Új Szó, 1997. október (50. évfolyam, 225-251. szám)

1997-10-06 / 229. szám, hétfő

ÚJ SZÓ 1997. OKTÓBER 6. SPORT / TÉ VÉ ÉS RÁ DIÓ - SZ OM BA T P J Krisztina I. János Károly karján lépett be a templomba: az infánsnő hosszú, egyszerű szabású fehér ruhát és 3 méteres fátylat viselt Királyi esküvő MTI-PANORÁMA Madrid. Szombaton, délelőtt ki­rályi esküvő volt a barcelonai gó­tikus katedrálisban: Krisztina in­fánsnő (a spanyol királyi pár ki­sebbik leánya) Inaki Urdangarín baszk származású kézilabdázó­nak esküdött örök hűséget. Az esküvőn 40 királyi család tagjai voltak jelen, és a Pedralbes palo­tában tartott díszebéden 1500 meghívott vétt részt. Barcelona városa az 1992-es olimpiához hasonlítható pompával ünnepel­te a frigyet, az utcákon 500 000 ember gyűlt össze: fehér virág­esővel ünnepelték az ifjú párt. A Monjuic dombon lévő Albéniz királyi palotától a katedrálisig a királyi család nyitott tetejű Rolls Royce-án tette meg az utat a menyasszony. A templomba édesapja," I. Jártos Károly karján lépett be: az infánsnő hosszú, egyszerű szabású fehér ruhát és 3 méteres fátylat viselt. A ceremó­niát Barcelona püspöke, Ricard Maria Carles tartotta, Mozart Ko­ronázási miséjének hangjai kísé­retében. Kifelé a hagyományos katalán táncot, a sardanát tánco­ló csoport üdvözölte a fiatal párt, és egy ötszintes „emberi torony" - szintén a katalán hagyomány­nak megfelelően. A menyasszo­nyi csokrot a Mercé templomá­ban a város védőszentjének, a ke­gyelem Szűz Máriájának ajánlot­ta fel az infánsnő, aki az esküvő alkalmával Palma de Mallorca hercegnője címet kapta a király­tól. Az ünnepi ebéd színhelye fe­lé vezető úton eleinte lassan ha­ladt a fiatal párt szállító gépkocsi, a barcelonaiak tapsvihara és ová­ciója közepette, a Paseo de Grácián át, ahol a város jelképes épületei, Gaudí szecessziós házai találhatóak. A Diagonal sugárút kezdeténél a lovas királyi őrök motorgépkocsira szálltak, és on­nan már gyorsan haladt a menet a Pedralbes palotáig, ahol az es­küvői ebédet tartották. A menü langusztából, tengeri halból, zöldségből és keserű csokoládé­ból készült desszertből állt. Ter­mészetesen nem hiányzott az es­küvői torta sem. Ötemeletes volt. Krisztina és Inaki az esküvői ceremónia után. (CTK/AP) Az újságíró megverése, megfenyegetése értelmetlen Zarándoklatával hirdeti az arab-izraeli megbékélést Gyalog Jeruzsálembe Érvek helyett pofonok Szeptember 29-én egy felháborodott hölgy hívta fel szerkesztőségünket az Új Szóban két nappal korábban megjelent „Veszélyes csempész" című cikkemmel kapcso­latban és közölte: amennyiben a cikkben leírt információkat nem pontosítom, pert helyez kilátásba a kiadó ellen, valamint el­lenem. BUCHLOVICS PÉTER A telefonáló hölgy az írásban S. T. kezdőbetűkkel szereplő gya­núsított édesanyja volt. Szerin­te a család becsületébe gázol­tam azzal, hogy közzétettem a gyanúsított nevének kezdőbe­tűit és leírtam: „A gyanúsított egyébként az apjával együtt pékséget működtet Garam­kissallóban, s a környékbeliek­nek már szemet szúrt, hogy egy kis falusi pékség üzemeltetése mellett hogyan tarthat fenn S. T. több luxuskocsit." Ezért követelik, hogy tegyem közzé: A család kategorikusan elutasítja, hogy bárki az ő va­gyoni helyzetükben vájkáljon pletykák alapján. A családfő to­vábbá kijelenti, hogy nemcsak a kissallói pékséget üzemelteti, hanem több másikat is; ő be­csületes pékmester és nem tűri, hogy bárki az ő autóinak az eredetét firtassa, mert minde­nét, amije van, becsületes, két­kezi munkával kereste meg. Ezért kérjek elnézést. A család azt is nehezményezte, hogy a tudósítás alá -ber- -ként írtam a nevem, pedig: „ők tud­ják, ki vagyok". Nos, rövid hí­rek, tudósítások alá az újság­írónak jogában áll rövidítést írni, de ezen ne múljon: Buchlovics Péter, az Új Szó lé­vai területi tudósítója. Nem a család kérésére, de pontosítom továbbá a következőket: S. T.-t nem az otthonában (noha a kommandó ott is járt) tartóz­tatták le, hanem Ipolyság és Gyűgy között, egy presszóban, több társával együtt. Az autójá­ban találták meg a mintegy öt kilónyi Semtex robbanószert. A gyanúsított édesapja továbbá nehezményezte azt is, hogy mi­ért csak az ő fia nevének kez­dőbétűit hoztam nyilvánosság­ra, a többiekét miért nem? Mert ezzel szerinte az ügy egyetlen magyar szereplőjének nevét mocskoltam be. Nos, tá­jékoztatására közlöm, hogy a többiek nevének kezdőbetűit is szerettem volna megtudni, de a nyitrai kerületi rendőrpa­rancsnokság sajtószóvivője szerint ez most nem lehetsé­ges. Úgy vélem, ahhoz, hogy valaki egy bűnügy szereplőjévé vált, semmi köze az illető nem­zetiségének. A csoportnak és S. T.-nek a letartóztatását a lévai rendőrség is igazolta, s ezt a tényt személyes találkozásunk­kor maga a gyanúsított édesap­ja is elismerte. Miután a gyanúsított édesany­ja szerkesztőségünkbe telefo­nált, azonnal Zselízre utaztam, táskámban a szombati Új Szó­val. A helyszínen a gyanúsított testvére fogadott és vitt el a család házához. Ott a gyanúsí­tott édesanyja várt rám. „Itt a mi drága barátunk" megszólí­tással, valamint azzal, hogy „tudja, ki vagyok, hiába írtam rövidítve a nevemet, az Új Szót különben is sokat bírálták a Krokyban, nem tűri, hogy vala­ki (mármint én) a család be­csületébe gázoljon. Arra a megjegyzésemre, mely szerint nem hiszem, hogy a becsüle­tükbe gázoltam, azt válaszolta: szerinte igenis súlyosan sérte­gettem a családot, de várjam meg a férjét, amit tőle kapok, azt nem teszem zsebre. ... a konyhapadon is ütlegelt, tépte rólam a kabátot. így tehát ott álltunk a ház előtt, amikor - úgy negyedóra múlva - megérkezett a családfő, aki autójából kiugorva rámri­pakodott: „Itt az én fiam mocs­kolója, te rohadék, te állat..." ­üvöltötte, s a kapuból a kony­hába vert, majd a konyhapa­don is ütlegelt, tépte rólam a kabátot. Egyúttal üvöltve kér­dezte: honnan ismerem én őt, hogy ilyeneket (luxuskocsi stb.) le mertem írni, s azonnal mondjam meg az informáto­rom nevét, mert ha nem, agyonver, de különben is ő tudja, hogy kikkel szoktam én Zselizen találkozni. Enyhén sokkos állapotban bá­torkodtam megjegyezni, hogy talán jobb lenne, ha higgadtan és a cikk alapján vitatnánk meg a dolgot, bekapcsolt diktafon mellett, mire a családapa kö­zölte velem: ad ő nekem olyan diktafont, hogy attól koldulok. Megkérdeztem a családfőt: va­jon mit szólna hozzá, ha megír­nám, hogy se szó, se beszéd, nekemrontott és ütött-vágott. Azt válaszolta, nyugodtan ír­jam meg, tanú nincs és külön­ben sem látszik rajtam semmi. Ezután, kissé megnyugodva így folytatta: ő mindig kemé­nyen dolgozott, mindenét, amije van, szorgalmas munká­val szerezte. Én ezt nem von­tam kétségbe. Miként jövök én ahhoz - kérdezte -, hogy bizo­nyos információk alapján a va­... írjam meg, tanú nincs és különben sem látszik rajtam semmi. gyona eredetét firtassam, és őt meg a fiát bűnösnek állítsam be. Közbevetettem, hogy a cikkben a „gyanúsított" kifeje­zést használtam, de szerinte ez nem érdekes; minek kellett ezt nagydobra verni. Bátorkodtam megjegyezni, hogy egy újság­írónak nem lehet megtiltani, hogy írjon, továbbá, hogy az informátorok nevét egyetlen újság sem árulja el, én sem fo­gom. Hát így beszélgettünk hétfőn délután. Tisztelt családfő! Közlöm ön­nel, hogy ha egy újságban hely­reigazítást kérünk, akkor an­nak nem az a módja, hogy há­zunkba invitáljuk az újságírót, ott jól megruházzuk, majd „be­szélgetünk" vele. Tudatom, hogy az ügy hivata­los lezárása után elsőként önt és a fiát fogom kérdezni a tör­téntekről (egy tudósítónak már csak ez a dolga), legfeljebb önök majd nem nyilatkoznak. Addig is az ügyet részemről le­zártnak tekintem. Tudom: egy apa mindent elkövet a fia érde­kében. Azt is tudom, kemény és veszélyes dolog ma vállalko­zónak lenni, de amint látja: új­ságírónak is. De nem lehet minden újságírót agyonverni, elhallgattatni, életveszélyesen megfenyegetni, amiként nem lehetne minden embert össze­veretni a környéken, ha bármit merészelne mondani az ügy­ről. Ezt azért ugye, ön sem akarja? MTI-PANORAMA Dubaj. Egy szaúd-arábiai férfi a muzulmánok szent városából, Mekkából gyalog akar elmenni Jeruzsálembe, hogy zarándok­latával hirdesse az arab-izraeli megbékélést. A milliárdos Al­Valid bin Talal herceg tulajdo­nában lévő Kingdom Holdings Co. vállalat szponzorálja Mehlid bin Haled al-Otaibi gyalogtúrá­ját. A vállalat szóvivője elmond­ta, hogy a férfi gyalog teszi meg az utat Mekkától Jeruzsálemig. Zászló lesz nála, amelyen a kö­vetkező felirat olvasható: „Igen az igazságos békére". Az út a szaúd-arábiai Mekkából Jeru­zsálembe Jordánián keresztül vezet és megközelítően 1600 ki­lométer hosszú. Thomsen tréfának tekintette az ellene emelt vádat Jogvédelem kutyáknak MTI-PANORÁMA Koppenhága. Pénzbüntetésre ítélte egy koppenhágai bíróság Christian Braad Thomsen film­kritikust amiért „sértő megálla­pításokat tett rendőrkutyákra". Thomsennek 3000 koronát kell fizetnie, mert 1996 végén azt ír­ta egy újságban, hogy „Dániá­ban a rendőrségnek megenge­dik, hogy őrült kutyái agyonha­rapják emberek kezét, lábát és nemi szerveit". A férfi egy meg­történt esetre hivatkozott. A rendőrszakszervezet feljelentet­te Thomsent, a bíróság pedig le­szögezte az ítélet indoklásában: a férfi megállapításai „alkalma­sak arra, hogy lejárassák a rend­őrségnél szolgálatot teljesítők tekintélyét". A bíróság egyúttal azt is kifogásolta, hogy Thom­sen a per során „nem terjesztett elő konkrét bizonyítékokat". Mi­re ő azzal érvelt: nem tartotta szükségesnek, mert tréfának te­kintette az ellene emelt vádat. A filmkritikus fellebbezett az íté­let ellen. NAPTÁR Október 6 E.5.Y..GONDOLAT Hogy harmónia uralkodjék, azt a szellemet kell visszatükröznie az ember vállalkozásainak, amely a természetben munkálkodik. Le Corbusier NÉVNAP Brúnó, Beáta A Brúnó német eredetű név, és barnát, valamint fé­nyeset jelent. A Renáta la­tin, illetve olasz eredetű, jelentése: újjászületett. Ma Natália nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAIÉVFORDULÓNK 110 éve született Le Corbusier svájci származá­sú francia építész. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! Ma ünnepli 55. születés­napját Britt Ekland svéd származású brit színész­nő. 30 éves Thomas Kukula né­met popzenész, DJ Thomas néven a Red 5 dance együt­tes vezéregyénisége. Ma ünnepel még: Spáh Károly és Dávid (1980) gyerekszínészek, a Família lát. című tévésoro­zat népszerű ikrei, azaz Ri­csi és Misi. Tőzsér Árpád (1935) szlo­vákiai magyar költő, író. NAPI VICC Délelőtt a parancsnok nyi­tott ablakán behallatszik a gyakorlótérről: - Egy, kettő! Egy, kettő! Egy, kettő! Délután újra hallja: - Egy, kettő, három, négy! Egy, kettő, három, négy! Behívatja az őrmestert. - Mondja! Miért vezényel délelőtt másképpen, mint délután?! - Mert délelőtt a rendőr­hallgatókat masírozta­tom... - És délután? - Délután a rendőrkutyá­kat. HOROSZKÓP Kos: Fontos információkat cserélhet ki valakivel, akivel üzleti kapcso­latban áll. Ami az egyiküknek rossz hír, a másik számára ta­lán nagyon is jó. Bika: Ragyogó napja van, mert jó híreket kap a karrierjével kapcso­latban. Örömmámorban úszik, hogy ennyire kedvez Önnek mindenben a főnöke. Ikrek: Legyen figyelmes a kollégáival, szomszé­daival és barátaival. Lehet, hogy Önnek kell ren­dezni valakinek a számláját, akit elítél nagyzolása miatt. Rák: Lehet, hogy életre szóló barátságot köt valakivel. Úgy érzi, hűsége és szeretete ez iránt az illető iránt sosem múlik majd el. Oroszlán: Ne aggódjon sokat az Önt érő bírálatok mi­att. Valaki egyszerűen csak fitogtatni akarja az ere­jét. Hosszú távon nem kell tá­madásoktól tartania. Szűz: Hírt kap arról, hogy egyik rokona látoga­tóba készül Önhöz, és Önnek egyelőre fogalma sincs róla, honnan szerez pénzt az illető megvendégelésére. Mérleg: Csak félig örül távol­ban élő ismerőse láto­gatásának. Az viszont biztos, hogy senki mással nem tud olyan nyíltan beszélni, mint ezzel a személlyel. Skorpió: Ha olyasvalakivel ran­devúzik, akiről tudja, hogy nem illik Önhöz, legjobb, ha nem forszírozza az egész kapcsolatot. Kerülje az ilyen viszonyokat. Nyilas: Nem sikerül felhív­nia valakit. Ne vesz­tegessen túl sok időt erre. Valószínű, hogy enélkül is megoldódnak majd a prob­lémák. Bak: Boldog nap a mai. Sza­badnak érzi magát, és tudja, hogy a jövőben jobban ki tudja majd használni az idejét. Ne lazsáljon, mert ak­kor sosem jut előre. Vízöntö: Legyen nagyon kedves a szomszédaival. Egyi­küket vigye el az autó­jában, ahová kéri, és ne kérde­zősködjön, miért van szükség erre az útra. Halak: Jó híreket kap, és Ön se nem lát, se nem hall az örömtől. Vég­re elérhető közelségbe kerül valami, amire már hosszú ideje vágyik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom