Új Szó, 1997. szeptember (50. évfolyam, 201-224. szám)

1997-09-27 / 222. szám, szombat

2 VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR ÚJ SZÓ 1997. SZEPTEMBER 27. VENDÉ C KOMMENTÁR Kormányfő a ködben Vladimir Mečiar váratlanul, bizonytalan időre és tisztá­zatlan körülmények között elhagyta az ország területét. A hollétével kapcsolatos nyi latkozatok és ta­lálgatások egyike sem megnyugta­tó. Az egyik, nem hivatalos verzió szerint szabad­ságra utazott. Ez minden „normá­lis" politikus ese­tében elfogadható indoka egy né­hánynapos hor­vátországi tartóz­kodásnak. Mečiar azonban más eset. Ő ugyanis valóságos szupermen: számára nem­csak megoldhatatlan problé­ma nem létezik, de talán tes­ti szükségletei sincsenek, ő fáradhatatlan, a pihenés, pláne az üdülés fogalmát nem is ismeri, ehelyett az idén nyáron is négy koffernyi iratot tanulmányozott át. Legalábbis ezt állította. De ha mégsincsenek emberfelet­ti képességei, ha néha mégis kimerül és szeretne a világtól elvonulni, kénytelen mesé­ket kitalálni, nehogy lerom­bolja saját, fáradságosan fel­épített imázsát. Arra a fele­lősségre gondolva, amely egy miniszterelnök vállán nyugszik, csak nyugtalanság­gal tölthet el, ha már nem is mer „nyíltan" pihenni. A hivatalos verzió a horvát kormányfő meghívására megvalósuló, rövid munka­Sándor Eleonóra látogatásról szól. Négy-öt napos távollétet azonban a legnagyobb jóindulattal sem lehet rövidnek minősíteni. Munkalátogatásra kormány­fők nem szoktak bejelentés nélkül utazni, és nem szokták a befeje­zés időpontját ti­tokban tartani. Nem ismer a poli­tikai szokásjog olyan külföldi munkalátogatást sem, amelynek keretében két kormányfő csak magánjelleggel találkozik, ha ta­lálkozik egyáltalán. Amennyiben tehát elfogad­juk ezt a verziót, csak arra gondolhatunk, hogy célja va­lami olyan szörnyű krízis megoldása, amelyről még tá­jékoztatni sem mernek, ne­hogy pánik törjön ki. Mečiar hirtelen eltűnése semmikép­pen sem nevezhető szokvá­nyosnak. Teljességgel szok­ványos viszont szóvivőjének magatartása, aki hihető és kimerítő tájékoztatás helyett megint a sajtót vádolta meg a szenzációhajhászással. Ha a titokzatosság hátterében netán a közpénzek és a kor­mányok repülőgépének nem egészen rendeltetésszerű használata húzódna meg, az újabb ok lenne nyugtalanko­dásra. Csak először szeren­csésen bukkanjon elő kor­mányfőnk a horvátországi ködből. JEGYZET Megállt az idő SINKOVITS PÉTER Szerbia most visszazuhant oda, ahol a balkáni háború kirob­bantásánál volt. Erre utalnak a választási adatok: ismét győz­tek az alig titkolt szövetségesek, a kommunisták és a fasisz­ták. Az elsöprő diadal árnyékában maradt a könnyen kijátsz­ható ellenzéki Vuk Draskovics, aki persze még szerepet kap­hat, hogy Belgrád szalonképesebbnek tűnjék. A szerb szkupstinában ugyanis ismét a szocialisták egyeduralkodók, partnerként azonban valószínűsíthetően Seselj ellenében Draskovicsot választják. A radikálisok előretörése egyébként nem váratlan; az ellenzék egy részének bojkottja szinte előse­gítette őket. A szerb nép nem képes szembe nézni a vereség tényével, illúzióikat a csetnikek táplálják, Seselj ezért népsze­rű, az általa leírt képlet pedig nem tartja kizártnak az újabb vérontást. A boszniai szerbek ugyanis még visszacsatolható­ak.A magyar pártok végzetesen elmulasztották a kínálkozó együttműködés lehetőségét, így pusztán a Vajdasági Magyar Szövetség négy jelöltje került be a szerb parlamentbe, s a töb­bi öt párt lemaradt. Ezzel átrendeződik a vajdasági magyar­ság belső értékrendje, leszakadóban a taktikai csoportosulá­sok, amelyek a megosztottságot előidézték. Ez azonban cse­kély vigasz, már ami a 250-es létszámú szerb parlamentben a négy „befutó" magyar képviselőt illeti. Nem tudni, mihez kezd most a hatalmát lassan visszanyerő Milosevics államfő. A mindig rugalmas politikus talán éppen Európa felé veszi az irányt, más választása nem lévén. Ha mégsem: Kis-Jugoszlávia a térképről egy időre letörölhető. A szerző az újvidéki Magyar Szó munkatársa. Főszerkesztő: Szilvássy József (5238318) Főszerkesztő-helyettes: Madi Géza (5238342) Kiadásvezető: Malinák István (5238341) Rovatvezetők: Görföl Zsuzsa - politika - (5238338) Mislay Edit - kultúra - (5238313), Sidó H. Zoltán - gazdaság - (5238310) Urbán Gabriella - panoráma - (5238338), Tomi Vince - sport - (5238340) Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, P. O. BOX 49 Szerkesztőségi titkárság: 5217054, telefax: 5238343, hírfelvétel és üzenetrög­zítő: 5217054. Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/382806, Kassa 095/6228639, Rimaszombat: 0866/924 214, Érsekújvár: 0817/976179 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató (tel.: 5238322, fax: 5238321) Hirdetőiroda: 5238262,5238332, fax: 5238331 Készül a kiadó elektronikus rendszerén. Nyomja a DANUBIAPRINT Rt. 02-es üzeme - Pribinova 21, Bratislava. Előfizethető minden postán, kézbesítőnél, valamint a PNS irodáiban. Terjeszti a PNS, valamint a D. A. CZVEDLER Kft. ­Šamorín. Külföldi megrendelések: PNS ES-vývoz dače, Košická 1,813 81 Bratis­lava. Újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Pošta 12, 1993. december 10-én. Engedélyszám: 179/93 Index: 48011 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az ÚJ SZÓ az Interneten is megtalálható: http://www.voxnova.sk/ Slota: - Vlado, csak így tovább! Mi most már ugyanazt fújjuk! (Dunai Imre rajza) A szlovákiai magyar amatőr művészeti mozgalom legalább három célt szolgál Például a szülőföldért Kissé patetikusra hangol­tan, egykori kollégáim, sorstársaim a rendszervál­tás előtti szlovákiai ma­gyar amatőr művészeti mozgalomban, szereplők, rendezők, művészeti veze­tők, zsűritagok. BODNÁR GYULA Mindannyian bevallva-beval­latlanul nagyon pontosan tud­ták, hogy egy-egy fellépés, egy­egy előadás legalább három célt szolgál nálunk a művészi önki­fejezés örök emberi vágyának kielégítésén túl: nemzeti ki­sebbségünk megtartását, anya­nyelvünk őrzését és művelését, valamint óhatatlanul kifejezett egyfajta politikai ellenállást a fennálló rendszerrel és a hata­lommal szemben. Közben foko­zatosan előtérbe kerültek a mi­nőségi szempontok, tudatosít­ván, hogy ami minőség, ami ér­tékek hordozója, csak azzal ér­hetők el az említett célok, csak az menthet meg bennünket a bomlástól, a nagyobb mértékű asszimilációtól. A Csemadok égisze alatt - függetlenül attól, hogy a szövetség vezérkarában kezdettől fogva előfordultak fél­művelt, ügybuzgó percember­Ma meg érdekes mó­don siratják, sőt har­colnak a Csemadokért kék, talpnyalók (hol nem, ma­napság is?), meg attól függetle­nül, hogy nyolcvankilenc után mi mindent összehordtak a Cse­madokról olyanok, akik jobb esetben is csak a központi bi­zottságát látták és annak alap­ján ítéltek az egészről (ma meg OLVASÓI LEVELEK Kioktattak bennünket Ján Slota, a Szlovák Nemzeti Párt elnöke újabb kirohanást in­tézett a magyarok, pontosabban a magyarok ősei ellen. Buták­nak, tudatlanoknak nevezett minket. Milyen jogon sérteget egy másik nemzetet? Miért gon­dolja, hogy más nemzetek oly nagyon műveltek lennének? Elég csupán a Szlovák Televízió fejtörő játékaiba belepillantani, hogy lássuk: a betelefonálók, a játékosok alapvető dolgokkal érdekes módon siratják, sőt har­colnak a Csemadokért) - lent dolgozott a tömeg, különböző csoportok, alkotó kisközösségek százaiban; fiatalok, idősebbek egyként sorjáztak évről évre produkciókkal honi magyar amatőr művészeti seregszemlé­ink színpadjaira. Színjátszócso­portok, bábegyüttesek, népdal­körök, tánccsoportok, énekka­rok, folklórcsoportok, vers- és prózamondók, zenekarok, iro­dalmi és kisszínpadok, énekes szólisták találkoztak ezeken a fórumokon, átfogva a Csalló­köztől a Bodrogközig terjedő te­rületet, melyet Dél-Szlovákiá­nak mondunk. Bolsevik sereg­lésnek, kolhozünnepségnek ne­vezni mindezt, ugyan, kérem. Aki lehúzott egy-két évtizedet vagy még többet a rendszervál­tás előtti amatőr művészeti mozgalomban, az tudja, bizo­nyos időszakokban milyen hangsúllyal jelent meg a színpa­don, pódiumon, egyszersmind milyen új művészeti formákban például a szülőföld. És erről van most itt szó. Erről is volt mindig. Közvetve-közvetlenül végered­ményben a szülőföldről szólnak a második világháború utáni szlovákiai magyar amatőr mű­vészeti mozgalom legerősebb, legszebb fejezetei. Igen, a szülő­földet, szülőföldünket mondták, táncolták, énekelték, fogalmaz­ták színpadra ezreknek és ez­reknek ezrek és ezrek évtizede­ken keresztül, köztük azok, akikből mára könyvkiadó, pol­gármester, parlamenti képvise­lő, színész, író, történész vagy tudós lett, mindegy. A lényeg nem ez, hanem az, hogy itt va­gyunk. Otthon vagyunk. Manapság főként emléktáblák, szobrok, kopjafák avatásában, falunapok, különféle helyi ren­dezvények szervezésében jeles­nincsenek tisztában, nem isme­rik Európa államait és fővárosa­it. Jobb lenne tehát, ha Slota a saját portája előtt söpörne. Vajda András Szete Szülőföldünkön kiszolgáltatva A szlovák-magyar alapszerző­dés aláírása óta a két ország kapcsolatai nem hogy javultak volna, hanem állandóan rosz­szabbodó tendenciát mutatnak. Sőt, a győri találkozó óta úgy el­mérgesedett a viszony, hogy a kormányközi kapcsolatok szinte kedik a szlovákiai magyarság, ezekben fejezi ki ragaszkodását a szülőföldhöz, a szülőhelyhez. Jeleket rak földbe, falra; hely­történeti munkák sokasága lát napvilágot. Nem tudom, meny­nyi mindebben a divat, az is le­het, hogy ez van manapság a le­vegőben, azaz elsősorban efféle tettekre ösztönöz az idő szelle­me, ugyanakkor a kulturális kí­Jeleket rak földbe, fal­ra, helytörténeti mun­kák látnak napvilágot nálat területén pesti haknimű­sorok importálására, minden­esetre azon tűnődöm most, az amatőr művészeti évad elején, hogy a kilencvenben-kilencvenegyben bekövetkezett hatalmas zuha­nás után, amikor együttesek tu­catjai szűntek meg, újak viszont alig születtek, hogyan alakulha­tott ki olyan helyzet kilencven­hétre, hogy például a Jókai Na­pokra minden csoportot „fel­avattak", amely jelentkezett, magyarán nem volt szükség vá­logatásra. Ami természetesen a minőségben is megmutatkozott. Oknyomozó tűnődésem ered­ményeit mellőzve ezúttal, itt tartunk jelenleg az amatőr mű­vészeti mozgalomban, és ez nem jó jel egy olyan helyzetben, amikor itt és most sajnos megint időszerű doktátorokról, képmu­tatásokról, a totalitárius gondol­kodás következményeiről szólni a művészet nyelvén is. Meg a szülőföldünkről, otthonunkról, melyhez öröktől fogva ragasz­kodtunk és ragaszkodunk. Fel hát a színpadokra, ismét! A szerző újságíró. a nullával egyenlőek. Hogy mi­niszterelnökünk miért sértődött meg ennyire, nem tudhatjuk. E sértődöttség okának megma­gyarázását a mindig elegánsan öltözködő külügyminiszternőnk vállalta zömében magára. Hogy kifejezze szolidaritását a kor­mányfővel, lemondta a magyar kollégájával tervezett találkozó­ját. Ez volt a külügyminiszteri ténykedésének legnagyobb „si­kere". Sajnos! Azért sajnos, mert e kapcsolatok romlásának mi, itt élő magyarok isszuk meg a levét. Azt eddig is tudtuk, hogy Szlovákiában vannak na­cionalista nézeteket valló embe­rek, kik legszívesebben a Duna TALLÓZÓ NOVÝ ČAS Úgy tűnik, olyannyira jól megy nekünk, hogy már nem kell vé­deni a kemény valutát és az uta­zók korlátlan mennyiségű pénzt válthatnak be szabadságuk kel­lemes eltöltéséhez - írja a lap a kormány legutóbbi döntésével kapcsolatban. Megjegyzi, hogy ez az intézkedés csak nagyon kevés lakost érint. A szlovákok többsége kertjében vagy építke­zésen tölti szabadságát, a többbinek pedig nem futja fize­téséből költekezésre. A kérdés kapcsán felveti, hogy Szlovákiá­ban nagyon sokan vannak, akiknek kevés a pénzük és na­gyon kevesen, akiknek sok van. így aztán felvetődik, hogy a kor­mány egyáltalán nem törődik az első csoporttal, sokkal in­kább a másikkal. Ez utóbbi na­gyobb összegekkel rendelkezik és a mai bizonytalan pénzügyi helyzetben bizonyára kedvező megoldás számára a nyugati va­luta beszerzése. Legális és egy­szerű módszerről van szó. Ha van körülbelül 35 millió szlovák koronája, azt könnyen beváltja a stabilabb egymillió dollárra. SME Az oszd meg és uralkodj elv szellemében a mai kormányzat hatalomra lépése óta megosz­tott mindent amit csak lehetett ­írja a lap kommentárjában Ján Chlup az ipolysági és zselizi gimnáziumok összevonásának ügyéről. Az államhatalom, meglepő módon, meghátrált ­állapítja meg, de nem a szülők, pedagógusok tiltakozásának, a petíciók hatására. A győztes szerepében a Magyar Népi Moz­galom a Jólétért és Megbéké­lésért tetszeleg. A kormányhi­vatal vezetőjének állásfoglalása szerint a mozgalom képvi­selőinek az államigazgatás és a DSZM vezetőivel folytatott tár­gyalása után mondtak le az is­kolák összevonásáról. Valószí­nűleg a szülőknek és a pedagó­gusoknak tudatosítaniuk kelle­ne, kijárhat el az érdekükben ­fűzi hozzá ironikusan a lap. A Magyar Koalíció pártjai nem fe­lelnek meg erre...Sajnálatos azonban, hogy a megfelelő sze­mélyek nem értek el többet. Nem szereztek pénzt ahhoz, hogy az állami szerveknek ne kelljen az iskolák összevonásá­val foglalkozniuk és ezzel ne keltsenek aggodalmat a polgá­rok között. PRAVDA Először is ki kell dolgozni a Szlovák Demokratikus Koalíció átfogó programját és ebből kiin­dulva kell majd megállapíta­nunk a közös momentumokat a Magyar Koalíció programdoku­mentumaival - mondta többek között Milan Kňažko, a Demok­ratikus Unió alelnöke a vele ké­szített interjúban. Kňažko nem tartja adekvátnak, hogy a párt­elnökök egy töredékes progra­mot íijanak alá, amely ugyan fontos dolgokkal foglalkozik, de nem a legfontosabbakkal és nem is teljességükben. túloldalán látnának bennünket. Azt nem képzeltük, hogy kor­mányfőnk is beáll ezen embe­rek közé. Hogy mennyire „szeret" bennünket, azt hívei­nek sportcsarnokbéli nagygyű­lésén ecsetelte. Slota elnök is elemében érezte magát. Ki is jelentette örömében, hogy mi, magyarok Európa átkai va­gyunk, hogy ha mi nem len­nénk itt a Kárpát-medencében, milyen jó élet lenne Szlovákiá­ban. Ebbe a politikai légkörbe beleilleszkedik az alkotmánybí­róság határozata a nyelvtör­vényről. Német Géza Alistál

Next

/
Oldalképek
Tartalom