Új Szó, 1997. október (50. évfolyam, 225-251. szám)

1997-10-29 / 249. szám, szerda

ÚJ SZÓ 1997. OKTÓBER 29. KULTÚRA 9 Megkötések nélkül, a minőség kritériumával készült a pozsonyi Z Galériában látható kiállítás Hommage a Kassák Pozsony. Kassák Lajos szü­letésének száztizedik év­fordulója alkalmából a Ma­gyar Köztársaság Pozsonyi Nagykövetsége, a Magyar Intézet és az Artlines ügy­nökség támogatásával har­mincegy vezető szlovákiai képzőművész alkotásából nyílt kiállítás a Zichy-palo­tában lévő Z Galériában Hommage a Kassák cím­mel. TALLÓSI BÉLA Nem ez az első alkalom, hogy szlovák művészek tisztelegnek Kassák emléke előtt. 1987-ben Juraj Meliš kezdeményezésére negyvennyolc, szlovák és cseh képzőművész munkáiból össze­állítottak egy anyagot, úgyneve­zett albumot azzal a szándékkal, hogy a Kassák-centenárium al­kalmából Budapesten mutassák be. Az akkori hazai illetékes szer­vek érdektelensége miatt az anyag nem került el a magyar fő­városba. Illetve igen, de nem a kerek évforduló esztendejében, hanem egy évvel később, tehát 1988-ban. Akkor nyílt belőle ki­állítás a budapesti Kassák Emlék­múzeumban, Kiállított munkái­kat a művészek aztán a múzeum­nak ajándékozták. Még emlékezhetünk rá, '92 már­ciusában és áprilisában láthat­tunk Kassák-kiállítást Pozsony­ban, a Szlovák Nemzeti Galériá­ban. Az a bemutató akkor Kassák Lajos képzőművészeti és folyó­irat-szerkesztői tevékenységét il­lusztrálta, és közönség elé tárta az Hommage a Kassák című al­bumot, vagyis a negyvennyolc szlovákiai és csehországi művész alkotását. Hogy miért készült el akkor az az anyag, illetve album? František Horvatnak, a mostani kiállítás - : » A kiállítás egyik részlete, baloldalt Viera Kraicová Szürke képével rendezőjének elmondása szerint azért, mert az elmúlt rezsimben jó néhány progresszív művész­nek nem jutott ki a hivatalos elis­merés, a nemzeti, illetve az érde­mes művész cím, nem írtak róluk a megfelelő helyen és szinten. így aztán ezek a képzőművészek egy­más pályájára figyelve, egymás munkáját értékelték, ismerték el olyan formában, hogy bizonyos évfordulók alkalmával úgyneve­zett képzőművészeti albumokkal ünnepelték ezt vagy azt a mű­vészt. Tehát egy olyan a.iyaggal, amelynek darabjait meghatáro­zott, egységes méretre, esetleg megadott technikával készítettek el az alkotók - ezért nevezték az így összegyűlt kollekciót album­nak. Ilyen okokból született meg Juraj Meliš kezdeményezésére az Hommage a Kassák című album is 1987-ben. Kassák Lajos a ma­gyar avantgarde vezető, európai gondolkodású képviselője volt, akinek az eszméi a mai egysége­sülő Európában tükröződnek vissza - mondta František Hor­vát. Nemcsak azért tisztelgünk előtte, folytatta, mert érsekújvári születésű, hanem azért, mert nagy hatással volt a két világhá­ború közötti szlovák avantgárd művészetre, különösen a DAV fo­lyóirat körül csoportosulókra. František Horvát elmondta to­vábbá, hogy a kiállító harminc­egy művész a kassáki avantgárd hagyomány mellett áll. Prog­resszív művészek ők, akiknek nem fáj a gondolkodás, akik nem csak a megélhetés miatt alkot­nak, hanem azért, mert a művé­(Prikler László felvétele) szetet a mindennapi élet részé­nek tekintik. Szobrokkal, térbeli alakzatokkal, installációkkal és képekkel tisztelegnek Kassák emléke előtt. Érdekességként említette a kiállítás rendezője Viera Kraicová Szürke kép című, 1963-ból származó alkotását, amelyet annak idején egy kiállí­táson maga Kassák is látott. A tárlaton való részvételre felkért művészek számára a szervezők, Juraj Meliš, Viktor Hulík festő­művész, a Z Galéria igazgatója és a rendező, František Horvát nem szűkítették megkötésekkel az al­kotói szabadságot, csupán egyet­lenegy kritériumot szabtak: a mi­nőség kritériumát. November 16-áig vasárnap kivételével 12­től 18 óráig az Hommage a Kas­sák című tárlat megtekinthető. Színház '97 - Plzeň, avagy változatok az európai gondolkodásmódra I. A kistestvértől a világszínházig DUSZA ISTVÁN Ha nem akartam is, hallanom kellett, amikor a nyitrai színházi fesztivál igazgatónője hangosan gondolkodva összehasonlította a saját fesztiválján történteket mindazzal, amit Plzeňben látott. Egy állófogadás már csak ilyen, mégha a híres sörgyár reprezen­tációs termeiben tartják is azt. Nem véletlenül jutott eszembe írás közben ez az epizód, hiszen az 5. nemzetközi fesztivált Pl­zeňben nem lehetett teljesen el­különítve látni mindattól, amit a számomra eddig elérhetőnek bi­zonyult idei közép-európai szín­házi szemléken láttam. Plzeňben a nyitóelőadást éppen a pozsonyi Astorka-Korzo '90 Színház tar­totta, amely leegyszerűsítve te­kinthető annak a szándéknak is, hogy megtisztelték az elszakadt, de zárt életet egyáltalán nem élő szlovák színházkultúrát. Viszont a fiatal cseh drámaíró és színházi alkotó Jan Antonín Pitinský Anya című drámájának Juraj Nvota rendezte előadása mintegy nyi­tánya is volt annak a fesztivál­nak, amelyen Pitinský rendező­ként (Jób - HaDivadlo, Brünn) és színészpedagógusként (Elnök­nők - Zlíni Művészeti Iskola) is „tündökölt". Elvégre ő a kortárs cseh színház egyik legnagyobb és legalább ennyire ellentmondásos tehetsége. Sokkal elgondolkodtatóbb tük­röt tartott a cseh színház mai ál­lapotának az a tény, hogy két olyan előadást is prezentáltak (Jób-HaDivadlo és Ivanov-Di­vadlo Na zábradlí), amelyeket Nyitrán is láthattam, viszont az Andrius Mamontovas, a punk-rock Hamlet, Nekrošius rendezte előadásban a litván Eimuntas (Archív felvétel) évad legjobb szlovák előadásá­nak tartott Ósztrovszkij Az erdő (Astorka-Korzo '90) című Roman Polák rendezte opusz nem ka­pott meghívást. Pedig Pitin­skyből ezúttal is a kevesebb több lett volna, és mindenekelőtt csak kettő, s ha már, akkor mondjuk éppen cseh változatban. Az a tény viszont, hogy az Anya cím­szerepét az évad legjobb szlovák színésznője, Zuzana Krónerová játszotta, mintegy előre jelezte: Plzeňben a színészre, a színészi játékra, a színész és a rendező al­kotói kapcsolatára s magára a színészetre élesítették a szerve­zők objektívjüket. Van a kortárs színházkultúrának egy új kedvence, mégpedig a lit­ván színház. Eimuntas Nekrošius Hamlet-rendezése elsősorban a Shakespeare-játszási konvenciók elleni totális, felfokozott energi­ákkal teli lázadástól szinte szét­robbanó előadásként hat. Példá­ul, amit Hamlet mond Horatio­nak a csontig hatoló hidegről, az a konkretizált látványvilágban is megjelenik a színpadon. Jégcsil­lárok, jégtömbök dideregtetik a néző lelkét is. Közben mindegyre zuhog a hó, elárasztva a színpa­don zajló játékot a könyörtelen­ség és megállíthatatlanság han­gulatával. Nekrošiusnak van eb­ben a rendezésében egy nem is annyira eredeti, mint inkább a rendezésére nézve eléggé önve­szélyes ötlete. Egy punk-rock énekessel játszatja a címszerepet, s ez a bizonyos Andrius Ma­montovas érdekes és különös ugyan, de a nyersessége sokszor igencsak esetleges és ügyetlen mozgássorokba fordul át, s fel-fel vesz olyan színészi modorosságo­A Böngésző nyertese A Vasárnap 43. számában feltett kérdésre a héten 1017 he­lyes megfejtés érkezett. A beküldők közül tegnap P. Vonyik Erzsébet, a Vasárnap szerkesztője közjegyző jelenlétébén sor­solta ki a szerencsés nyertes nevét. E héten az 1500 koronát Szabó György csécsi olvasónk nyerte. Gratulálunk! A helyes megfejtés: 1946. február 27-én. (v) Brémai Csipkerózsika Pozsony. Október 30-án Ligetfaluban, a Vígľašská 1. szám alatt található művelődési központban Csipkerózsika várja a gyerekeket. A Grimm fivérek klasszikus meséjét 9.00 és 11.00 órai kezdettel a brémai Theater 62 nevű gyermekszínház elő­adásában tekinthetik meg kicsik és nagyok egyaránt, (ú) Cosmopolitan - már magyarul is Novembertől immár magyar nyelven is kapható a Cosmo­politan című nemzetközi női magazin. A magyar kiadás első száma ma lát napvilágot. A Cosmopolitan mindenekelőtt a 18-34 év közötti fiatal nők számára készül. Első száma 1886­ban, a felső osztálybeli családok lapjaként jelent meg az Egyesült Államokban. Helen Burley Brown-t, a nemzetközi kiadások jelenlegi felelősét 1965-ben nevezték ki a lap főszer­kesztőjévé, ő tette a Cosmót a fiatal, ambiciózus lányok ma­gazinjává. Napjainkban a lap 33 különböző nemzetközi ki­adásban kapható a világon. (MTI) SZÍNHÁZ HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Kis éji zene (19) KIS SZÍNPAD: A nyilvánosság kizárásával (19) ASTORKA SZÍNHÁZ: Kazimír és Karolina (19.30) KOMÁROMI JÓKAI SZÍNHÁZ: Mirando­lina (19 - Somorja) KASSAI THÁLIA SZÍNHÁZ: Mumus (11) MOZI POZSONY HVIEZDA: Air Force One (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Mikrokozmosz (fr.) 15.15, 17.30 Sikoly (am.) 20 CHARLIE CENTRUM: A csillagokat az égről (szlov.-cseh) 16.30, 18.30, 20.30 Trainspotting (ang.) 17,21 Első feleségek klubja (am.) 19 KASSA ÚSMEV: Bean (am.) 16,18, 20 IMPULZ: A három testőr eroti­kus kalandjai (am.) 16.15,19.15 DEL-SZLOVAKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Air Force One (am.) 17.30, 20 KOMÁROM - TATRA: Gyilkosság a Fehér Házban (am.) 17, 19 GALÁNTA - MOZI: Gyilkosság a Fehér Házban (am.) 20 ZSELÍZ - SPUTNIK: Féktelenül 2: Teljes gőzzel (am.) 19 LÉVA - JUNIOR: Sleepers - A pokoli lecke (am.) 16.30, 19.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: George, a dzsungel királya (am.) 16.30,19 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Az angol beteg (am.) 19 kat, amelyeknek ilyen széles és mély merítésű előadásban nem kellene megjelenniük. A víz, a jég, a tűz, a fém, a zene, a zajok, a hangok durvasága a totális érzel­mi hatást gerjesztik a nézőben. Ezzel együtt kihagy alakokat, a sírásó jelenetet groteszk játékká változtatja, a vándortársulat szí­nészei előtérbe kerülnek, hiszen szinte mindvégig az előadás sze­replői. Ők hol leskelődnek, hol hívatlanul érkeznek, s a nagy le­leplező játékuk sem egyéb, mint naiv rítus egy vásári mutatvá­nyoscsapat produkciója. Mint ahogy az egész előadás is egy rí­tussorozat, mely nyomán Nek­rošius rendezése tekinthető akár azon rárakódások színházi lefej­tésének, amelyek a nézők számá­ra oly sokszor unalmassá változ­tatják a Hamlet-adaptációkat. Nála nem a mai ruházat domi­nál, az olyan amilyen, tehát se ilyen, se olyan. Elsősorban az ér­zelmi hatáskeltés működik eb­ben a nagyszerű színpadi vízió­ban. Bár, megjelenik a színpadon Hamlet apja is, de már a nyitóje­lenetben egy láncra függesztett fényes körfűrészlapot néznek az őrök visszajáró szellemnek, ami aztán az előadás első percétől az utolsóig valamifajta sokélű Da­moklész kardjaként villantja fé­nyét minduntalan a szemünkbe, így jut eszünkbe aztán megállás nélkül a bűn: Claudius gyilkossá­ga a megszerezhető hatalomért. Nem ez-e az európai történelem legnagyobb tehertétele, amelyet hordozva aztán a meggyilkolt apák gyerekei elborult elmével keresik az elveszett jövőt, elpusz­títva szerelmet, barátságot és ön­magukat? Jelzés a kölcsönös összetartozásról és felelősségről Háromnyelvű egyházjogi kisszótár ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ Tavaly a budapesti Pázmány Pé­ter Hittudományi Egyetem Jog­és Államtudományi Kara mellett megnyílt Kánonjogi Intézetben a határon túli magyarajkú lelké­szeknek is lehetőségük nyílt a továbbképzésre. Az intézet könyvtárában az értékes tan­könyvek és jegyzetek mellett egyebek között megtalálható a neves Erdő Péter professzor latin-magyar egyházjogi kisszó­tára is. Mivel a szlovák teológiai irodalom most van kibontako­zóban, a professzor ösztönzésé­re két szlovákiai hallgató, Gábor Bertalan nagykaposi esperes és Szalay László királyhelmeci plé­bános arra vállalkozott, hogy a Szlovákiai Püspöki Kar gondo­zásában és Vladimír Filo püspök fordításában 1996-ban Po­zsonyban megjelent szlovák nyelvű Egyházi Törvénykönyv alapján közösen elkészítik a ká­nonjogi kisszótár szlovák válto­zatát. A szerzőhármas részéről ez egy­ben jelzés is kívánt lenni az egy­ségről, a kölcsönös összetarto­zásról és felelősségről a katoli­kus és apostoli Anyaszentegy­házban. Á kiadvány a Pázmány Péter Hittudományi Egyetem Studia Theologica Budapesti­nensia című sorozatban jelent meg. Ez a teológiai karon okta­tott tudományok köréből közöl monográfiákat magyarul, illetve 3IUU1A DULAl'EdlUNbiVÜlA Gábor Bertalan. Szalay Láazld Latin - magyar - szlovák egyházjogi kisszótár Latlnsko - maďarsko - slovensky malý slovník kánonického práva MÁRTON ÁRON K1ADÔ Budapest. J997 a teológiában jelentős nyugat­európai nyelveken. - Amikor a professzor úr ösztönzésére hoz­záláttunk a munkához, még csak sejtettük, hogy merész vál­lalkozásba kezdtünk, később azonban egyre nyilvánvalóbbá vált előttünk. A kötött időpont, a szlovák és magyar kifejezések állandósulása és kétértelműsége nehezítették munkánkat. Ennek ellenére igyekeztünk mindent megtenni azért, hogy tevékeny­ségünkkel hozzájáruljunk az egyházi jogi alapok alaposabb elsajátításához. Adja Isten, hogy munkánk eredménye visszhang­ra találjon, és ez a kiadvány azt a nemes célt segítse, amelynek ér­dekében felvállaltuk a kisszótár elkészítését - nyilatkozta Gábor Bertalan, (katócs)

Next

/
Oldalképek
Tartalom