Vasárnap - családi magazin, 1996. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1996-06-12 / 24. szám

8 1996. június 12. A község évszázadok óta a magyar és a szlovák népesség nyelvhatára Palóc szívóssággal a puszta magmaradásért Zsilka László Palást „Palócország” és a magyar nyelvterület északi végvára. A község őskori település. Külföldi krónikák szerint Attila, a rette­gett hun vezér is itt ütötte fel ve­zérszállását. A honfoglalás előtt feltehetően ősszláv település volt. Lakosságának palóc ősei egyes feltevések szerint Árpád honfoglaló törzseivel érkeztek a Kárpát-medencébe, más források alapján csak egy-két évszázaddal később telepedtek itt le. A Palástra vonatkozó első írásos adat 1156-ból származik. A tele­pülés Plast néven szerepel Hont vármegye tizenegy helysége kö­zött, amelyek dézsmáját Márton esztergomi püspök a megye káp­talanjának adományozta. Palás­tot ekkor már a módos falvak kö­zött tartották számon. A falu bir­tokosai évszázadokon át a Pa- lásthyak voltak. A család ősének II. Endre adományozta a nemes­séget a szentföldi kereszteshad­járatban tanúsított vitézségéért. A Palásthyak ugyan hét évszázad múltán birtokuktól megválva tá­voztak a faluból, de emléküket máig őrzi a szép neoromán templom, a parókia, a szebb időket látott kastély és az iskola épülete. A község az elmúlt évszázadok folyamán sokszor került a törté­nelmi események sodrába. Itt zajlott le a törökök elleni egyik legjelentősebb ütközet, amely palásti csata néven került be a történelembe, abban az időben itt ülésezett a vármegye, sokszor országos jelentőségű ügyekről döntve. Bizonyos időszakokban több Palást is létezett: Alsó-, Kö­rossz szervezés következtében hamar csődbe ment. A másik üzemnek mondható létesítmény Molnár János asztalos és gépjaví­tó műhelye volt. Több környék­beli ház, kastély, iskola, hivatal, templom őrzi műhelyének mun­káit. Termékeit a Szlovák Műem­lékvédelmi Hivatal is kulturális örökségként tartja számon. A község egyik büszkesége a dombon emelkedő templom. Két esztendő múlva százéves lesz. A plébános gondoskodása és a hívők munkája nyomán addig még tovább szépül. A falu védőszentjének, a sárkányölő Szent Györgynek a képe ott dí­szeleg a főoltár fölött, de a köz­ség múlt századbeli pecsétjén is megtalálható. A falu védőszent­jének megválasztása összefügg­hetett lakóinak életmódjával, akik messze híres állattenyésztők voltak. Az elmúlt századok folya­mán a falu sokat próbált népe bi­zony sokszor kérte védőszentje oltalmát a sors és a világi hatal­masok ellen. Mikszáth Kálmán, aki műveivel megismertette és megszerettet­te a sokszor lenézett palócokat, nem sokkal halála előtt féltő ag­godalommal szólt jövőjükről. „A palócság szaporátlanságánál fogva kiveszőben van. Egy-két évszázad múlva csak nyoma lesz, hogy volt, mert elnyelik a hegyek...” A nagy palóc, aki a terjeszkedő szlovákságtól féltet­te palóc népét, nyugodtan pi­henhet. Ez a nép máig megőriz­te magyarságát, s a szlovákság­gal együtt, velük békés egyetér­tésben alakítja jövőjét. Ha poli­tikusaiké nem is, az ő érdekeik közösek. zép-, Felső-, Radó-Palást és Lit- varc. Mindegyiknek külön bírája volt, akik fölött a főbíró állt. A község évszázadok óta a ma­gyar népesség nyelvhatára a szlovákság szomszédságában. Ez a határ már országhatár is volt, de soha nem volt választóvonal a két nép között. Tatár- és török- dúlás idején a létfenntartás, a békés időszakokban a megélhe­tés, a vagyoni és csa­ládi szálak szőtték át a település két népé­nek életét. így volt ez egészen addig, amíg a nagy politika durva módon be nem avat­kozott a kis nemzetek sorsába. Ez a politika mély nyomokat ha­gyott a község életé­ben, a magyar és a szlovák lakosság együttélésének alaku­lásában. Az 1938. évi bécsi döntés után a magyar-szlovák határ Palást és a szomszédos Rykyncice (Rakonca) között hú­zódott. A háború után a Csehor­szágba történt deportálások súlytották a palásti magyarokat, de a falu lakossága a nagy meg­próbáltatások ellenére is meg­őrizte ősi hitét, kultúráját, szoká­sait. A falu nyolcszáznegyven éves múlttal büszkélkedhet. A nagy évfordulóra most egyaránt büszkén készülnek a falu magyar és szlovák polgárai. Hisz közös a múltjuk, ahogy jelenük és jövőjük is. Az évfordulós megemlékezések az egész évet kitöltik. Előkészíté­sükre és lebonyolításukra bizott­ság alakult. A rendezvények sora márciusban kezdődött dr. Csáky Károlynak, az ipolysági egyházi iskola igazgatójának előadásá­val. Májusban kerül sor Danis Ferenc, az ipolysági Hont Múze­um és Galéria igazgatójának, majd dr. Kiss László előadására. A főünnepségek augusztusban lesznek, ariiikor megemlékeznek a palásti csatában elesett Sbar- delatti Ágoston váci püspökről, lesznek kulturális rendezvények és sportesemények is. A múltba pillantás mindenkor a jövő ké­pét is idézi. A palásti­ak jelenére a munka- nélküliség, a létbi­zonytalanság és a ki­sebbségi sors mosto­ha alakulása veti ár­nyékát. Ám lakossága nehezebb megpróbál­tatásokat is átvészelt. Palóc szívóssággal szállt szembe a ne­hézségekkel, ez segí­tette őt a túlélésben A múlt szá­zadok során csakúgy, mint ma. Ennek ékes bizonyítéka a nemrég alakult Hortex Kft. textilüzeme, ahol bakfis rukát varrnak a kül­földi megrendelő részére. Termé­keik iránt már most nagy az ér­deklődés, vállalkozásukat akár holnaptól bővíthetnék. Ennek pillanatnyi akadálya a beruházá­si eszközök, a hely és a szakkép­zett dolgozók hiánya. Paláston nincs nagy hagyománya az ipari termelésnek. A falu meg­felelő közlekedés híján a század közepéig elmaradt az iparoso­dásban. A századforduló táján működött itt ugyan egy üveg­gyár, de az érdektelenség és a A község a századok során sokszor került a történelmi események sodrába. A kenderfeldolgozásnak nagy hagyományai voltak Paláston. A falu határában egy részt „kenderföldnek” neveztek, ott termesztették a kendert, amit hosszú téli estéken az asszo­nyok nemzedékről nemzedékre szálló hozzáértéssel fonallá dolgoztak, és megszőttek. A kender feldolgozásához szük­séges házi eszközöket a falu­múzeum őrzi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom