Új Szó, 1996. augusztus (49. évfolyam, 178-203. szám)
1996-08-07 / 183. szám, szerda
1996. augusztus 5. SPORT ÚJ SZ Ó JJ SIKERHALMOZÓ OLIMPIKONOK ŰNNEPLESE A BUDAPEST SPORTCSARNOKBAN Otthon a magyar (arany) érmek SPORTHÍRADÓ • Labdarugó UEFA Kupa-selejtezók (első mérkőzések): Tbiliszi-Molde 2:1 (2:0), Szlávia Szófia-Innsbruck 1:1 (0:1), Olomouc- Hutník Krakow 1:0 (0:0), Z. Vilnius-Aberdeen 1:4 (0:1), Dinamó MinszkBeslktas 2:1 (0:0), Halmstad-Skopje 0:0, Dinamó Moszkva-Pori 1:1 (1:1), Rapid BucurestiLokomotíva Szófia 1:0 (0:0). • Az FC Barcelona vezeti a labdarúgó klubcsapatok legújabb világranglistáját. 1. Barcelona 302; 2. Ajax 300,5; 3. Bayern 294; 4. AC Milan 289; 5. River Plate 282; 6. America Call 267; 7. Juventus 255; 8. Paris SG 254; 9. Fremio 243; 10. Szpartak Moszkva 242...85 FTC 122, ...139. Újpest 89 pont. • Női tenisztorna kezdődött Montrealban (az összdijazás 926 000 dollár). Az első fordulóban: Habšudová-Schett 6:0,6:0; Sabatini-Jeyaseelan 6:4, 6:2; Tauziat-Carlsson 6:2, 6:4; Studeníková-Garcia 2:6,6:3,7:6. • Az amerikai Mark Johnson megvedte profi ökölvívó világbajnoki címét (IBF). A 24 esztendős bokszoló a mexikói Raul Juarezt a nyolcadik menetben kiütötte. A pehelysúlyú öklözönek ez volt harmincadik győzelme, ebből 23szor kiütéssel nyert. • Cldaco Sforza a Bayern München labdarúgócsapatától az olasz Internazionaléhoz szerződött A svájci középpályás három esztendőre kötelezte el magát a hírek szerint az itáliaiak 3,9 millió dollárt fizettek a Játékosért a KENŐ 10 keddi nyerőszámai: 6.12,13,16,17,23,33,36. 38,42,43,45,48,50,51,59,61, 63,68,80. ALAN SHEARER SAJTÓTÁJÉKOZTATÓJA Tizenötezer néző előtt Az angol labdarúgó-válogatott gólvágója, Alan Shea rer. aki 15 millió fontért Igazolt a Blackburnből a New castle United együtteséhez, az St. James Park stadionjában 15 000 néző előtt tartott sajtótájékoztatóján hódolói előtt kijelentette: „Ha valamelyik klub vagy annak szurkolói megérdemlik a sikert, akkor az a Newcaste United és remélem, hogy én és játékostársaim hozzásegítjük a Jó eredményekhez a csapatot. Szeretném megköszönni ezt a forró fogadtatást, amelyben részesítettek engem és családomat. Úgy éreztem, szurkolóim semmivel sem tudnak meglepni, de tévedtem; ilyen szeretet re és ragaszkodásra nem számítottam. Alig várom, hogy elkezdjük az edzéseket, hogy beinduljon a bajnokság." Shearer, aki a jövő hét keddjén ünnepli 26. születésnapját, vasárnap lép pályára új csapatában egy jótékonysági mérkőzésen a Manchester United ellen a Wembleyben. (TASR) LABDARUGÓ UEFA KUPA 1. FC Košice-Celtic 0:0 Tegnap Játszották a labdarúgó UEFA Kupa selejtezőinek első összecsapásalt Kassán 10 OOO néző volt kíváncsi a skót Celtic Glasgow vendégjátékára, hiába Játszottak fölényben a keletlek, gól nélkül végződött az összecsapás. A Slovan-Trabzonspor és a BVSC-Barry Town összecsapáson hazai győzelem született A visszavágókra augusztus 20-án kerül sor. Nagynevű ellenfelével kiegyensúlyozott partit játszott és döntetlent ért el az UEFA Kupa második selejtezőjének első mérkőzésén a kassal csapat. A játék képe alapján az eredmény a vendégcsapat szempontjából hízelgő. Igaz ugyan, hogy a skótok a 28. percben Kadet révén a kapufát találták el, a kipattanó labdát pedig McStay az üres kapura küldte, de Kráľ a gólvonalon helyettesíteni tudta az ötösön rekedt Juračka kapust, ám a hazaiaknak addig Janočko már kétszer is vezetést szerezhetett volna. Sőt, a 33. percben büntetőt Is rúgtak a kassaiak... Marshall kapus a labda után vetődve elhúzta a fürge Janočko lábát, s az osztrák Plautz játékvezető a 11-es pontra mutatott. Zvara gyenge lövését a skót kapus könnyedén hárította. Az 51. percben Rusnák lövését az utolsó pillanatban lábbal védte a vendégek portása. Marshalinak ebben a játékrészben sokkal több dolga akadt, mint a másik oldalon Juračkának. A második félidőre a hazaiak mintha elfáradtak volna, nem tudták kihasználni azt sem. hogy a játékvezető az 55. percben Donnellyt durva szabálytalanságért kiállította. Ezt követően a tíz főre fogyatkozott Celtic többnyire csak védekezett, azonban a kassai mezőnyfölénymeddőnek bizonyult. Játékvezető: Plautz (osztrák). Sárga lap: Sov/č, Kráľ, Karásek, Marshall. Kiállítva: Connelly (55.). FC KOŠICE: Juračka-Karásek-Kozák, Hornyák (55. Semenik), Praženica-Sovič (60. Obšitnik), Zvara, Kráľ, Janočko (60. Ĺalík)-Kožlej, A. Rusnák. CELTIC. Marshall-McNamara, O'Neil, Boyd. McKinlay, Donnelly, McStay, Grant-Cadete (81. van Hooydong), Thom, O'DonnelI (85. Wleghorst). (gazdag) Slovan-Trabzonspor 2:1 (1:1) Meglepetésre a vendégek kezdtek jobban, már a találkozó elején Molnár hálójában táncolt a labda. Később feljött a Slovan, de a törökök gyors kontrái rendre veszélyesek voltak. Szünet után nagyobb sebességre kapcsoltak a hazaiak, és Kinder 25 méteres bombájával megszerezték a győzelmet. Góllövök: Slovák (25.), Kinder (65.), ill. Arveladze (4.). Játékve zető: Jol (holland), 8000 néző. Kiállítva: Tolunay (60.). Sárga lap: Gomes, Pecko, Hami, Ogün, Tolunay. SLOVAN: Molnár-Tittel-Stúpala, Soboňa, Kinder-Pecko, Tomaschek, Demo-Slovák, Malxner (61. Németh), Gomes. TRABZONSPOR: Nihat-Ogün-Lemi, Okan, Iskender-Nemzadze, Tolunay, Unal (77. Licskin), Abdullah-Hami (65. Kazim), Arveladze. BVSC-Barry Town 3:1 (2:1) A közepesnél alacsonyabb színvonalú, küzdelmes mérkőzésen a vasutascsapat megér demelten szerzett kétgólos előnyt. Egyébként a hazai gárda fennállása első nemzetközi kupamérkőzését vivta tegnap este. Góllövők: Bükszegi (5.), Egressy (42.), Farkas (67. - 11esből), III. Végh (15. - öngól). Játékvezető: Almeida (portugál), 2000 néző. A magyar együttes összeállítása: Végh -Molnár, Farkas, Bondarenko, Djurasovió-Erös, Zováth, Fűzi (46. Jávor), Stanič-Bükszegi (73. Csór dás), Egressy. Smith úszónőt ünnepelték Tegnap kizökkent a normális kerékvágásból az ír főváros, Dublin élete: a záporeső ellenére mintegy 20 000-en ünnepelték a szigetország olimpiai bajnoknőjét, Michelle Smith úszónőt, aki Atlantában három aranyérmet szerzett, és ezzel az ötkarikás játékok egyik legeredményesebb versenyzője lett. Az ír televízió egyenes adásban közvetítette az ünnepséget. A bajnoknőt a repülőtéren Mary Robinson elnökasszony köszöntötte, majd gépkocsin hajtattak a város középpontjába, ahol műsorral kedveskedtek az olimpiai aranyérmesnek. Írország ban egyébként az elmúlt két hétben már megsokszorozódtak a háromszoros olimpiai bajnoknőt ábrázoló poszterképek, és a legismertebb ír popsztárok dalokat komponáltak tiszteletére, amelyeket ugyancsak előadtak az esős keddi napon. (TA SR) ÚJ SZÓ szlovákiai magyar napilap főszerkesztő: Szilvássy Jrtzsef ("5238318) főszerkesztő-helyettes: Madl Géza ("5238342) Kövesd! Károly ("5238316). a Vasárnap vezető szerkesztője Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, w Prievozská 14/A, P. 0. BOX: 49 SzorkesztőségJ titkárság: 5217054. telefax: 5238343 hiifelvétel és üzenetrögzítő: 5217054, sportrovat: 5238339.5238340 Fiókszerkesztőségek Nagykapos 0949/382806 Kassa 095/6228639 Rozsnyó 0942/2194/ Rimaszombat 0866/925-14. Érsekújvár 0817/97679 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért (elei Slezákné Kovács Edit úrvezető igazgató » 5238322, (ax: 5238321 Hlrdetőlroda: » 5238262.5238332 (ax: 5238331. Nyomja a UANUBIAPRINT 02-es üzeme. Terjeszt) a Postai Hlrlapszolgalal, vftlr.mml a Med> aprintKapa Kúltf*li megrendelések- PNS ES vývoz Uače. Koäické 1.813 81 Biaüslava. U t ségküklemények feladását engedélyezte 1 RPP Bratislavu - Pošta 12.1993. december lOén. Engedély srtma 179/93 A szeikesztósér, a bekUdott kéziratok roMnésenefc és szerkesztésének Jogát fenntartja A nem megrendelt kéziratokat nem őrúzuk meg és nem kJí^iJx vfe&za India 48011 NIGERIABAN MINDENKI ÜNNEPELTE A FOCISTÁK OLIMPIAI GYŐZELMÉT A világra hegyezték ki magukat? „Győzelemre fel" - kiáltotta Kanu, a nigériai labdarúgó-válogatott csatára, amikor az argentinok elleni döntő előtt ő és csapattársai összeölelkeztek a kezdőkörben. A 11 zöld sas pedig megkezdte szárnyalását amelynek végállomása a győzelem, az olimpiai aranyérem lett A válogatott néhány órával a távolugró Ajunwa történelmi sikere után az ország második ötkarikás aranyát nyerte, néhány ezer kilométerrel odébb, Lagosban és Nigéria összes többi városában pedig megkezdődhetett az ünnepség. A katonai megszállás alatt lévő fővárosban (ne feledjük, az országban polgárháború dúl) az emberek az utcára tódultak, felemelkedtek a kerületeket egymástól elválasztó sorompók, megszűntek a Lagosba vezető utakat eltorlaszoló blokádok, mindenki ünnepelt. Még a máskor oly zord katonák és egyéb milicisták is barátságosan mosolyogtak, bár kezük azért markolta a megszokott gépfegyvert. Az embereket azonban most ez sem zavarta. Ki félmeztelenül, ki csak egy nemzeti zászlóba burkolózva, ki afrikai népviseletbe öltözve urgárlt, táncolt, ünnepelt az afrikai utcákon. A hangerőt petárdák és görög tüzek romaja fokozta, miközben a kocsmákban hektószámra fogyott a pálmabor és az errefelé nemzeti italnak számító Star-sör. A járdák mellett persze az utak sem maradtak néptelenek, akinek autója volt, az autóval hozta a világ tudtára örömét. „Ezerrel" száguldozó, dudáló négyke rekűek, beborítva a nemzeti lobogóval, egymásnak koccanva, hat, hét, tíz boldogan mosolygó helybelivel a fedélzetükön, teherautók, autóbuszok, amelyeken fürtökben lógtak az emberek. Még a pálmákon, a keritéseken, a lámpaoszlopokon Is a nemzeti lobogó lengett, s senkit sem érdekelt, hogy - az ilyen tömeges örömünnepeken sajnos más megszokott jelenség - áldozatai is voltak a féktelen boldogságnak. Az ünneplés egyik csúcsát valószínűleg az jelentette, amikor vasárnap reggel a lagosi repülőtér várótermében a helyi NTA televízió felvételről még egyszer leadta a döntő mérkőzést. Százak, talán ezrek zarándokoltak ki az aeroportra, hogy még egyszer láthassák az emlékezetes pillanatokat. A hangosbemondó üteme adta a taps alapját, a nézők gyakorlatilag végigdübörögték a kilencvenvalahány percet. S ani Abacha államfő, akinek első dolga volt, hogy a mérkőzés után telefonon és táviratban is gratuláljon a csapatnak, hétfőre .nemzeti ünnepnapot" rendelt el, ám a lagosi tőzsde például már e nélkül is leállt. A brazilok elleni elődöntő alatt - eddig példa nélkül álló módon - nem lehetett részvényt Jegyezni: az összes bróker a meccset nézte... Természetesen a lapok Is „helyén kezelik" a labdarűgáválogatort olimpiai győzelmét. A jobb- és baloldali, kormánypárti és ellenzéki sajtó végre valamiben egyetértett: minden újsága zöld sasokkal a címlapján jelent meg. .Nigéria meghódította a világot' szól a kormánypárti This Day első oldalas főcíme, amelyre a populista Sunday Sketch .Nigéria a király" szlogennel felelt. A konzervatív Guardian szerényen „Nigéria a világ ura" címmel jelent meg. A futballisták, ha lehet, még rátettek egy lapáttala a sajtó fellengzős címeire. „Két év múlva még erősebbek leszünk" - kiáltotta világgá Dániel Amokachi. „Franciaországban megnyerhetjük a világbajnokságot' - összegzett Kanu. A leglényegretöróbb változatot azonban Oliseh adta elő: .,Miután megvertük Mexikót. Braziliát és Argentínát. mindenki azt hiszik, hogy a Latin-Amerikára hegyeztük ki magunkat Tévedés. A világra..." (sr) LABDARUGAS Bajnokok Ligája Ma rendezik a labdarúgó Bajnokok Ligája selejtezőinek első mérkőzéseit. A Ferencváros Göteborgban lép pályára (19.00), nehéz feladat Novák Dezső védenceire. A találkozót a TV 2 egyenes adásban közvetíti. A Slavia Praha a Grasshoppers otthonában vendégeskedik. Nagy csatát ígér a FC Bru ges-Steaua Bucuresti és a Rapid-Wien-Dinamo Kijev összecsapás. A műsor - 19.00: IFK Göteborg-Ferencváros; 19.30: Maccabi Tel Aviv-Fenerbahce; 20.00: FC Bruges-Steaua Bucuresti, Glasgow Rangers-Vlagyikavkaz; 20.15: Widzew Lodz- Bröndby, Grasshop^ pers-Slavia Praha; 20.30: Rapid Wien-Dinamo Kijev; 21.15: Panathinaikosz Athén-Trondheim. (sr) Az aranykenusok: Horváth Csaba (balról) és Kolonics György (Archív felvétel) Reggel nyolc után már benépesült a budapesti Olimpiai Csarnok parkolója. Szülők, gyerekek, családtagok, barátok és az Atlantából már korábban hazautazott magyar olimpikonok gyülekeztek, lesve a Ferihegyről érkező buszokat. Legtöbben virágcsokrot szorongattak a kezükben, alig várták, hogy találkozhassanak szeretteikkel. Kilenc előtt néhány perccel aztán begördültek a luxusjármüvek... Elsőként Kovács István, a közkedvelt aranyérmes öklöző tűnt fel a csarnok bejáratánál. Szeme csillogott a kíváncsiságtól, láthatóan keresett valaki(ke)t. Közben az emberek „Kokó! Kokó!" kiáltásokkal körülfog ták. virágokkal halmozták el, s nem győztek köszönni neki a csodaszép szereplést. De a villámkezű bokszoló szeme csak tovább vibrált, mígnem rátalálta felesége karján leselkedő fiára. Számtalan Ilyen megható találkozást láttam a következő egy órában. Öt perccel tíz után a Budapest Sportcsarnokban felcsendült a régi Illés-sláger, az „Újra Itt a nagy csapat", s a vártnál szerényebben megtelt lelátó ütemes tapsa kíséretében bevonultak a kék-zöld színű formaruhába öltözött magyar olimpikonok, edzők, sportvezetők. Mindenki őket életette, egy közép-európai kis nemzet sikeres atlantai hírmondóit. Tegnap, ebben az örömmámorban jó volt magyarnak lenni a Budapest Sportcsarnokban. Előbb negyedórás képsorban elevenedett meg előttünk a huszonegy érem megszületése. Szivmarcangoló csaták, mármár könnyfakasztó élmények sokasága, s mindegyik végén kitört a tapsorkán. Aztán sorra szólították a színpadra az atlantai dobogósokat. Az úszó Kovács Ági és tornász Csoilány Szilveszter kivételével mindenki megjelent, és átvette a hála virágait. Az aranyérmesek szót is kaptak. Egerszegi Krisztina, aki a 200 méteres hátúszásban diadal- /' maskodott, inkább arról beszélt, hogy Kovács Ági azért nem lehet az ün neplők között, mert már az ifjúsági Ebre ind u It. Rózsa N o r bert, a 200 méteres mellúszás legfrissebb bajnoka boldogan élvezte az őröm perceit. Czene Attila,, a legváratlanabb magyar aranyérmes még mindig nem hitte el, hogy a férfi 200 méteres vegyesúszás legjobbja. Aztán következett csupán a nevében apró Kiss Balázs, akinek - szavai szerint - mindaddig szorított az atlantai közönség, míg tengerentúli honfitársuk kezéből nein repült nyolcvan méter fölé a kalapács. Szerencsére igy sem tudta Balázst túlszárnyalni. Kovács István, mindenki Kokója észrevehetően a legnépszerűbb a szurkolók körében. Ötször nyert az 54 kilós öklözök között, hogy a dobogó tetején kikapjon - a könnyeitől. Nevetve mondja: edzőjével elemezniük kell ezt a kisiklást. Kőbán Rita, a tavalytól uralkodó kajakklrálynő már utódáról gondolkodik, hangosan. Két év múlva a szegedi vb-n még talán megpróbálja, ám Sydeyben már aligha. Most pihenni akar, minél hamarabb. Legutolsóként az 500 méteren siklott aranykenu utasai. Horváth Csaba és Kolonics György álltak a többiek közé. Öt vb- és egy ötkarikás elsőségükön felbuzdulva akár már az anyakönywezetőnél is igent mondanának egymásnak, mert olyan sokat vannak együtt, vízen és parton egyaránt. Schmitt Pál, a Magyar Olimpiai Bizottság elnöke rövid jelentésében közölte: 197 ország sportolóinak vetélkedésében a magyarok az előkelő tizedik helyen végeztek, s ez már önmagában az eredményesség mindet eláruló fokmérője. Horn Gyula miniszterelnök megköszönte az olimpikonok dicséretes helytállását, s jelezte: a sikerek azt igazolják, hogy a jövőben több pénzt kell Magyarországon fordítani az élsportra. Nem sokkal később megindultak a nézők az érmesek felé. Pillanatokon belül áthághatatlan emberkupacok alakultak kl, mindegyik közepén egy-egy aranyérmessel, akinek a következő egymás fél órában semmi más dolga nem volt, minthogy állja az autogramgyüjtők rohamait. Akárcsak olimpiai versenyszámukban, ebben is remekeltek.. J. Mészáros Károly, Budapest