Vasárnap - családi magazin, 1996. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1996-03-10 / 10. szám

Tisztességes úton Apa a fiához:- Helytelenítem, hogy apróhirdetés útján akarsz feleséghez jutni.- Miért, te hogyan jutottál hozzá anyuhoz?- Tisztességes úton. Kártyán nyertem. Álmok- Én már nem hiszek az álmokban.- Miért?- Azt álmodtam, hogy a feleségem a legjobb barátommal csal meg, és egy vadidegen férfi karaiban találtam. Antibiotikum- A feleségem összetéveszt az antibi­otikummal...- Miért?- Minden hat órában akar... Tévészerelő- Drágám, javítottál már tévét?- Még nem.- Akkor gyorsan fogj hozzá. Jön a férjem. Kulcs Gergő bácsi meséli a kocsmában:- Három napja, amióta elveszítettem a pincekulcsot, egy rossz szó nem esett köztem meg az asszony között.- Azért se haragszik, hogy elveszítet­ted a kulcsot?- Azt nem tudom. Lent kuksol a pin­cében. Bánat- Mit tennél, ha elhagynálak, és egy másik férfihoz mennék feleségül? Bán­nád?- Miért bánnám? Miért sajnáljak egy idegen férfit? A bálban- Ha mindig mással hagyja táncolni a felségét, a végén még megszöktetik.- Öt éve ebben reménykedem. Új bútor- Vettem egy sodródeszkát - mondja a feleség.- Megbolondultál? Otthon egy csepp mm sincs, te meg új bútort vásárolsz! - csattan fel a félj. Válóok- Miért vált el?- Mert a feleségemnek sokszor ciga­rettafüst-illata volt.- Neki is joga van cigarettázni!- Csakhogy ő nem cigarettázik. Pedantéria- Megőrjít a feleségem a pedantériá­jával. Nem bírom tovább.- De hiszen ez pompás tulajdonság!- Nekem se lenne ellene kifogásom, ha nem vinné túlzásba. De ha éjjel ki­megyek vizet inni, mire visszajövök, beveti az ágyat. Sokba kerül- Érzem, hogy nem szeretsz, Károly. Ha mostanában sírok, meg sem kérde­zed, miért.- Mert a kérdések mindig sokba ke­rülnek. Biztos, ami biztos- Azt, hogy a pénztáros sikkasztott és megszökött, értem. De hogy miért vitte magával az igazgató feleségét, fel nem foghatom.- Mert így biztos volt benne, hogy az igazgató nem fogja köröztetni. Lutri- Igaz, hogy a házasság lutri? - fag­gatja apját a serdülő kamasz.- Tévedés! A lutrin elvétve nyer az ember. Illik hozzá- Hidd el, lányom, illik hozzád az udvarlód.- De anyukám, hát nem látod, hogy öreg, kövér és borzasztóan visszatasztí- tó? Az egyetlen előnye, hogy milliomos- Az egyetlen? Jól tudod, hogy azon­kívül súlyos beteg! Rávezetés- Mama! - lép be egy este a kis Mar­ci anyja szobájába. - Tudod, ha az ebédlőben játszottunk, mindig aggódtál azért a kristályvázáért.- Tudom.- Hát akkor már ne aggódj. Fura ízlés Két férfi beszélget.- Szereted a buta nőket?-Nem.- Hát az iszákosokat?- Pláne nem.- És amelyik slampos?- Viszolygok tőle.- Na és mi a véleményed az olyan nőről, aki egyáltalán nem tud főzni?- Brrrr. Rettenetes.- Akkor mondd meg nekem, mi a fe­nét akarsz a feleségemtől? Újjászületünk- Képzeld, azt hallottam, hogy az in­diaiak szerint a túlvilágon újjászületünk valamilyen állat testében! - meséli Ibi­ké a barátnőjének, aki rögtön ellenőrzi is a dolgot:- Akkor például lehet, hogy belőlem odaát egy csúf kis béka lesz?- Nem! - vágja rá Ibiké. - Kétszer ugyanaz nem megy. Kire hasonlít? Idegenbe szakadt hazánkfia hazatele­pül. Felkeresi egykori iskolatársát, aki összeismerteti a családjával.- És ő a mi trónörökösünk! - emeli magasba pólyás korú fiát a boldog apa. - Szerinted kire hasonlít?- Fogalmam sincs! - feleli a másik. - Még alig ismerek valakit a városban. Temetés után Anyósa temetéséről hazaérkezve a férfi nem szűnik meg morogni. Vihar kerekedik, s amíg otthon a zárral bab­rál, nemcsak hogy bőrig ázik, de egy cserép is a fejére is pottyan a tetőről. A férfi felnéz az égre és azt morogja:- Na, úgy látszik, felért. „Szülők" jeligére egy elkeseredett férfi a következőket írja: 30 éves nős férfi vagyok. Csinos feleségemmel és 5 éves kislányommal élek (éltem) boldog há­zasságban, mindaddig, míg nem költöz­tünk a szüléimhez. 4 évig laktunk szö­vetkezeti lakásunkban, ahol nagyon jól kijöttünk egymással. Nagyon jól megér­tettük egymást minden téren, ami azt jelenti, hogy szexuálisan is. Majdnem minden este szeretkeztünk, imádtuk egymást, de ma már ez sajnos nem így van. Munkanélküli lettem, a feleségem keresete pedig nagyon kevés volt ah­hoz, hogy fenntartsuk a szövetkezeti la­kásunkat. A szüleim arra kértek, hogy költözzünk hozzájuk, jól elférünk, nekik egy szoba-konyha elég, nekünk pedig 2 szoba, konyha, fürdőszoba és jó nagy előszoba marad. Nem nagyon lelkesed­tem, de nagy Úr a Muszáj. És innen kezdve kezdett romlani a házasságunk. Egy folyosóról nyílnak a szobák, ezért sem nappal, sem este nem tudunk összehangolódni a felségemmel. Min­dig attól tartunk, mikor nyitnak ránk. Este igen sokszor nálunk tévéznek, és bizony fel sem merek állni a fotelból, mikor a hímvesszőm ébredezik. Nem mondhatom nekik, hogy anyu, apu menjetek haza, mert én most éppen ... akarok. Pláne szombaton, mikor sze­retném érezni a finom, illatos bőrét a fürdés után egy szép szexis hálóingben. De szegény kicsikém még fel sem vehe­ti, ha ott vannak. Én nagyon szeretem és tisztelem a szülőket, hisz életet ad­tak, felneveltek, mindezért köszönet és hála, de egyszer és mindenkor érjék fel ésszel, hogy a fiatalokat hagyják ma­gukra. Pláne estére, ha már egész nap nem érhet tőlük a szerelem. Mint azt az előző válaszában írta. Hogy a szere­lemnek érnie kell, és akkor kell szeret­kezni, amikor az jön. Sokszor, mikor le­fekszem, az idegességtől már fáj a fe­jem, vagy a feleségem alszik. Szóval egyszerűen nem megy, még a második gyerekünket sem tudjuk összehozni, pe­dig nagyon szeretnénk. Úgy gondolom, nem vagyok egyedül ezzel a problémá­val. Vannak rajtunk kívül még sokan, akik a papa és a mama szigorú felügye­lete alatt lapulnak. Sok esetben válás­hoz is vezet ez a nem kiegyensúlyozott élet. Ez lett a nagy szerelemből, pokol­lá vált az életünk. Nem tudom, mit te­gyek. Kevés a pénz, elköltözni nincs hová (ha lenne, sem tudnánk fizetni). Egy remény van még, talán a szülők rájönnek maguktól, mitől is romlott meg a házasságunk? Kedves Uram, megértem a helyze­tét és teljesen igazat adok Önnek. Nincs rosszabb az önző, tapintatlan, a helyzettel visszaélő szülőknél. Több olyan esetem volt, amikor a szülők nem engedték becsukni a fiatalok há­lószoba ajtaját, füleltek, leskelődtek, tüntetőleg keresztüljártak a szobáju­kon, nem egyszer tapintatlanul tudtuk- ra hozták, hogy bizony tudjuk, mit csináltatok az éjjel, sőt előfordult olyan is, hogy másnap csúnya vesze­kedést provokáltak a fiatalokkal az éj­szaka történtekért. A háttérben gyak­ran az ellentétes nemű szülő kóros ér­zelmi kötődése található a gyermeké­vel szemben, melyet a fent említett vi­selkedésformákban hoz kifejezésre. Ez az érzelmi huzavona általában ad­dig tart, míg a fiatalok el nem válnak. Utána a szülő megnyugszik, hiszen el­érte célját, visszakapta betegesen sze­retett gyermekét. Ettől már csak az a helyzet rosszabb, amikor a „felnőtté vált” gyermek kötődik rejtett érzelmi szálakkal az ellentétes szülőhöz és fér­je, vagy felesége csak másodlagos ér­zelmi partner. Uram, azt javaslom, hogy a tévét szereltesse be a szülők szobájába, Önök pedig zárják kulcsra a hálószo­bájuk ajtaját, így a felesége éjszakán­ként divatbemutatót is tarthat Önnek a hálóingkészleteiből. Névvel és címmel ellátott levélben a következő áll: A férjem eljár dolgozni, csak a hétvégeken jön haza, és ha együtt vagyunk, a szeretkezés után mindig fájlalja a nemi szervét. Meg­néztem, az egyik heréje a másiknál jó­val nagyobb és azt mondja, ha nehe­zebben dolgozik, fájni is szokott neki. Ez már több mint egy éve van így. Mondtam neki, menjen el orvoshoz. Nem akar elmenni, mivel a körzeti or­vosunk nő, hogy ő nem fogja mutogat­ni a nemi szervét. Ne haragudjon dok­tor úr, hogy ilyesmivel zavarom, de ha lenne szíves választ adni, hogy hová forduljon a problémájával. Ha az újsá­gon keresztül ad választ, szeretném, ha a nevet nem közölnék. Kedves Asszonyom, a férjét uroló­gusnak kell kivizsgálni, ezért ha a férje idegenkedik a körzeti orvostól, mivel az nő, keresse fel egyenesen az uroló­gust. Minden járási kórházban van urológiai osztály, vagy ambulancia, és ha megkéri az urológust, valószínű, hogy a körzeti orvos beutalása nélkül is fogadja. Árulkodó kézírás A leggyakoribb grafológiai jelek ' / ^ ^ t rövid (lefelé irányuló) végződések a szó vé­gén - félénkség. Ha a szöveg margó nélkül íródott - takarékosság. -£/ (Z/ m/ /m/ miszticizmus (hisz a misztiká­ban, horoszkópokban, vagy éppen az ufókban. V, cü, nO, /m) - fösvénység. Jj/ - gyors gondolatmenet. nagy hurokkal - önérzet, becsvágy. ~ felül nyitott a, 8-ra emlékeztető - művészi hajlam (írói-költői tehetség, vagy legalábbis fokozott érdeklődés az irodalom iránt.- túl hosszú alsó szár - szexuális vágy. Túlzott szexualitás. l ^ ^ túl rövid alsó szárak - passzivitás, betegség. nyitott alsó szárak - szubjektivizmus. Csűrés-csavarás. fí n - a h inkább a k-ra emlékeztet. Nem túl őszinte, // ~ // csalásra hajlamos természet.- túldíszített, nagy maslis K - introverzió, magába zár kózottsás. ^ _ nagy maslizás - szexualitás. OTP, /Eb - árkádos m és n. Nem túl nyitott természet. Titko­lódzó, esetleg kissé hazug természetű. Tanítók esetében az előírt formák betartása. ///- , yCo - girlandos m és n - az előző ellentéte. Túl őszin­te. „Ami a szívemen, az a számon.” /h/P' /p\y - éles vonalak - határozottság, energia, erély. /EtS ~ a vonal alatt kezdődő m és n - házsártos, áll­hatatlan természet. % ff\s - az első árkád magasabb - becsvágy, fordítva: kisebbségi érzés. C/' - felül nyitott o - őszinteség, nyílt természet. Hurokkal: képes másokat befolyásolni. n* - oldalt nyitott ún. balsodrású - alattomosság, bosszú­vágy. 0 - a szó végén szár nélkül - takarékosság. (T - ilyen alakú szárral - uralkodási vágy, parancsolgató természet. f túl keskeny P betű - félénkség. f{j - szubjektivitás. A tényeket kiforgató egyénre vall. A) - óvatos természetre vall. n A titkolódzó.- nyitott és óvatlan jellem. J. J- - szeret szórakozni, játékos, pajzán természetű, r - szereti az egyszerűséget. Mindent egyszerűsít. - gátlástalan, fékezhetetlen természet.- alsó hurok nélkül - lustaságra hajlamos.- az áthúzásnak több jelentése van. Az áthúzás fenn - patronizáló természetre vall; alacsonyan, lent - istenfélő. Jobb­ra tolódott áthúzás - energikus erélyes; balra tolódott - intro- vers. Vízszintes áthúzás - kiegyensúlyozottság. Felfelé irányuló - fokozott ambíciók; lefelé irányuló áthúzás - pesszimizmus. Ékezetek: i, í, ü, ű... ha hiányzanak, nemtörődömséget jelent. A jobbra tolódottak lobbanékony természetre vallanak, a balra tolódottak előrelátásra. A magasan elhelyezettek - illúziókat jelentenek, közvetlenül a betű felett - reális gondolkodást je­lent, a vízszintes kissé ideges természetre, türelmetlenségre vall. ytr ÜZENETEK - HUMOR 1996. március 10. l/HSár/Jflp

Next

/
Oldalképek
Tartalom