Új Szó, 1997. május (50. évfolyam, 100-124. szám)

1997-05-14 / 109. szám, szerda

ÚJ SZÓ 1997. MÁJUS 14. SPOR T/TÉvé é S R Ád IÓ - sz O Mb At Pánikot keltett Marha az étteremben Brüsszel. Négyszáz kilónyi mar­hahús keltett pánikot a hét vé­gén egy hollandiai étteremben. A hús jelenléte önmagában még nem lett volna baj, de az emlí­tett mennyiség egyetlen darab­ban és a saját lábán sétált be a zwollei vendéglátóipari helyi­ségbe. A városban éppert az ál­latpiacot tartották, s a bizonyára megszomjazott tehén - gazdája akaratával ellentétben - feltar­tóztathatatlanul a piaci étterem felé vette útját. Mielőtt megfé­kezhették volna, behatolt a he­lyiségbe, és a vendégek megrö­könyödésére egészen a főpultig előrenyomult. A hívatlan vendé­get végül gazdája tessékelte ki a helyiségből. A gazda az eset után esküdözött, hogy marhája nem a kerge változatból való, ezt ugyan elhitték neki, de az összetaposott növényeket és tá­nyérokat kíméletlenül kifizettet­ték vele. (PAN) Tutanhamon fáraó Hogyan halt meg? London. A Scotland Yard volt nyomozója és egy nyugdíjas professzor megoldotta az ókori történelem egyik legtitok­zatosabb rejtélyét, s kiderítette, hogyan halt meg Tutanhamon, az egyik legismertebb óegyipto­mi fáraó. Tutanhamon i.e. 1361-től 1352-ig uralkodott. Vi­lághírét annak köszönheti, hogy múmiáját érintetlenül találták meg 1922-ben a Királyok Völ­gyében. Ám 18 vagy 21 éves ko­rában bekövetkezett halálának okát eddig homály fedte. Ian Isherwood neurológus profesz­szor röngten vizsgálatokkal ki­derítette, az ifjú fáraó koponyá­jának hátsó felén repedés talál­ható, amely szerinte halált oko­zó ütésnek tudható be. De kinek állhatott érdekében a fiatal ki­rály meggyilkolása? Graham Melvin, a Scotland Yard volt nyomozója szerint a két tettes Aj udvari tanácsadó és Ho­remheb tábornok lehetett. Tu­tanhamont a trónon Aj követte, aki elvette özvegyét is felesé­gül. Aj azonban idős volt, és ha­marosan a tábornok ült helyet­te a trónra. Horemheb meg­semmisített minden Tutan­hamont dicsőítő emlékművet, sőt nevét is töröltette a királyok listájáról. (PAN) Úgy néztek rám, mint egy földönkívülire, panaszolta Terka néni orvos lánya Hibáztam, most mit tehetek? Elkeserít, hogy édesanyám a családon belül kialakult helyzetet ennyire nehezen viseli, de mit tehetek? ­kérdezte Emmi, Terka né­ni lánya, miután megtud­ta, édesanyja a kórházban elpanaszolta bánatát: nem bírja elviselni, hogy uno­kái nagymama helyett sztarkának hívják. PÉTERFI SZONYA - Nem mondhatom, hogy anyu­ka eltúlozza a dolgokat, hiszen ő biztosan így érez. Ami persze rossz neki, de nekem is. Mert én nagyon szeretem, és ragaszko­dom hozzá. Számomra a hét vé­gén szinte rendszeresen együtt töltött nap rengeteget jelent, és jól esik hallani a hangját a tele­fonon keresztül is. Tudom, hogy szüleimet maguk­ra hagytam, de akkor úgy érez­tem, az elszakadás csak ideigle­nes lesz. Évekig abban bíztam, a férjem észreveszi, hogy vágyó­dom haza, és majd visszatérünk a szülői házba. Nem vette észre. Vagy nem akarta látni? Nem tu­dom, mert soha nem volt annyi bátorságom, hogy ezt a kérdést tisztázzam. Gyönge voltam, vagy csak kényelmes? „Harc" nélkül bedobtam a törülközőt. Egyre inkább tudatosítom, hogy óriási hiba volt. No, nem a pár­választásom, a házasságom, csupán az, hogy nem ápoltam gyerekeimben a magyarságtu­datot, nem szorgalmaztam, hogy magyarul beszéljenek egy­mással, velem és persze a nagy­mamával. Nem mentségként, de elmond­... nem volt annyi bátorságom, hogy ezt a kérdést tisztázzam. ja, aki nem élte át, nem sejtheti, mit jelent magyarnak lenni ott, ahol eddig magyart még nem láttak. Anyósa úgy nézett rá, mint egy földönkívülire, nem csupán amiatt, mert egyszerű asszony. Több orvos kollégája sem értette: Szlovákiában mi­nek jó valakinek, hogy magyar iskolába jár, stb. Emma anya­nyelvi szinten beszéli a szlová­kot, sőt, szüleinek hála, a néme­tet és az angolt is, mégis mindig nagyon vigyázott arra, mit és hogyan mond. Míg a múltban átsiklottak egy-egy apró nyelvi Az anyanyelvi kötődésre is ügyelni kell vétségen, ma már nem tolerál­ják a legkisebb bakit sem. Ma­gyarázatképpen hozzáteszi, anyósa lakhelyén a lengyel mel­lett csak a szlovák tévé két csa­tornája fogható. - Tudom, másra kíváncsi, mert igaz, hogy nem az anyósommal élünk, tehát nem kellene alkal­mazkodnom hozzá - próbál a tárgyra térni. - Anyukám egy­szer sírva azt találta mondni: in­kább ne mentél volna férjhez! Ez azután történt, hogy a férjem kijelentette, lányainkat megza­varja a kétnyelvűség. Nem sér­tődtem meg, kétségbeesését megértettem. Sajnos, akkor másképp láttam a helyzetet. Ké­ső bánat, ugye? Biztosan lesz­nek, akik elítélik viselkedése­met, de sok mindet látni kell. Orvosi hivatásom mellett a csa­ládomat, a két kicsi lányomat az anyósom segítsége nélkül nehe­zen tudtam volna ellátni. Ami­kor ügyeltem, kongresszusra utaztam, ha betegek voltak, ő gondozta őket. Bár soha nem kértem rá, ha nálunk volt, sü­tött, főzött, vasalt, takarított és megmosta a ház ablakait, ha kellett, ha nem. Én pedig azt gondoltam, hálásnak kell len­nem. Persze, eleinte, amikor egyedül voltunk, magyarul be­szélgettem a lányokkal, sőt néha az apjuk előtt is, de láttam rajta, hogy olyankor mellőzve érzi magát. A szlovák környezet ki­hatott a gyerekekre is. Ányukám persze könnyen mondja, talál­hattam volna magyar férjet! Kérdem én, hol? Egyetemista koromban sokan csapták a sze­let, de én nem vettem komolyan a fiúkat. Mivel anyuék fantaszti­kus emberek voltak, meg sem említették, hogy a más nemzeti­... külön levélben mondtam el neki, mennyire szeretem. ségűeket felejtsem el. Volt egy magyar barátom. Sajnos, csak akkor vallotta be, hogy sokáig szerelmes volt belém, amikor te­herbe ejtett egy szlovák kis­lányt. Három évvel ezelőtt egy kongresszuson találkoztunk, s szóba került a vegyes házasság (Illusztrációs felvétel) kérdése is. Neki, férfi létére épp­oly nehéz, mint nekem. Azóta családostul már többször talál­koztunk, de amikor szlovákul kell társalognunk, nagyon fur­csán érezzük magunkat. Bevallja, őszülő fejjel könnyű okosnak lenni. Idegen közegben annyira, de annyira meg akart felelni, hogy önmagát veszítette el - jegyezte meg csendesen. Végül szóba kerül az anyák napi üdvözlet is.- A férjem és a gye­rekek is aláírták, azért lett szlo­vák nyelvű. Anyukám talán nem említette, hogy sokat levele­zünk. Természetesen magyarul. Anyák napja alkalmából pedig külön levélben mondtam el ne­ki, mennyire szeretem. De hát tudja ő ezt jól. Bárcsak ilyen len­ne a kapcsolatom a saját lánya­immal! Ők mások, nem értik az én nagy lelkizéseimet, de nagy­mamájuk „sértődöttségének" okát sem. Ha olykor együtt láto­gatjuk meg az édesanyámat, bo­londozva és vihogva ígérgetik, hogy ők magyar fiúhoz mennek férjhez. Nem is sejtik, hogy ti­tokban én is ebben reményke­dem. NAPTÁR Május 14 EGY GONDOLAT Aki hallgat, beleegyezik VIII. Bonifác pápa NÉVNAP Bonifác Latin eredetű név, s a Bonifatius rövidüléséből keletkezett. Mivel jelentése igen szép: jótevő, korábban nagyon népszerű volt, sőt sok keresztény ember is fel­vette, kilenc pápa válasz­totta például. Ma Julianna nevű ismerőseinket is kö­szöntsük! MAIÉyFORpULÓINK 160 éve született Esterházy Miksa diplomata. A híres Esterházy családnak sokat köszönhet a magyar művé­szet, a zene, a kultúra, az azonban kevésbé ismert, hogy a magyar sportélet egyik meghonosítója is egy Esterházy volt. Mégpedig a grófi család Miksa nevű tagja, aki követségi attasé­ként huzamosabb időt töl­tött Párizsban, Londonban és az Egyesült Államokban, s külföldi tartózkodása alatt vált a szabadtéri spor­tok, főként az atlétika és az ökölvívás lelkes hívévé. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! Ma ünnepli 85. születés­napját Hegedűs Géza író. 45 éves David Byrne ameri­kai rockzenész. 35 éves C.C. Deville ameri­kai rocker, a Poison együt­tes gitárosa. 75 éves Franjo Tudjman horvát államfő. NAPIVICC A horgász háta mögött megszólal egy nézelődő. - Na, van kapás? - Igen. Épp az előbb fog­tam egyet, de bedobtam a folyóba. - Miért? Méreten aluli volt? - Nem. Legalább akkora volt, mint maga. De folyton azt kérdezte: van kapás, van kapás? REJTVÉNY A megfejtéseket hetente egyszer, legkésőbb a következő hétfőig szíveskedjenek postázni levelezőlapon vagy borítékban, szerkesztőségünk címére. A sorsolással megállapított nyertes nevét szombatonként közöljük. HOROSZKÓP Szurony i Magyar ze­neszerző Egyszerű gép f Szín Dezoxiri­Németal­földi festő Egyesülés f Bomlik Burkol i Magyar ze­neszerző Egyszerű gép f Igekötő bonuklein­sav, röv. Németal­földi festő Egyesülés f Simon Burkol i Magyar filmrendező Libanon autójele f Igekötő bonuklein­sav, röv. Németal­földi festő Egyesülés f Simon • Furcsa Római 1 Fizikus, Szímő szülötte Velencei utazó s*­Angol író, költő ^ Zoltán - / X r*" Neszezés Mondat ­szlovákul ou Panta Rhei Milánó ope­raháza Orosz atléta Kötőszó Kelet ou Panta Rhei Bikini része Vissza: vés Személyes névmás Képző f Mezőgazda­sági eszköz Kenderma­radék Sára Személyes névmás KérdSszó f Mezőgazda­sági eszköz Kenderma­radék Stroncium vegyjele Azonos betűk ] Gyök KérdSszó f A pakk kö­zepe A mélybe Stroncium vegyjele \J Méter Nyaklánc Névelő \J A kálium vegyjele tonna Névelő Kicsavar Időmérő Kos: Szervezzen tartalmas programot rokona gyerekeinek. Élveze­tes gyerekek társaságában lenni, ráadásul Ön úgy élvezi a játékokat, mint ők. Bika: Kapkodásra hajlamos barátja szokás szerint ismét bajba kerül. Ön­nek kell megmentenie. Spor­toljon többet: járjon el edzeni és vezesse le feszültségét. Ikrek: Mielőtt belekezd va­lami megfoghatatlan dolog hajszolásába, gondolkozzon el rajta, mi mindene van már. Nem is olyan sanyarú a helyzete. Rák: Ne legyen kapkodó, precizitással sokba kerülő hibák elköve­tésétől válthatja meg magát. Bajba levő barátja szeretné, ha valaki végighallgatná. Oroszlán: Egy álom nem is olyan vad, mint gondolja. Higgyen a reményei­ben és kívánságaiban, majd próbálja őket valóra váltani. Céljait könnyen eléri. Szűz: Engedje, hogy néha az Önben megbúvó „gyermek" is éljen egy keveset. Ahhoz, hogy föltöl­tődjön energiával, talán meg kell lepnie magát valamivel. Mérleg: Egy nehéz helyzet kezd jobbra fordulni, és rájön, hogy eddig is csak a saját félelmei akadá­lyozták. Egy üzleti tárgyalá­son higgadtnak kell lennie. Skorpió: Bízzon az érzéseiben és intuícióiban. Vala­kit a környezetében megbízhatatlannak talál, és amíg ez a benyomása, ne kö­zösködjön vele. Nyilas: A kemény munka min­dig hasznos az Ön szempontjából, már csak azért is, mert láthatják, hogy nem olyan lusta, mint ahogy azt a Nyilasokról állítják. Bak: Volt üzletfele újra sze­retne együtt dolgozni Önnel. Döntse el, ér­demes-e társulnia ezzel az il­letővel. Mindig figyeljen min­den apró részletre. Vízöntő: Jópofa, ám extrava­gáns barátja szeretné, ha segítene neki egy esemény, például egy esküvő megszervezésében. Finoman intse józanságra. Halak: Gondoljon mindent végig, mielőtt együtt­működésre kötelezi magát valakivel, aki hajlamos légvárakat építeni. Barátjának tanácsra van szüksége.

Next

/
Oldalképek
Tartalom