Új Szó, 1997. október (50. évfolyam, 225-251. szám)

1997-10-11 / 234. szám, szombat

ÚJ SZÓ 1997. OKTÓBER 11. S POR T/ TÉ VÉ ÉS RÁ DIÓ - SZ OM BA T | || Órákig tartó tánccal önkívületbe hajszolják magukat, majd különféle tárgyakat, főleg vasrudakat, szúrnak keresztül az arcukon Önkínzólc felvonulása Thaiföldön MTI-PANORAMA Phuket. Szablyákat, keleti er­nyőket és faágakat az arcukon tátongó lyukakba fúrva vonult fel idén is mintegy 100 vallási fanatikus a thaiföldi üdülőpara­dicsomban, Phuketen. gzen az idilli szigeten - annak azonos nevű székvárosában - ez idő tájt minden évben megrendezik a kilenc napig tartó „Phuketi Ve­getáriánus Fesztivál-t", amely­ből e bizarr testátszúró (body­piercing) rituáléval a buddhista vallási fanatikusok is kiveszik részüket. A sziget kínai templomaiban a fakírok órákig tartó tánccal ön­kívületbe hajszolják magukat, majd imákat rebegve a város központjába vonulnak, ahol kö­zönség előtt különféle tárgya­kat, főleg vasrudakat, szúrnak keresztül az arcukon. A bámész­kodók felitatják a felvonulók ar­cából csöpögő vért, miközben az áldásukat keresik. A fanatikusok alig mutatják a fájdalom jelét. E különös hagyományt a legenda egy hajdani kínai telepestől szár­maztatja, aki kómába esett, majd egy templomba került, ahol fel­épült betegségéből. Az istenek iránti hala jeleként keresztül­szúrta magát valamilyen tárgy­gyal, s az önkínzás e módja elter­jedt mint a vallási buzgalom egy szélsőséges megnyilvánulása. A testátdöfés szertartása és a ve­getarianizmus 1825 körül fonó­dott össze, amikor sok kínai jött dolgozni a thaiföldi ónbányák­ba. Az ő szórakoztatásukra ide­érkezett kínai színjátszótársulat vegetáriánussá lett abban a re­ményben, hogy a húsról való le­mondás megóvja tagjait a pusz­tító maláriától. Napjainkban a vegetáriánus ... a vegetáriánus fesz­tivál turistacsalogató látványosság. fesztivál világraszóló turistacsa­logató látványosság a thaiföldi Phuketen, amely leginkább érintetlen strandjairól és zavar­talan napsütéséről ismert. A furcsa parádé befejeztével a vakbuzgó emberek visszatérnek templomaikba, hogy ott „meg­törjék a varázslatot", eltávolít­sák a testükbe szúrt tárgyakat és fertőtlenítsék sebeiket. A felvo­nulást mentőautók kísérik arra az esetre, ha a fakírok valame­lyike elájulna a kínoktól. A ható­ságok manapság már a vér útján terjedő AIDS veszélyére is figyelmeztenek. A fanatikusok alig mutatják a fájdalom jelét. (CTK/AP) Szándékos hazugság hány. A hét végén gyakran „csa­ládi" kirándulást teszünk, a fér­jem sokszor az otthonban lakó gyerekekkel túrázik. Anitát jól ismerjük, ha szeretettel közelí­tenének hozzá, nem lennének konfliktusai. Sajnos a nevelők közül sokan csak addig „szere­tik" a gyerekeket, amíg kicsik. Az eltűnt iratokról elmondta: az ... sokan csak addig „szeretik" a gyere­keket, amíg kicsik. Büntetés rasszizmusért Nevetve közölte: a tolmács szolgáltatásait soha nem vették igénybe, hiszen erre nem volt szükség Bárdot fizetni fog Párizs. Egy párizsi bíróság csü­törtökön fajgyűlölet szítása mi­att büntetést rótt ki Brigitte Bardot-ra. A filmcsillagból lett állatvédőt azért a kijelentéséért marasztalták el, amely szerint Franciaországot „birkaöldöső muzulmánok" árasztják el. A fellebbviteli bíróság 10 ezer francia frank pénzbírságra ítélte a 63 esztendős Bardot-t, megál­lapítva, hogy a muzulmánok ri­tuális birkavágásaira utaló csipős megjegyzése túllép min­den lehetséges állatvédő meg­fontoláson. A mostani ítélet felülbírálta egy alsóbb fokú bíróság döntését, amely tisztázta az exszínésznőt a rasszizmus vádja alól, mond­ván, hogy az egy 1996. áprilisi újságban megjelent megjegyzé­sei az „állatok jogaiért folytatott szenvedélyes küzdelem" részét képezték. A Mozgalom a Rassz­izmus Ellen (MRAP) nevű szer­vezet fellebbezett a januári íté­let ellen. Bárdot a konzervatív Le Figaro című lap hasábjain tet­te azt a kijelentést, amely miatt bíróság elé idézték. „Franciaor­szágot újra elárasztja - az egy­más után következő kormányok áldásával - egy idegen, szapora népesség, többségében muzulmánok... A mecsetek sza­porodnak, miközben temploma­ink karangjai a paphiány miatt némák maradnak" - fűzte hoz­zá. (MTI) Brigitte Bárdot (Arch.-fotó) A kormánylap szeptember 25-én „Szlovákiában ma­gyarul" címmel olvasói le­vélben mutat rá az állam­alkotó nemzetet ért sére­lemre, melynek lényege: a gútai gyermekotthonból a holíčiba helyezett növen­dék „ iratai, összes adata magyar nyelven íródott. Sőt, amikor orvosi ellátás­ra szorult, tolmáccsal kel­lett lefordíttatni (az adófi­zetők pénzéből) a kislány egészségi állapotára utaló adatokat." PÉTERFI SZONYA Gútán és Holíčban kiderült, hogy a levélíró szándékosan fer­dítette el a valóságot. A miértet csak sejteni lehet. N. Anitát 1986-ban helyezték a gútai gyermekotthonba, magyar tanítási nyelvű iskolában fejezte be tanulmányait, majd Érsekújvárott szakácsnőnek ta­nult. A serdülőkora nem volt egyszerű, vélhetően viselkedés­zavarok miatt ingerlékeny, oly­kor agresszív lett. Konfliktusba került a tanonciskola mesteré­vel, ezért nem akarta folytatni tanulmányait. Annak érdeké­ben, hogy a különben ügyes nö­vendék mégis megszerezze a ké­pesítést és megnyugodjon, kör­nyezetváltozás mellett döntöt­tünk. Tavaly augusztus végén a holiči gyermekotthonba költö­zött, ott folytatta tanulmányait is - jellemezte N. Anitát Steiner Tibor, a gútai otthon igazgatója. Az új helyen a kislány irataiban nem találtak semmi kivetniva­lót, noha azok egy része valóban magyar nyelven íródott. - A nyelvtörvény életbe lépéséig a növendékek személyi lapját ma­gyarul vezették a nevelőnők. Noha ezek a feljegyzések belső használatra szolgáltak, mi jóhi­szeműen ezeket is továbbítot­tuk. Az 1995-ös és 1996-os évi jellemrajz, értékelés viszont már államnyelven íródott - magya­rázta az igazgató. Nem tudja mi­re vélni, hogy miért több mint egy évvel Anita Holíčba érkezé­se után jelentek meg a rágalma­zó sorok. Nem hiszi el, hogy tol­mácsra volt szükség ahhoz, hogy az orvos megtudja, milyen növendékük egészségi állapota. Egyrész azért, mert az orvosok a kórlapot szlovákul, illetve lati­nul vezetik, másrészt azért, mert Anita szlovák nyelvtudása nagyon jó! Nem tagadta, hogy az írás megjelenése után beszélt holiči kollégájával, aki alátá­masztotta: a levél rágalmakat, hazugságokat tartalmaz. Pavol Gaša a holiči gyermekott­hon megbízott vezetője velünk is ezt közölte, noha hozzáfűzte: a régi feljegyzések számukra va­lóban érthetetlenek. Azt elis­merte, ha ezeket a gútaiak nem tűzik az iratokhoz, hanem csak az utolsó két év jellemzését kül­dik el, eleget tettek volna az elő­írásoknak. Amikor arra kértük, mutassa meg a tolmács bérének számláját, nevetve közölte: szol­gáltatásait soha nem vették igénybe, hiszen erre nem volt szükség. - Anita személyi lapját sem tudom megmutatni, mert néhány hete eltűnt - mondta so­kat sejtető gesztussal. A hogyanról sem ő, sem a behí­vott nevelőnők nem tudtak mondani semmit, annyit viszont közöltek, hogy a növendékek nem juthatnak az iratokhoz. Fo­... alátámasztotta: a le­vél rágalmakat, hazug­ságokat tartalmaz. galmuk sincs, ki rejtőzik a levél szerzőjeként szereplő Mária Ovečková, (Gbely) név alatt, ugyanis megállapították, (mel­lesleg mi is) hogy a községben ilyen nevű személy nem él. Ani­ta nevelőnője viszont elárulta, hogy lánykori neve Ovečková volt, de más a keresztneve és a lakhelye is. Növendékükről pe­dig elmondták, hogy az idén vi­selkedészavarok jelentkeztek nála, ami miatt különös bánás­módot igényel. Mielőtt elkö­szöntünk volna megjegyezték: Anita szlovák iratai megkerül­tek, a betegszabadságon lévő fő­nevelőnőnél voltak. Amikor je­leztük szándékunkat, hogy vele is beszélni akarunk, az egyik ne­velőnő furcsa megjegyzést tett: nincs halálán, tudom, mert vele szemben lakom, de aligha való­színű, hogy fogadni fogja magu­kat. Tévedett. Mielőtt meglátogattuk volna, a nevük elhallgatását kérő infor­mátorainktól megtudtuk, hogy sokak szerint az ügy hátterében mégis az otthon élén álló megbí­zott vezető, illetve a pártjára ál­ló nyolc nevelő áll. Ján Gaša ugyanis 1989 előtt az intézet igazgatói székében ült, de a rendszerváltás után a gyermek­otthon alkalmazottai bizalmat­lansági indítványt terjesztettek elő, és leváltását kérték. Ezután az intézetben nevelőként dolgo­zott mindaddig, míg néhány kollégájával szövetkezve ki­kezdte az új igazgatót. Addig ás­kálódtak, írták a névtelen, majd már aláírásukkal is ellátott felje­lentéseket, míg az igazgatónak ­mivel képtelen volt „fegyelmet" tartani - távoznia kellett. Az idén a másik „kényelmetlen" személy, az 1993-tól tisztségét betöltő Jaroslava Rýdlová főne­velőnő eltávolítására szövetkez­tek. Pavol Gaša ugyanis nagyon szeretne ismét igazgató lenni. Annak ellenére, hogy a növen­dékek nem szeretik. Durva bá­násmódja, hirtelen keze, sértő megjegyzései miatt az otthon korosabb lakói írásos panaszt emeltek ellene, ám eddig sem a nagyszomati kerületi hivatal sem a Mosoly, mint ajándék (Úsmev ako dar) alapítvány nem reagált. Jaroslava Rýdlová főnevelőnő nem tagadta, hogy az igazgató és néhány nevelő az ő eltávolítá­sán fáradozik. Talán azért, mert még a volt igazgató alkalmazta, talán puszta irigységből. Mert Rýdlová asszony férje évekig külföldön dolgozott, s ma sike­res vállalkozónak tartják. - Sze­retem a gyerekeket, nincs olyan nap, hogy ne jönne el egyné­írás megjelenése után a gútai otthon igazgatója telefonált ne­ki, mert meg akart bizonyosodni arról, hogy Anita iratai rendben vannak-e. Akkor kerestette ki, ám a szociális nővér csak a hiá­nyos - személyi lap nélküli - ak­tát adta át. Az esetről nyomban értesítette az igazgatót. A többi irat valóban nála volt, a gútai igazgatóval ugyanis megbeszél­ték, hogy rendszeresen tájékoz­tatja őt Anita sorsának alakulá­sáról. Hogy munkaidő alatt ne zavarjon, Steiner Tibor otthon szokta őt felhívni, így szüksége volt a kislány adataira. - Az igazgató Anita nevelője volt, gyakran összetűzésbe kerültek, s ezért állítólagos tarthatatlan magatartása miatt, nevelőott­honba akarja küldeni. Nem tet­szik neki az sem, hogy Anita nem ott folytatja a tanulmánya­it, ahol elkezdte. - Nem akart szakácsnő lenni, ezért közremű­ködésemmel átírattuk a helyi le­ányiskolába, ahol jól érzi magát. Én viszont egyre kevésbé - pa­naszolja. Idegbeteg lettem, már arra is gondoltam, hogy véget vetek az életemnek... Ha felépü­lök, a gyermekotthonban ismét nagyon nehéz helyzetbe kerü­lök. Mégsem akarom feladni. Bí­zom abban, hogy hamarosan új igazgató érkezik Holíčba, aki rendet teremt. Ez nemcsak a gyerekek érdeke, hanem első­sorban a növendékeké, akik nem tehetnek arról, hogy család helyett gyermekotthonban él­nek. NAPTÁR Október 11 Í5.Y.GONDOLAT Csak törpe nép felejthet ős nagyságot. Garay János NÉVNAP Brigitta Ősi ír eredetű név, a po­gány írek tűzistennőjének, Birgitnek a nevéből számrazik. Germán válto­zatának jelentése had és rablóbanda, innen ered a mi brigád, illetve briganti szavunk is. Ma Valentina nevű ismerőseinket is kö­szöntsük! MAIÉVFOR^LÓINK 100 éve hunyt el Helfy Ig­nác politikus, író és műfor­dító. Részt vett a szabad­ságharcban, majd Olaszor­szágba költözött, s Petőfi, Jókai, Eötvös s más magyar írók műveinek olaszra for­dításával, valamint a honi irodalmat ismertető cikkek írásával foglalkozott, s ez­által sokat tett a magyar irodalom itáliai megismer­tetéséért. Ő alapította és szerkesztette az Alleanza című lapot, amely a Kos­suth vezette emigráció tö­rekvéseinek egyik szócsöve lett. S bár hevesen támadta a kiegyezést, 1870-ben mégis hazatért, s haláláig országgyűlési képviselő és a Függetlenségi Párt egyik vezetője volt. Múlhatatlan érdeme, hogy Kossuth egyik legbizalmasabb em­bere lévén rávette az idős politikust az „Irataim az emigrációból" című művé­nek kiadására. 10 éve hunyt el Szalay Sán­dor fizikus, akadémikus. A magyarországi atomfizikai kutatások úttörője volt, 1949-től ő vezette a debre­ceni Kossuth Lajos Tudo­mányegyetem Kísérleti Fi­zikai Intézetét, s 1954-ben az ő kezdeményezésére jött létre az MTA Atommagku­tató Intézete, amelynek két évtizeden át volt az igazga­tója. Tudományos munká­ja során legjelentősebb eredményeit az urán dúsu­lási folyamatainak vizsgá­latával érte el, az ő eredmé­nyein alapult a magyar uránvagyon felfedezése. Magfizikai kutatásai is je­lentősek, s foglalkozott a Föld ősi atmoszférájának vizsgálatával. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! Ma ünnepli 60. születés­napját Bobby Charlton an­gol labdarúgó. Sikeres pá­lyafutásáért a királynő pár­éve nemesi rangra emelte. 35 éves Joan Cusack ameri­kai színésznő. 60 éves Ron Leibman ame­rikai színész. 40 éves Eric Melaerts belga popzenész, a Soulsister gi­tárosa. 25 éves Óváry Eszter tor­násznő, többszörös magyar bajnok. 35 éves Szőke András szí­nész és filmrendező. NAPI VICC - Játsszunk bújócskát, Bé­la. Ha megtalálsz, a tiéd le­szek. - És, ha nem talállak meg? - Akkor itt guggolok az ajtó mögött.

Next

/
Oldalképek
Tartalom