Vasárnap - családi magazin, 1997. július-december (30. évfolyam, 27-53. szám)

1997-07-23 / 30. szám

1997. július 23. Kópé Csontos Vilmos Nyári dal Napsugár hintóbán Jött a nyár tündére, Virágos szőnyeget Terített a rétre, Oda csalogatta Pelyhes libuskámat, Csengős báránykámat, Bundás kis kutyámat. Oda heverésztem Magam is a gyepre, Nem is vettem észre, Hogy eljött az este. Van nekem egy patakom Van nekem egy patakom, A Szikince. Átugrom, ha akarom, Oly picinké. Átugornám, de partja Oly meredek... Vagy tán a víz akarja: Belé esek. Lubickolok -, hiszen épp ezt Akartam: yj*. Felüdülni, napsütéses Patakban. Václav Cibula A mézeskalács lovag Régen a kutakat sokszor a pincében ás­ták, ezért nem csoda, ha ezekről a he­lyekről furcsa és szokatlan históriákat meséltek. Az Aranykúthoz címzett ház, amely a Károly utca és a Szeminárium utca sarkán állt, így kapta a nevét: nagyhéten a pincekút vize egyszer csak aranyszínűre változott, s mikor húztak belőle, és napfényre vitték, úgy szikrá­zott és csillogott, mintha aprópénz vagy halpikkelyek úszkáltak volna benne. Ha valaki áthajolt a kút káváján, és belené­zett, látta, hogy sárgás fényű lángocs­kákkal arany ég a kút fenekén. Egyszer egy kíváncsi cselédlány is ezt tette, s oly sokáig bámulta a fényesen lobogó lán­gokat, hogy megszédült, átbillent a ká­ván, s élve már senki sem látta többé. Mikor hosszú keresés után kihúzták a vízből, s hozzáláttak a kút tisztításához, falából kilazult egy kő, s a titkos rejtek­helyről temérdek kincs szóródott ki. A cselédlány később sokáig kísértett a házban, csuromvizesen járt fel-le a lép­csőkön, bolyongott a bezárt szobákban a ház urát keresve, akit szerencsétlen halála oly könnyen vagyonhoz juttatott. Csak akkor tűnt el, mikor az ódon ház folyosóin új kísértetpár, egy fej nélküli lovag és fejenincs hitvese kezdett kísér­teni. Egyszer aztán éppen ebbe a házba költözött egy híres, messze földön neve­zetes mézeskalácsos. Ki tudja, miért ép­pen az Aranykúthoz címzett házat vá­lasztotta, mikor a környéken csak cipé­szek és foltozóvargák laktak. Ez a mé­zeskalácsos oly gyönyörű dolgokat ké­szített marcipánból meg édes tésztából, hogy láttukon örült az ember szíve. Má­kos kalácsot, menyegzői tortát, mézes­kalácsot, cukrozott fahéjjal fűszerezett diós és mogyorós lepényt, kiflit, fánkot, fonott kalácsot készített, madarakat és halakat gyúrt mézeskalácsból, s újabb­nál újabb édességeket talált ki. Mivel a házban kísértetek jártak, a mézeskalá­csos azt gondolta, hogy mézeskalácsból és marcipánból a fejenincs lovagot és hitvesét is megformálja. Senki sem akarta azonban megvásárolni a fejetlen mézeskalács figurákat, ezért a mester marcipánból, mazsolából, hántolt man­dulából és darált mogyoróból utólag fe­jet is gyúrt neki. Az emberek most már úgy vásárolták a marcipán lovagot és mézeskalács asszonyát, hogy a mester alig győzte a munkát, s főleg nagy ün­nepek előtt a napokat estékkel és éjsza­káikkal is meg kellett toldania. Egyszer éjféltájt még serényen dolgozott. Mikor tizenkettőt ütött az óra, lépéseket hal­lott a háta mögött. Hátranézett, s erei­ben megfagyott a vér: az ajtóban ott állt a lovag fekete ruhás hitvese oldalán, de most a fejük is a helyén volt, mint min­den halandónak, bár orcájuk fehér volt, mint a frissen meszelt fal. A mézeskalá­csos egész testében reszketett, térdre rogyott, s borzalommal várta, mi lesz. A lovag egy ideig komoran nézte, hogyan vacog a foga, majd szomorúan így szólt:- Mester, te bábokat csinálsz a képünk­re, de mivel mindenki csak fej nélkül is­mer bennünket, nem tudhattad, milyen az igazi arcunk. Azért kerestünk fel, hogy mintát vehess rólunk. A te marci­pánfejeid csöppet se hasonlítanak ránk. Tedd jóvá, amit elrontottál, de siess: amint eljár a szellemóra, a mi fejünknek megint a Moldva fenekén kell lennie, különben pórul jársz. Amikor befejezte, az asztalhoz lépett, letördelte a mézesbábok marcipánból, mazsolából, mandulából és darált mogyoróból gyúrt fe­jét, dühösen a sarokba vág­ta, s még szét is taposta őket. A mézeskalácsos nem várt, hanem munkához lá­tott. Reszketett a keze, de a félelem sarkallta, s így előbb készült el vele, mint ahogy a lovag kérte. A kísértetek hosszan és minden oldalról szemügyre vették a mester művét, s halkan tanácskoz­tak. Végül a két figurát az asztalra tették, s a lovag elis­merően mondta:- Szerencséd van. Ha nem találtad volna el az arcunk mását, most egy fejjel rövi- debb volnál, mert műved tiszteletlenséget keltett vol­na irántunk. Munkád sike­rült, ezért megjutalmazunk, bár nem úgy, ahogy szeret­tük volna. Sok-sok évvel ez­előtt hitvesemmel Hispániá­ból utaztunk haza. Éjszakára ennek a városnak falai közé értünk, s éppen a te házad fedele alatt találtunk szállást. A tulajdonos azon­ban pénzsóvár, gonosz ember volt. Hogy hozzájusson a pénzünkhöz, éjjel levágta a fejünket, testünket és aranya­inkat a pincében elásta a kútnál, fejün­ket meg titokban a Moldvába dobta. Ha akarod, hogy nyugalomra leljünk, s a rajtunk esett sérelem orvoslást találjon, ásd ki a csontjainkat, temesd el őket, ahogy illik, különben sosem lesz nyu­galmunk, s nem hagyjuk el ezt a házat a világ végezetéig. A mézeskalácsos mindent megígért, s még hálálkodni is akart, de egyet ütött az óra, s a két kí­sértet eltűnt. Reggel a mézeskalácsos elnehezült fejjel, összetörtén, fáradtan, álmosan ébredt, minden tagja fájt, mintha le sem hunyta volna a szemét egész éjjel. Rossz álmával magyarázta ezt, s egy cseppet sem hitt az éjjeli láto­másban. Mikor azonban belépett a nagy szobába, hogy folytassa munká­ját, megtorpant a küszöbön, mintha jéghideg vízzel loccsantották volna nyakon: az asztalon pontosan úgy fe­küdtek az apró figurák, ahogyan éjjel ott hagyta őket, de a mézeskalács lo­vagnak és hitvesének új feje volt. A marcipánból, mazsolából és mogyoró­ból gyúrt régi fejeket hosszú keresés után széttaposva a sarokban találta meg. Belátta, hogy ami az éjjel történt, az nem csupán rossz álom volt. Futott hát rögtön a pincébe, és ásni kezdett a kút mellett, miként a lovag kérte. Nem­sokára emberi csontokat ásott elő a földből. A csontokat gyolcsba kötötte, és eltemettette. Amikor mindezt meg­tette, visszatért a kúthoz, hogy a kiásott gödröt bekaparja, de alig lépett be a pincébe, látta, hogy a gödör fölött a lép­cső meglazult, s az alatta támadt nyílás­ból egy halom aranypénz szóródott ki. Azóta a fejenincs házaspár nem kísért többé az Aranykúthoz címzett házban. Koncsol László fordítása Kovács Éva Illusztrációi Egyetlenek Európa egyetlen vadjuha a muflon. Az egyetlen természetes ásványi fekete festék­anyag a grafit. Az egyetlen hajózható spanyol folyó a Guadalquivir. Verdi egyetlen vígoperája a Falstaff. Magyarország egyetlen ba­rokk hídja Vácott található. Az egyetlen, a második vi­lágháborúban el nem pusztított firenzei híd a Ponté Vecchio. A Moszkva folyó egyetlen függőhídja a Krími híd. Az egyetlen meghatáro­zott hangmagasságra han­golható dob az üstdob. Beethoven egyetlen ope­rája a Fidelio. Gershwin egyetlen operá­ja a Porgy és Bess. A pesti Szent István körút egyetlen műemlék épülete a Vígszínház. A napóleoni háborúk egyetlen magyar földön vívott csatája az 1809-es győri csata. Gondolkodom, tehát... Ennek a furcsa szörnynek a tes­te kilenc külön­féle állat testré­szeiből van ösz- szeállítva. Me­lyek ezek? Állati viccek- Nincs még egy olyan okos vadászkutya, mint az enyém! - dicsekszik a társá­nak egy vadász.- Azt már én is megállapí­tottam - feleli a társa. - Va­lahányszor vadra célzol, el­bújik egy jó vastag fa mögé! ♦♦♦- Még mindig olyan nedves alakásod?-Hogy nedves-e? Képzeld, a múltkor egy pisztrángot találtam az egérfogóban!

Next

/
Oldalképek
Tartalom