Új Szó, 1998. március (51. évfolyam, 50-75. szám)
1998-03-03 / 51. szám, kedd
ÚJ SZÓ 1998. MÁRCIUS 3. PanORámA 9 Kecskés Marika (Pinokkió) egy tiszta szívű gyermeket és Benes Ildikó (Tücsök) egy okoskodó felnőttet formált meg a mesejátékban. (Dömötör Ede felvétele) Győry Attila regényéről A Szlovákiai Magyar írók Társaságának Választmánya 1998. március 3-án, azaz ma 14.00 órai kezdettel vitadélutánt rendez, melyen Győry Attila Ütközés című regényét Matus Móni ka, Németh Zoltán és Vida Gergely elemzi. A rendezvényre ezúttal is az írószervezetek Székházának tanácstermében (Lőrinckapu u. 2, 5. em.) kerül sor. (ú) SZÍNHÁZ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: A Titanic gyermekei (19) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ahogy tetszik (19) KIS SZÍNPAD: Zsírosfazék C19) KASSAI JANKO BORODÁČ SZÍNHÁZ: Olivér! (19) MOZI POZSONY HVIEZDA: Az ördög ügyvédje (am.) 15.30, 18, 20.45 TATRA: A Sakál (am.) 15.30,18, 20.30 OBZOR: Tudom, mit tettetek a múlt nyáron (am.) 15.30,18, 20.30 MLADOSŤ: Ökológiai filmek fesztiválja YMCA: A Sakál (am.) 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: Air Bud (am.) 15.30 Bizonytalan jelentés a világvégéről (szlov.-cseh) 17.15, 20 Hét év Tibetben (am.) 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: Alul semmi (ang.-am.) 17, 18, 20.30 Bizonytalan jelentés a világvégéről (szlov.-cseh) 17.30 A csillagokat az égről (szlov.-cseh) 17.15 Még visszatérhetsz (am.) 18.30, 20.30 Számokba fojtva (ang.) 19.30 Krisztusi évek (cseh) 19.15 KASSA DRUŽBA: Az ördög ügyvédje (am.) 16, 19 TATRA: Emma (am.) 15.30,17.45, 20 CAPITOL: Bizonytalan jelentés a világvégéről (szlov.-cseh) 16, 19 ÚSMEV: Ánasztázia (am.) 16 A Sakál (am.) 16,18.15 IMPULZ: Légörvény (am.) 16.15,19 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Air Bud (am.) 16, 18 ZSELÍZ SPUTNIK: Spawn (am.) 19 LÉVA - JUNIOR: Tűz a mélyben (am.) 16.30, 19.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Titanic (am.) 16, 19.30 A klasszikus meseregény színpadi változata a Komáromi Jókai Színházban Pinokkió, a gyermeklelkű fabáb története Collodi klasszikus meseregényének története elsősorban a kalanddal, a főhőssel együtt átélhető izgalmakkal nyűgözi le a még olvasó gyerekeket. Mert kevesen olvasnak, és ők is keveset. DUSZA ISTVÁN Hogy mégis sokkal többen tudnak Pinokkióról, a gyermeklelkű fabábról, mint ahányan olvasták az eredeti művet, az elsősorban a rajzfilm adaptációnak és a gyakran színpadokra kerülő dramatizálásainak köszönhető. A mai gyerekek talán már nem is tudják, hogy kedvenc mesefigurájuk több átdolgozásban is szerepelt már színpadon. Az a zenés változat, amit Komáromban mutattak be, az óvodásoknak és az alsó tagozatos kisiskolásoknak nyújthat színházi élményt. Feltételes módban, mert nem vagyok biztos benne. Az előadásban éppen az izgalmak és az ezeket indukáló kalandok, csodák laposodnak el. Elsősorban az előadás tempótlansága, a nehézkes átépítések, a lassú színváltások indukálnak egy eléggé lassan előrelendülő előadást. Hiába az egyszerűségében követhető történet, a mesefigurák és az emberek világának csodákkal összekapcsolt teljessége, Hanzsér Árpád egyszerűségében hatásos zenéje, ez a komáromi előadás szinte csak a színészek játékától és a Dobis Márta tervezte jelmezektől telítődött elevenséggel, színekkel. Platzner Tibor valamifajta lapozható képeskönyvvé egyszerűsített díszlete a könynyedség és a mozgathatóság szándéka ellenére is nehézkes, egy-egy színváltásnál akadályok legyőzését jelentő feladatok elé állította a műszaki személyzetet. Még szerencse, hogy a színészek egész sora játszik úgy, mintha élete legnagyobb szerepét alakítaná, ennek nyomán aztán felfelizzik néhány jelenet, s karakteres figurák mozognak a színpadon. Mindenekelőtt Kecskés Marika Pinokkiója határozza meg az előadást, hiszen ő az, aki Csökken a látogatók száma és a költségvetés. Új kiállítások Selmecbányán és Körmöcbányán. A Múzeum a szlovákiai múzeumokról TRUGLY SÁNDOR A Múzeum című folyóirat a szlovákiai múzeumok és galériák dolgozóinak módszertani lapja, amely Pozsonyban jelenik meg, s kiadója a Szlovák Nemzeti Múzeum. E negyedévenként megjelenő folyóirat 1997. évi 3. és 4. számát olvasva, több olyan hosszabb-rövidebb írással találkozhatunk, amely - úgy vélem Részlet a körmöcbányai kiállításról (Archív felvétel) a Pőthe István játszotta jellegtelen Gepettó mesterrel és a D. Németh István játszotta együgyűnek tűnő Kormányossal látottjelenetekben is tud gyermekien őszinte és tiszta lenni. Kecskés Marika Pinokkiója nem fabáb, legfeljebb az életrekelés első perceiben. Fejlődőképes vásott kölyök, aki még Collodi didaktikusán kicsúcsosodó kalandjain belül is gyermek marad. így aztán nem véletlen, hogy ez a Pinokkió nem is anynyira egy fabáb, hanem egy gyermek, aki önmagát keresi abban a világban, ahová született. S ha az éppen egy mesének a keretén belül van, akkor Kecskés Marika megmutatja nekünk a gyerek lelkivilágát a mesében. Mint ahogyan Tücsök karakteres állati jegyein túl Benes Ildikó jóízű humorral, arányérzéket mutató karikírozással egy aggódó nevelőt állít elénk. Mák Ildikó Tündérje, Holocsy Krisztina megérdemli a nagyobb nyilvánosságot. Ezek közé tartoznak azok a cikkek, amelyek hírt adnak a nemrégiben megnyílt két új múzeumról - ezek egyike a pozsonyi Gázgyári Múzeum (Plynárenské múzeum), valamint az ötödik születésnapját ünneplő Rendőrségi Múzeum (Múzeum Polície SR). Az előbbi kapcsán érdekességként megemlíthetjük, hogy Pillangója, Kukola József Kanóca és Tóth Attila Antoniója is ezekkel az antropomorf jegyekkel tűnik ki. Benkő Géza (Róka és Holló) valamint Petrécs Anna (Macska és Bagoly) játéka úgy tud ellenszenvet ébreszteni a gonoszkodó figurák iránt, hogy némely pillanatban szánalmat is kelt. Ugyanakkor a játék egyetlen pillanatában, helyzetében sem kellene, akárha a kaland szintjén is, rokonszenvet ébreszteni a negatív figurák és a rossz iránt a nézőtéri gyerekekben. Takáts Emőd rendezőnek kerülnie kellett volna azokat a színpadi helyzeteket, amelyekben éppen a gyerekek és a színészek szokványos kapcsolatteremtése közben ez a rossz irányába megszülető szimpátia felkelthető. Bizonyítható, hogy a gyerekekkel mindenáron kommunikálni akaró színész kérdéseivel (Hová bújt? Nem láttátok, gyerekek? Pozsony első gázgyárát 1856ban adták át rendeltetésének, s ekkoriban a belvárost már 209 öntött kandeláberes gázlámpa világította meg. A folyóiratból értesülünk arról is, hogy két, egykor nevezetes bányavárosunkban, Körmöcbányán, illetve Selmecbányán új állandó kiállításokat avattak. Körmöcbányán 1996 decemberében nyílt meg a gyönyörűen felújított várban az objektum régészeti feltárását, egykori védelmi rendszerét és a harangöntést bemutató tárlat. A vár egykoron az ezüst- és aranyveréséről nevezetes Körmöcbánya belvárosát védte az ellenségtől. Ugyancsak új kiállításokat avattak Selmecbányán a hangulatos Óvár termeiben. Ezek közül a legérdekesebbek a művészi kovácsmesterséget, illetve a híres selmeci pipakészítést bemutató egységek. A folyóirat 3. számában tanulmányozhatjuk a szlovákiai múzeumok 1996. évi tevékenységéről szóló jelentést a Muzeológiai Kabinet összeállításában. Ebből kitűnik, hogy e rosszul (vagy gyengén?) finanszírozott ágazat stb.) óhatatlanul olyan irányba tereli a nézőtéri hangulatot, ahol aztán egyszerűen képtelen mederben tartani az előadást fogadó reakciókat. Játék ez a tűzzel, amely elkerülhető lenne, ha a rendező hinne a mesében, a letisztult epikai vonal és az átdolgozás teremtette drámai szituációk jót és rosszat egymástól elkülönítő erejében. Belátom, hogy manapság, amikor a gyermekeknek szánt rajzfilmek és a szabadon hozzáférhető játékfilmek ömlesztve és válogatás nélkül tálalják a roszszat, a gonoszt, a démonit, az ördögit, a pusztítót, nehéz felbecsülni a nézógyerekek fogékonyságának az állapotát. Azt viszont mégiscsak vezérlő elvként kellene követnie a színháznak, amit a jó győzelmébe vetett hit, a jóság és a becsület mindenek-felettisége és a rossz mindezekkel való legyőzése jelent a mesében. mára komoly anyagi gondokkal küszködik, s eddigi mutatói (még az 1989-es évhez viszonyítva is!) egyértelműen negatív irányba mozdultak el. Ez megmutatkozik például az új kiállítások és a látogatók számának csökkenésében, az évi műtárgyvásárlásra és a meglevő gyűjtemények restaurálására, valamint a publikációs tevékenységre fordítható összegek nagyságában is. A jelentés rámutat, hogy ezen a helyzeten alapvetően eddig nem változtatott a kulturális intézményrendszer átszervezése, az időközben létrehozott Regionális Kulturális Központok az intendatúrák - tevékenysége sem. A míves folyóirat utolsó lapjain rövid beszámolókat közöl a múzeumok és galériák negyedéves kiállítási tevékenységéről, majd bemutatja a legújabb szakirodalmat. Harmadik számában megemlékezik többek között dr. Krúdy Gábor (1929-1997) régész-muzeológusról, aki több évtizedes munkássága során igencsak sokat tett a „gömöri régió" kulturális felemelkedéséért. Hét kategóriában győzött Alain Resnais filmje Kiosztották a César-díjalcat MTI-HÍR Párizsban e hét végén osztották ki a francia filmdíjakat. A Césart amerikai testvére, az Oscar-díj mintájára a francia filmszakma háromezer képviselőjének szavazatai alapján ítélik oda a legjobb francia és külföldi filmnek, valamint színészeknek és alkotóknak. A sorrendben immár 23. Césardíjkiosztáson a legjobb rendezőnek járó díjat Luc Besson kapta Az ötödik elem című filmjéért. Az ötödik elem alkotói gárdájából César-díjat kapott a díszlettervező, Dan Weil és az operatőr, Thierry Arbogast is. A legjobb külföldi filmnek a brit Mark Herman rendezte Brassed off bizonyult. Tiszteletbeli Césardíjat kapott Michael Douglas amerikai színész, Jean Luc Godard francia rendező és Clint Eastwood amerikai színész-rendező. A legnagyobb nyertes azonban minden bizonnyal az Un connait la Chanson című francia alkotás lett. Az Alain Resnais rendezte film összesen hét César-díjat söpört be: győzedelmeskedett a legjobb francia film kategóriájában, és főszereplője, André Dussolier a legjobb férfiszínésznek bizonyult. Megkapták a Césart a film forgatókönyvírói, hangmérnökei és a vágója, a filmben nyújtott alakításával Jean-Pierre Bacri a legjobb férfi mellékszereplőnek, Agnes Jaoui pedig a legjobb női mellékszereplőnek bizonyult. Luc Besson kapta a legjobb rendezőnek járó Césart (ČTK-felvétel)