, Nádor u. 7), 1998. március 31­•g­Pályázati lapot és bővebb infor­mációt az alábbi címen kaphat­nak: Lovász Gabriella, 814 84, Dunajská 13. Operatőr képzésre nyújt lehető­séget speciális levelező szakon a Színművészeti Főiskola. Olyan személyek jelentkezhetnek (2), akik stúdióban dolgoznak, vagy az ilyen jellegű munkához szük­séges felszereléssel rendelkez­nek. A képzés során a feladato­kat idehaza kell elvégezni, a hallgatók évente két hónapot töltenek Budapesten. A kérvé­nyeket (életrajzzal és itthoni szakmai ajánlással) a Szlovákiai Magyar Ösztöndíj Tanács címé­re kell küldeni: SZMÖT, 945 01 Komárno 1, P. O. Box 100. Szabó Ottó alkotásaiból nyílik kiállítás pénteken délután fél ötkor Dunaszerdahelyen, a Kortárs Magyar Galériában. A Szepsiben élő fi­atal grafikus- és festőművész alkotásaiból Vesztróczy Éva művészet­történész rendezte a kiállítást. (ú) Peter Mikuláš mint Mefistofele (K. Marenčinová felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom