Új Szó, 1997. június (50. évfolyam, 125-149. szám)
1997-06-23 / 143. szám, hétfő
6 KULTÚRA ÚJ SZÓ 1997. JÚNIUS 23. Kalligram-est Pozsonyban Pozsony. Ma délután 16.00 órakor mutatja be szlovák nyelvű köteteit a Kalligram Kiadó a Danube szállóban. Ján Čarnogurský: Videné od Dunaja (A Dunától szemlélve) és Milan Hodža: Federácie v strednej Európe (Közép-európai föderációk) című könyvét Petr Pithart és Pter Zajac mutatják be. Ezt követően Petr Pithart előadását hallgathatják meg az érdeklődők. (ú) A Madách-Posonium új kötete Pozsony. A Szlovákiai Magyar írók Társaságának Választmánya ez év június 24-én (kedden) 14.00 órakor tanácskozást tart az írószervezetek Székházának nagy tanácstermében (Lőrinckapu u. 2. -V. emelet). A tanácskozás témája A csehszlovákiai magyar irodalom lexikona 1918-1995. A közelmúltban megjelent kiadványt Dobos László, a MadáchPosonium Könyv- és Lapkiadó igazgatója, valamint a lexikon szerzői mutatják be. A tanácskozás színhelyén, kedvezményes áron, megvásárolható a lexikon, (fz) SZÍNHÁZ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Az eladott menyasszony (19) MOZI POZSON Y HVIEZDA: Hanta boy (am.) 15.30, 18, 20.30 HVIEZDA KERTMOZI:Két túsz között (am.) 21 OBZOR: Csodás évek (cseh) 15.30,18, 20.30 MLADOSŤ: Mit csináljunk Denverben, ha nem élünk (am.) 15, 17.30, 20 TATRA: A múlt szelleme (am.) 15.30, 18, 20.30 YMCA: Hanta boy (am.) 15.30, 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: Orbis pictus (szlov.) 18, 20.30 Kettős csapás (am.) 17.30,19 Evita (am.) 17.30 Az angol beteg (am.) 20.30 Madarak, árvák, bolondok (szlov.) 20.15 KASS A DRUŽBA: Star Trek: az első kapcsolat (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Szerelem és háború (am.) 17.45, 20 CAPITOL: Mikrokozmosz (fr.) 15.45 Relic (am.) 18, 20.15 ÚSMEV: Turbulencia (am.) 16, 18 IMPULZ: Halálos ultimátum (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKI A KOMÁROM - TATRA: A Birodalom visszavág (am.) 18 PANORÁMA: A Birodalom visszavág (am.) 21.30 GÚTA MOZI: Sekély sírhant (ang.) 19.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Michael (am.) 16.30,19 Jelek és jelzések művészeten keresztüli áramlása... Performansz mint kommunikáció Don Goggin Apácák című musicalje Újra Komáromban Újra Komáromba érkezett az Apácák című musical. A musical nagy sikerét mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy a tavaly májusi bemutató után az idei évad végéig 60 előadásban láthatja - láthatta a közönség. Kisvárdán, a Határon Túli Magyar Színházak IX. Fesztiválján elnyerte a város és a közönség díját, emellett valamennyi szereplője különdíjat kapott. Cs. Tóth Erzsébet, Varsányi Mari/Benes Ildikó, (ők kettős szereposztásban alakítják Mária Huberta nővér szerepét). Stubendek Kati, Holocsy Krisztina és Vincze Emőke június 28-án, szombaton este hét órától ismét a Komáromi Jókai Színház színpadán táncol és énekel. AZ Apácák 60. előadása június 30-án lesz, Szombathelyen. Reméljük e sikersorozat a következő évadban sem szakad meg. -B.S.LZALABA ZSUZSA Az elmúlt tíz év alatt, az érsekújvári székhellyel működő Stúdió Erté fennállása óta, 51 akcióművészeti előadással debütált a külföldi és belföldi művészeti fesztiválokon Juhász R. József performer, költő, az erté művészeti vezetője. Ma a lengyelországi Bytówban nemzetközi performanszfesztiválon mutatkozol be a szakavatott előadók és a jelenlevő közönség előtt. Milyen üzenettel lépsz a lengyel művészbarátok elé? Régóta várom ezt a lehetőséget, ugyanis a tavalyi fesztiváljukon is részt vettem, és egy közös performanszra vállalkoztam a tizenkét éves lányommal, Erikával. Jól sikerült a fellépés, s örömmel fogadtam, hogy az idén is beválasztottak a fellépők soraiba. Az ötödik Castle of Imagination elnevezésű rendezvényt Wladyslaw Kazmierczak, a Supski Galéria igazgatója szervezi, június utolsó hetében. Én a párkányi Juhász R. József tavalyi bytówi fellépése a Castle of Imagination fesztiválon (Fotó: archív) „átHIDalás" rendezvényen bemutatott akciómat fogom a helyszínnek megfelelően átdolgozni, rendszerint csupán a felhasznált eszközök és elemek kerülnek a következő performanszba, a cselekmény mindig változik... A lényeg az egyéni kommunikáció, a jelek és jelzések művészeten keresztül történő áramlása. A lengyelországi fellépésedet követően Romániába utazol, a hagyományossá vált ANNAART fesztiválra. Nyolcadik alkalommal kerül megrendezésre a Szent Anna-tó partján zajló egyhetes performansz-fesztivál, melyet a szepsiszentgyörgyi Etna Csoport szervez, Ütő Gusztáv vezetésével. Fantasztikus dolog e sokéves kezdeményezés, a tó évről évre döbbenetes inspirációt jelent a nagyvilág legkülönbözőbb pontjairól érkező művészek számára. Lesz még egy harmadik „közeli" fellépésem is Litvániában, éspedig a vilniusi Dimension O elnevezésű művészeti fesztiválon, szeptember elején. A főszervező Linas Liandzbergis, jónéhányan emlékezhetnek rá a Stúdió-erté fesztiváljainkról. Hadd említsem meg, hogy még mielőtt Else Jespersen meghívására Dániába utaznék egy akciószereplésre, Odense városába, a Stúdió Erté is megrendezi tizedik fesztiválját, s ezúttal a Transart Communi-catíon Érsekújvárott és Budapesten fog zajlani. Óriási előkészületek folynak a mondhatni ünnepi fesztiválunkat illetően, annyit elárulhatok: az egész földkerekségről érkeznek fellépő művészeink. Hazai magyar kiadóink sikereikről, tapasztalaikról a 68. Ünnepi Könyhéten Könyvhéti visszatekintő Benes Ildikó és Cs. Tóth Erzsébet (hátul), Stubendek Kati, Vincze Emőke és Holocsy Krisztina. (Fotó: Szabó László) Az írott szó nagyszabású ünnepén szerzett tapasztalataikról, sikereikről hazai magyar ídadóink vezetőit, képviselőit kérdeztük. MISLAY EDIT BALÁZS F. ATTILA, az AB-ART Kiadó igazgatója: Legnagyobb sikere az ünnepi katalógusban szereplő két kötetünknek volt, a Pegazus-nemzedék Angyalzsugor címen megjelent antológiájának és Bereck József A galambszelídítő című elbeszéléskötetének. Ez utóbbi grafikai szempontból is nagy tetszést aratott. SZIGETI LÁSZLÓ, a Kalligram Kiadó igazgatója arról is szólt, hogyan akadt rá a könyvhét egyik csemegéjének számító, Az élősködő című regény kéziratára: A Kalligramnak viszonylag jó kapcsolatai vannak a kortárs magyar írókkal és irodalomkritikusokkal. Barnás Ferenc kéziratára Szegedy-Maszák Mihály akadémikus hívta fel a figyelmemet, aki a Tegnap és Ma című monográfiasorozat gondozója a kiadóban. Miután elolvastam, úgy döntöttem, hogy meg kell jelentemem. Néztem a múlt heti Stúdió '97ben a Barnás Ferenccel készített beszélgetést, és örültem, hogy a műsorvezető azt mondta a végén, hogy ez egy remekmű, de ha nem is remekmű, sokak szerint nagyon jó könyv. Minden kiadó örül, hogy ha a kéziratáról ezt mondják, mert ilyesmit ritkán mondanak a nagy nyilvánosság előtt. Ugyanakkor nagyon kevés széppróza íródik Szlovákiában. Aki igazán profi szépírónak számít itt, az egyedül Grendel Lajos. Olyan nevek hallgattak el ebből a nemzedékből, mint Kovács Magda, Bereck József, Vajkai Miklós. Nagy sikere volt a Csallóközi Kiskönyvtár köteteinek a könyvhéten. Ebből a sorozatból adtuk el a legtöbb könyvet. Mit jelez ez számomra? Ha egy tágabb világból nézem, akkor azt mondom, hogy az emberek természetszerűleg kezdenek érdeklődni a régiók iránt. A másik két könyvünk is, a B. Kovács István: Gömörország és egy tavalyi könyvünk, Szőnyi Endre Pozsonytól Kassáig című kötete is jól fogyott. HODOSSY GYULA, a lilium Aurum Könyvkiadó igazgatója: A határon túli magyar kiadók sátránál lévő szakembereknek tetszettek a könyveink. Ez jó hír. Azt viszont el kellene rendezni egyszer s mindenkorra, hogy legálisabban vegyünk részt ezen a könyvhéten, és problémamentesen átjussunk a kötetekkel a határon Hiányossága a mostani évfolyamnak, hogy nincs fogadó fél, aki hivatalosan fogadná a könyveinket. Örvendetes viszont, hogy alakult Magyarországon egy kft., Zöld Ferenc vezetésével, amely kimondottan a határon túli magyar kiadók termését kívánja terjeszteni. Három könyvvel szerepeltünk az ünnepi katalógusban, ezeken kívül Csicsay Alajos Kormányzók, királyok, fejedelmek című könyvének volt igazából nagy sikere. Fontosnak tartom ezt a fajta kitekintést, hogy az itteni kiadók öszszemérhessék munkájukat a többi magyar kiadóéval. Örvendetes, hogy a határon túli magyar kiadványok színvonala nem volt roszszabb, mint a magyarországiaké. 'OZSVALD ZSUZSA, a MadáchPosonium Könyv- és Lapkiadó szerkesztője: Nagyon sok vásárló, érdeklődő megfordult a sátrunknál. A határon túli könyvkiadók könyvei mindig újdonságként hatnak, hiszen sokan csak ilyenkor tudják megvásárolni őket. Vannak évről évre visszatérő vásárlóink, olyan is akad, aki minden évben minden új könyvet megvásárol. Köteteink közül a legnagyobb sikert A csehszlovákiai magyar irodalom lexikona aratta. Emellett főleg az útleírások, egy-egy szlovákiai tájegységet bemutató kiadványok, néprajzi tárgyú könyvek voltak keresettek. Szombathy Viktor Száll a rege várról várra című szlovákiai vármondagyűjteménye szinte mind egy szálig elfogyott. Sokan keresték a tavaly megjelent Pozsony útikönyvünket is. Gyönyörű kivitelezésű gyermekversköteteink is nagy sikert arattak. KÖVESDI KÁROLY, a Méry ratio kiadó képviselője: Saját szemszögünket tekintve a legérdekesebb tapasztalat számomra - ez persze nem új, mert már évek óta ilyen tendencia tapasztalható -, hogy a szépirodalom iránt kisebb az olvasói kereslet,, és fölerősödött az önismeret, a történelmi munkák, a forrásmunkák iránti érdeklődés. Mi hét könyvvel vettünk részt az Ünnepi Könyvhéten, és egyértelműen az derült ki, hogy ezek iránt érdeklődnek az olvasók. Leginkább a Gömöri nemesek, a Magyar tudomány évszázadai, a Blaskovics-emlékkönyv és a Rómer Flóris-kötet iránt volt érdeklődés. Megdöbbentő volt látni, hogy ahol Csurka István dedikált, ott kígyózott a sor a megnyitó napján. De ez így volt tavaly, tavalyelőtt is, pedig nem is adott ki új könyvet. A politika rettenetesen beszivárgottá kultúrába és valahol kórosan befolyásolja a tömegízlést. Ugyanakkor persze Robert Merle dedikálása is nagy tömeget vonzott. A két pólus közt, persze, nem is lehet egyenlőségjelet vonni. Ám el kell gondolkodniuk a kiadóknak és maguknak a szerzőknek is, hogy nem lehet teljesen elszakadni az olvasói ízléstől, mert a könyv azért készül, hogy olvassák. BARAK LÁSZLÓ, a Nap Kiadó igazgatója: Különösebb meglepetéssel ez a könyvhét sem szolgált számunkra, mert 1990-től az jellemezte a rendezvényt, hogy a könyvek drágák voltak, és ezt akár kiadóként is nyugodtan elismerhetem. De azért drágák, mert drága az előállításuk. A szépirodalom iránt érdeklődők vásárlási kedve is többé-kevésbé emiattt esett vissza az utóbbi időben. A rendszerváltást követően viszont az tapasztalható, hogy a tényirodalmat keresik az emberek. Repertoárunkban négy ilyen könyv szerepelt, az Irodalom és magyarság című szöveggyűjtemény, a Kettős tükörben című sorozatunk Tiso-könyve, Molnár Imre Imre Esterházy-monográfiája és Bödök Zsigmond Nobel-díjas magyarok című kötete. Az utóbbi három teljes készlete elfogyott már a könyvhét harmadik napján, ilyen szempontból tehát rendkívül elégedettek voltunk. A Nobel-díjas magyarokból utánnyomást is kellett rendelnünk. Jelenleg 2500-nál tartunk az eladott példányszámok tekintetében, ami rendkívül jó eredménynek számít. Az Esterházy-könyv utánnyomása augusztus közepére várható. Kiadóként gazdaságilag és a szereplés tekintetében is elégedett vagyok. REGÉNY M ég nem kerültem sorra - hadaija türelmetlenül. - Csak egy testes nő állt előttem, a pulton hagytam a könyvecskémet. A mögöttem álló férfinak azt mondtam, beküldőm a feleségemet! Zsuzsi elmosolyodik. - Inkább menyasszonyt mondhattál volna. Es te? - Csak vedd fel a pénzt! A könyvecskében a kitöltött szelvény. Ötezret kapsz. Ha tetszik a cipő, vedd meg. És vegyél annyi kaját és piát, hogy holnapra is maradjon. - És vasárnapra is! - És hétfőre is! - teszi hozzá Peti. - Itt a lakáskulcs. - És te? - kérdezi ismét Zsuzsi. -Jó dolgomban megfeledkeztem egyfontos dologról. Sajtóértekezletre kell mennem, egy miRiporterkaland PETRŐCI BÁLINT 8.rész niszterrel van találkozónk. Ha fél kettőig nem jönnék vissza, menj nyugodtan a gyárba, a kulcsot hagyd a lábtörlő alatt. Otthon van még egy kulcsom, megkeressük. Este várni foglak a gyárkapu előtt. És most sipirc be, mert valaki helyetted felveszi a pénzt! - Még csak az kellene! Ákkor nem vehetném meg a cipőt sem... P eti Tibor néhány pillanat múlva a cipőüzlet előtt álló kopott autójába vágta magát. A legjobb helyen hagyta, arccal a tér, a takarékpénztár felé. Csak öt perc múlva pillantja meg a sápadt arcú férfit. Az új betétkönyvét a táskájába dugja, s a fejét csóválgatva a takarékpénztár felé fordul, mintha valami nem tetszene neki. Mi történhetett odabent? Legyint, és sarkon fordulva szinte fútóléptekben siet a tér másik oldalára, mintha menekülne valaki elől. Peti megindítja a kocsiját. A „megfigyelt alak" a tér túlsó oldalát szegélyező utca járdája mellett rostokoló, régi típusú Škoda ajtaját nyitja ki. Ennek is tragacsa van, ugyanolyan típusú, mint az övé, de friss a csillogása, nemrég festhették sötétszürkére. Ha már annyi pénze van, új autót is vehetne magának! Vagy ezt sem teheti, mert Jóakarói" felfigyelnének a pénzszórásra?! Elmosolyodik. Detektívként gondolkodom! - állapítja meg elégedetten Peti. Követi a sötétszürke Spartakot. A mellette levő ülésen a jegyzetfüzete. Felírja az autó rendszámát. Az erdőhátijárásban vették nyilvántartásba. Nyugat felé tart. A várost elhagyva Peti arra is felfigyel, hogy a régi típusú Škoda az övénél jobban bírja az iramot, alig tudja követni az autósztrádán. Észrevette volna, hogy a nyomába akaszkodott? Ha nincs vaj a fején, nincs értelme, hogy egérutat nyetjen. A sápadt arcú nem gyanakodhat rá, mert három autóval is lemaradt mögötte. Mégis az az érzése, menekül ez az ember. Nagy bőszen megelőz még egy kocsit. Ez még a motort is kicseréltette az újrafestett autóban! Ha négyszázezret tett a takarékba, tartalékba is hagyhatott valamit. És ha nem az övé a pénz? A házukat is eladhatták. Most már jó ára van a falusi házaknak is. Ha a szüleié a ház, ők kamatoztatnák a pénzt. De nekik eszükbe sem jutott volna, hogy jeligével bíbelődjenek! Vagy meghaltak volna a szülei? így már érthető lenne, miért toppant be a fővárosi körzeti takarékba. Nem kívánja, hogy a faluban mindenki tudjon a vagyonáról. De ki lehet a jeligéül választott Ria? Ha Riának becézi, közel állhat hozzá. Ha viszont élnek a szülei, a betétről sejtelmük sem lehet. A betétkönyv a kocsijában van. (Folytatjuk)