Új Szó, 1997. április (50. évfolyam, 74-99. szám)

1997-04-03 / 76. szám, csütörtök

ÚJ SZÓ 1997. ÁPRILIS 1. POLITIKA 5 Beszélgetés Magyar Bálint magyarországi művelődési és közoktatási miniszterrel A l •• •• ••• r r i r- r kozos j ovo kinal lehetőséget az összefogásra „Nálunk a nemzetiségi iskolák kétnyelvű bizonyítványt állítanak ki." (S. Písecký felvétele) RÖVIDEN „Vihar egy pohár vízben" Prága. Jan Zahradil, Václav Klaus cseh kormányfő külpolitikai tanácsadója szerint a szlovák kormány tegnapi vádaskodása „csak egy pohár vízben képes vihart kavarni", ellenben árt a két ország kapcsolatainak, és semmiképp sem segíti elő a két kormányfő közeli találkozójának megvalósulását. Pozsony az­zal vádolja Prágát (lásd tudósításunkat az 1. oldalon), hogy szándékosan hátráltatja a föderális vagyon elosztását, s erről a NATO-t is tájékoztatni kívánja. (ČTK) Nincs titkos megállapodás Pozsony. Albert Hanser, az amerikai képviselőház elnökének tanácsadója tegnap elutasította azt a feltevést, hogy orosz­amerikai megállapodás döntött arról, mely országok kerülnek be a NATO-bővítés első körébe. „Az ilyen feltevésnek nincs semmi értelme" - jelentette ki Hanser tegnap az Ivan Gašparo­vič házelnökkel folytatott megbeszélésen. (TA SR) Tíz szerződés Oroszországgal Pozsony. Viktor Csernomirgyin orosz miniszterelnök április 24-i szlovákiai látogatása alkalmával tíz államközi szerző­dés aláírására kerül sor Szlovákia és Oroszország között. Szergej Zotov pozsonyi orosz nagykövet tájékoztatása szerint a szerződések a kétoldalú kapcsolatok élénkítését szolgálják. (TA SR) Krajči kontra Černák Pozsony. Tekintélycsorbítás vádjával polgári pert kezdemé­nyezett Gustáv Krajči belügyminiszter Iludovít Černák (DU) parlamenti képviselő ellen. Az eljárás megindításával Krajči a Nový Čas c. lapnak, illetve a Szabad Európa Rádiónak adott Černák-nyilatkozatokra reagált, melyek szerint a kul­turális minisztérium épületében végrehajtott rendőri akciót a belügyminiszter személyesen, adó-vevő segítségével irányí­totta. (TA SR) Kinkéi Pozsonyba látogat Pozsony. - Klaus Kinkéi német külügyminiszter május elsején Pozsonyba látogat - közölte tegnap a szlovák rádió a német külügyi szóvivőre hivatkozva. A hírek szerint Kinkéi találkozik Michal Kováč államfővel, Vladimír Mečiar kormányfővel és Ivan Gašparovič házelnökkel is. (ČTK) Ján Ducký kinevezése rosszat sejtet Szerződéskötés az orosz Gazprommal? „Kassa polgári levegője kö­telez bennünket arra, hogy küzdjünk a polgári szabad­ságeszményekért, a nem­zeti kultűrák kölcsönös tiszteletéért. Ma, 1997. március 15-én néha süt a nap, de sokat esik is, és fúj a szél. Jó lenne, ha a két ország viszonylatában több lenne a napsütés." GAZDAG JÓZSEF Ezt írta március 15-én Kassa vá­ros emlékkönyvébe Magyar Bá­lint, Magyarország művelődési és közoktatási minisztere, akivel akkor készítettük az alábbi be­szélgetést. Miniszter úr, Ön a magyar sza­badságharc emlékére rende­zett ünnepség szónokaként egyfajta követendő példaként említette a kassai polgári örökséget. Miért? - Azért, mert ez a város e szem­pontból valóban egy követendő európai irányvonalat képviselt a múltban is. Említhetném II. Rá­kóczi Ferenc korát, idézhetném Márai Sándort. A mai polgár­mesternek, Rudolf Schuster úr­nak a mostani városbemutatója, történelmi összefoglalója és a belvárosi sétánk során megte­kintett ásatások szintén tanúsít­ják, hogy itt a múltban is külön­böző kultúrák éltek egymás mel­lett, egymást kiegészítve és gaz­dagítva. Ugyanakkor az erkölcsi normáknak, politikai értékren­vv Inkább egyfajta " visszalépés tapasztalható a szlo­vákiai magyarság kulturális és közmű­velődési helyze­tében. \\ deknek egy olyan közös „udva­ruk" volt, amely az átjárhatósá­got, a beszélő viszonyt, a kapcso­latokat erősítette. A magyar nép forradalma az igazi erejét 1789 eszméiből merítette, ezek kö­zéppontjában a polgár állt. A polgár számára a nemzet a sza­Tegnap reggel, életének 70. évé­ben elhunyt Szarka István újság­író, az Új Szó egykori munkatár­sa. Az ötvenes évek elején mun­káslevelezőként került Fülekről a napilap mezőgazdasági rova­TA SR-HlR Kassa. Az évtized csalásaként emlegetik a kassai székhelyű UNIFA-Invest cég képviselői ál­tal elkövetett visszaélést. Az említett társaság hat hónap alatt összesen harmincötmillió koronát csalt ki hiszékeny ügyfeleitől. A cég horvát állam­polgárságú társtulajdonosai jelenleg már nem tartózkod­nak Szlovákiában. Azt talán nem is kell külön hangsúlyoz­ni, hogy természetesen a „be­bad társadalmi szerveződésnek csak egyik, de távolról sem az egyedüli kerete volt. Kétszáz évvel a francia forra­dalom és százötven évvel a magyar szabadságharc után vagyunk... - Igen. Közép- és Kelet-Európa nemzetei mostanság ismét esélyt kaptak arra, hogy megszabadul­janak múltjuk bilincseitől, és utat nyissanak a múltban elte­metett, de meglévő, mert egy­szer már megszületett polgári szabadság erőinek. A polgár ön­tudatos egyén, aki magabiztos a saját értékeiben, tudásában, ma­gabiztos a hatalommal és tole­ráns másokkal szemben, mások kultúráját sem fél befogadni, mert biztos talajon érzi magát. Ha egy nemzet, egy polgár nem kishitű, akkor szabadon magá­hoz engedheti a különböző kul­túrákat, melyekről úgy érzi, hogy gazdagodik általuk. A Szent Erzsébet-dómmal is példálózott. - A katedrálisépítés is olyan fel­adat, amelynél egy értékrend kö­zös minimumát ezernyi szakma, ezernyi ember munkája, ezernyi tehetség kombinációja jelenti. A tába. 1970-től 1989-ig, nyugdí­jaztatásáig főszerkesztő-helyet­tes volt. Búcsúztatása hétfőn, április 8­án délután fél négykor lesz a po­zsonyi krematóriumban. (Ú) fektetett" pénz is „elhagyta" az országot. Jana D.-t, az UNIFA-Invest meg­bízottját tegnap hallgatta meg a kassai kerületi bíróság. A nyolc híján ötszáz megkárosított ügy­félnek a nyolcvan százaléka közvetlenül a húsvéti ünnepek előtt személyesen kereste fel a bíróságot, hogy benyújtsa kárté­rítési követelését. A vádlottak, a tanúk és a károsultak kihallgatá­sa valószínűleg októberig is el­húzódik - közölte tegnap a bíróság illetékese. Kárpát-medence gótikus kated­rálisai egyszerre dicsérik a ma­gyar, a szász, a szlovák és más nemzetiségű, anyanyelvű meste­rek munkáját. így kellene ennek lennie a mai életünkben is. A kö­zös jövő legalább annyi le­hetőséget kínál az összefogásra ma, mint egy katedrális építése a múltban. A szellemiség, a minta ugyanaz kell legyen. A Jakab-palotában az emlék­könyvbe azt írta, jó lenne, ha a két ország viszonylatában több lenne a napsütés. A ma­gyar-szlovák kulturális és ok­tatásügyi viszonyokra gon­dolt? A két ország közötti alap­szerződés megteremtette annak az esélyét, hogy e téren valóban elkezdődjön egy minőségi válto­zás. Sajnos, ez egyelőre nem így van. Inkább egyfajta visszalépés tapasztalható a szlovákiai ma­gyarság kulturális és köz­művelődési helyzetében. Amint azt a mostani kassai sajtótájé­koztatómon is említettem, mély­séges aggodalom tölt el a szlová­kiai magyar oktatásügy - meg­ítélésem és az európai konvenci­ók szerint is - diszkriminatív, méltánytalan helyzete miatt. ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Kassa. A kulturális tárca vezetői tegnap délután Kassán egyazon időben két fronton tárgyaltak a Kelet-szlovákiai Színház művé­szeivel és alkalmazottaival. A színház főépületében Ivan Hu­dec miniszter az országos sztrájktól elhatárolódó, mintegy száz fős csoporttal folytatott párbeszédet. Egyébként az összevont színház alkalmazotta­inak száma jóval meghaladja az ötszázat. Hudec köszönetet mondott nekik, majd pedig be­számolt arról, hogy az állami kulturális intézmények hálóza­tának transzformációja jó úton halad, főként ami a gazdasági szempontokat illeti. A színház kassai és eperjesi tár­sulatának a sztrájkba bekapcso­lódott tagjaival egy másik te­remben Jozef Gerbóc, a minisz­térium művészeti osztályának igazgatója tárgyalt. Az újságírók ezen a tanácskozáson sem ve­Vagyis az olyan dolgok, mint a kétnyelvű bizonyítványok egy­nyelvűsítése, az iskolai doku­mentáció kizárólagos egy­nyelvűsítése, a diákolimpiák fel­adatainak egynyelvűsítése. E­zekre Eva Slavkovská miniszter asszonytól februári keltezésű le­velemben kértem magyarázatot. Aggodalommal tölt el az is, aho­gyan a szlovák kulturális tárca, illetve a kormány viszonyul a Szlovákiai Magyarok Társadal­mi és Közművelődési Szövetsé­gének, vagyis a Csemadoknak az anyagi támogatásához, továbbá a szlovákiai magyar lapok és fo­lyóiratok gazdasági gondjaihoz. Nincs összhangban az alap­szerződéssel az az intézkedés sem, amely az egyes szlovákiai múzeumokban a szlovák nyelvű feliratok mellett használt ma­gyar nyelvű szöveget angollal helyettesítteti. A magyarországi nemzetiségi iskolákban kétnyelvű bizonyít­ványt kapnak a tanulók? - Levelemben azt is megírtam szlovák kollégámnak, hogy ná­lunk a nemzetiségi iskolák két­Ezúttal is hangsú­lyozom: szívesen fogadunk vendégta­nárokat, szlovák nyel­vű könyveket, . . tankönyveket. \\ nyelvű bizonyítványt állítanak ki. Megjegyzem: ha történetesen nem ez volna nálunk a helyzet, de az iskolák, a szülők jeleznék ilyen igényüket, akkor minden gond nélkül elrendelném a két­nyelvű bizonyítványok haszná­latát. Tény ugyan, hogy Magyar­országon kevés a megfelelő gya­korlattal rendelkező szlovák pe­dagógus, ám már kinyilvánítot­tuk, és ezúttal is hangsúlyozom: szívesen fogadunk vendégta­nárokat, szlovák nyelvű könyve­ket, tankönyveket, a szlovák kul­túra erősítésére irányuló bármi­lyen szlovákiai segítséget. Nem szabad bizalmatlanoknak len­nünk mások iránt, azt vallom, aki bizalmatlan másokkal szem­ben, az önmagától is fél. hettek részt, de megtudtuk: Gerbóc megígérte, hogy a sztráj­kolok jogos követeléseit a mi­nisztériumban megvitatják, s megpróbálják elfogadható mó­don megoldani. Konkrétan a transzformáció kivitelezésébe becsúszott szervezési hibákra gondolt. A miniszteri látogatás érdekes momentuma volt, hogy amikor Rudolf Schuster, a város főpol­gármestere a belvárosban járva észrevette a sétálózónában par­koló miniszteri gépkocsit, azon­nal intézkedett, és eltávolíttatta azt. A kassai városi önkormányzat döntésének értelmében ugyanis a sétálóutcába még a legfeísőbb intézmények képviselői sem hajthatnak be gépkocsijukkal, a tiltást jelzőtábla nyomatékosít­ja. Maga Hudec miniszter később az újságírók előtt azzal mentegetőzött, hogy a gépko­csit nem ő, hanem a sofőrje ve­zette. (gazdag) ÚJ SZÓ-ÖSSZEÁLLlTÁS Pozsony. Ján Ducký volt gazda­sági miniszter, DSZM-képviselő kinevezése az egyik legnyeresé­gesebb állami vállalat, a Szlovák Gázművek élére élénken foglal­koztatja az ellenzéki képvi­selőket. Brigita Schmögnerová, a DBP gazdasági szakértője pártja tegnapi sajtótájékoztató­ján kifejtette: az igazgatócsere célja minden bizonnyal az volt, hogy megkönnyítse a kormány­koalíció bizonyos pártérdekei­nek keresztülvitelét. Szerinte e lépésnek a szlovák gazdaságra nézve negatív következményei lesznek. Felsorolta a gázművek­kel összefüggő tényeket, ame­lyek ezt a benyomást erősítik, így pl. az orosz Gazprommal kö­tendő megállapodást, a kor­mánypárti kezekben levő Nafta Gbelyvel közösen építendő gáz­ÚJ SZÓ-TUDÓSlTÁS Pozsony. Az MKDM hazugság­nak tartja Mečiar állítását, mi­szerint Szlovákia az orosz-ame­rikai globális megállapodás kö­vetkeztében marad ki a NATO­bővítés első köréből. Bárdos Gyula szóvivő a tegnapi sajtóér­tekezleten azon meggyőződésé­nek adott hangot, hogy Mečiar szándékosan időzítette mostan­ra a valótlan állítás terjesztését. Az MKDM információi szerint Madelaine Albright szlovákiai látogatásakor világossá tette: Pozsony felvételének kulcsa a szlovák kormány kezében van: a bejutás a demokrácia elveinek tárolókat, és azt, hogy a gázművek bizonyos pénzintéze­tekben társtulajdonosként lép fel. Aggodalmának adott hangot Mikuláš Dzurinda KDM-képvi­selő, volt gazdasági miniszter, valamint Jaroslav Volf szociál­demokrata politikus is. Dzurin­da ana emlékeztetett, hogy Ducký gazdasági miniszterként már aláírt egy Szlovákiára nézve hátrányos szerződést Oroszor­szággal, s nem zárta ki, hogy mostani kinevezése mögött is ilyen szándék húzódik meg. Az orosz Gazprommal kötendő megállapodás pedig - az eddig napvilágot látott információk szerint - semmi jóval nem ke­csegtet. Egyes hírek szerint Ar­pád Demkót, a Szlovák Gázművek igazgatóját éppen azért váltották le, mert nem akart belemenni ebbe a megál­lapodásba. (G. A.) érvényesítésétől függ. Bárdos szerint a kormánykoalíciónak bármely parlamenti ülésen le­hetősége lett volna az elkövetett hibák korrigálására. Bárdos el­ítélte Ján Slotának, a nemzeti párt elnökének a francia szélsőjobboldali Nemzeti Front kongresszusán való részvételét. Az a tény, hogy Slota kormány­párt elnökeként vett részt a ren­dezvényen, Bárdos szerint Szlo­vákia negatív megjelenítésével egyenlő. Szlovákia külföldi meg­ítélésének ártani fog az is, ha Le Pen eleget tesz a SZNP meghívá­sának, és ellátogat Szlovákiába, ahol kormányszintű fogadást ké­szítenek elő számára, (horváth) Hétfőn délután lesz a temetés Jozef Gerbócra bízta a „piszkos munkát" Elhunyt Szarka István Hudec miniszter tegnap a tilosban Az évtized csalása: összesen 35 millió úszott el Alaposan befürödtek a befektetők „Le Pen látogatása árt Szlovákia megítélésének" Az MKDM szerint Mečiar hazudik

Next

/
Oldalképek
Tartalom