Új Szó, 1996. július (49. évfolyam, 152-177. szám)

1996-07-16 / 164. szám, kedd

1996. július 17. KÖZÉ PISK OLÁSOK OLDALA ÚJ SZ Ó i 7 | A mérleg nyelve? Természetesen senki sem gondolja komolyan a Románi­ai Magyar Demokrata Szövet­ség képviselőtanácsában, hogy Frunda György győzelmi eséllyel indulhat az őszi elnök­választáson. Pedig ha jól bele­gondolunk, egy konszolidált demokráciában a jelölt etnikai hovatartozása érdektelen ­ott a program minősége, a személyes varázs és a kam­pány lendületessége vezet a sikerhez. Frundával viszont nemcsak az a román átlagvá­lasztó „baja", hogy magyar - a jelölt egy politikailag teljesen különutas csoportosulás tag­ja. Az RMDSZ egy ideje elszige­telődött mind a kormányoldal, mind az ellenzék pártjaitól, és a „magyar-magyar csúcson" az autonómiát támogató nyi­latkozat aláírásával ismét fel­erősítette az ellene irányuló hecckampányt is. Nem diadalváró ambíciók miatt döntött tehát úgy az RMDSZ, hogy az államfővá­lasztáson' saját jelöltet állít. Frunda majdani részvétele a kampányban tényleg jó alka­lom lesz arra, hogy az átlagvá­lasztó számára bizonyítsa: az RMDSZ-nek a gazdasági és a közigazgatási reformhoz is kitűnő ötletei vannak. Ha eze­ket egy elnökjelölt sorolgatja minden lehetséges fórumon, talán többen odafigyelnek majd. Arra is rájöhet a román választó, hogy az ottani ma­gyarságnak legalább annyira szívügye az euro-atlanti integ­ráció, mint a többségnek. A szélsőséges propaganda sze­rint ugyanis az erdélyi magya­rok Románia felzárkózását a NATO-ba és az Európai Unióba ott torpedózzák meg, ahol tud­ják. Csak az tűnik megvalósítha­tatlannak Frunda terveiből, hogy ő legyen a mérleg nyelve a második fordulóra érkező két elnökjelölt között. Az első forduló után a továbblépő pá­lyázók korántsem tolonganak majd Frunda szavazóiért. Az eddigi választási tapasztala­tok szerint ugyanis az a jelölt, aki megszerez egymillió vok­sot a magyaroktól, kétszer annyit veszít a többségi nem­zet szavazóinak bizalomvesz­tése következtében. De miért ne feltételezhetnénk, hogy az RMDSZ sikeres kampánya nyomán változik a román át­lagpolgárok hozzáállása? Ta­lán Frunda a magyarokon kívül másokban is bizalmat ébreszt, és az első forduló után tényleg alkupozícióból tárgyalhat a még esélyes két jelölttel. Min­den szakértői jelentésnél jobb tanúságtétel lenne ez a romá­niai demokrácia valódi meg­erősödése mellett. NEUMANN OTTÓ Zemplényi hamis aranyai Amikor négy évvel ezelőtt Egerszegi Kriszti náékna k nya­kába akasztották az olimpiai aranyérmeket, még nem tud­tuk, hogy Zemplényi György csak az úszószövetségben negyvenhétmilliós tartozást hagy maga után. A menedzser ­később a szövetség elnöke ­egy darabig sütkérezett az úszóaranyak fényében, aztán az Interpol gépezete indult be a fölkutatására. Története nem egyedi a ma­gyar sportban, legfeljebb az összeg tér el sok társának vál­lalkozásától. A hazai sportélet anyagi viszonyai rendezetle­nek. Az egyes vezetők tehetsé­gén, kitartásán, kapcsolatrend­szerén múlik, hogy mennyi pénzt tudnak szerezni. Zemplényi luxuskörülménye­ket teremtett az úszóelitnek, és amíg fizet a menedzser, senkinek nem jut eszébe meg­kérdezni, hogy miből futja a verseny színhelyén Hilton Szál­lóra, a hotel és az uszoda kő­zött ingázó légkondicionált lu­xusautókra. A magyar sport egyébként sincs abban a helyzetben, hogy megválogassa, kitől fogad el pénzt. Ebből következik, hogy kalandorok, szerencselovagok kerülhetnek előtérbe, és pilla­natnyi érdekeiknek megfe­lelően használhatják ki a sport­ban rejlő reklámlehetőségeket Volt olyan elnökjelöltje a Ma­gyar Labdarúgó-szövetségnek, aki egy idő után visszalépett, de elégedetten jelentette ki: a kampányolás idején az ő neve már forgott annyit hogy több önreklámra nincs szüksége, a továbbiakban a futballban be­éri a szurkolói szerepkörrel. És ő még tisztességes volt, nem hagyott adósságot maga után. Panaszkodtak viszont olim­piai bajnokok, hogy szponzo­ruk becsapta őket ígéretekből rendre több jutott, mint támo­gatásból. A magyar futball élvo­nalában furcsamód még min­digvan pénz, de az NB l-es csa­patok is gyakran váltanak ne­vet, függően az aktuális szpon­zortól. A napokban bejárta a sajtót a hír, hogy az olimpiai bajnok birkózó munkanélküli­segélyért folyamodik: ez is sej­teti, hogy a sportfinanszírozási rendszer nem működik. És miközben Zemplényi György a rendőrségen várja a fejleményeket sok kis zemplé­nyi tovább ügyeskedhet LÉPESFALVI ZOLTÁN Magyar Hírlap Ötven évre csökkentették az életfogytiglant Még 49 évet és több mint háromszáz napot kell leülnie Ivan Z.-nek a bangkoki Bangkvang börtönben. A harminckét éves szlovák állampol­gárt ez év elején tartóztatta le a thaiföldi rendőrség heroincsempészé­sért. Az első fokon hozott halálos ítéletet a jó iskolai előmenetelre, vala­mint arra való tekintettel, hogy a vádlott félárva, életfogytiglanra módo­sította a thaiföldi bíróság. De IX. Pchúmipchon Adunchet Ráma thaiföldi király - uralkodása 50. évfordulójának megünneplése alkalmából - jú­niusban amnesztiát hirdetett, s ekkor ötven évre csökkentették Ivan Z. büntetését, aki reménykedik, hogy 2046-nál előbb hazakerülhet. „Az amnesztia napján komolyabb mérséklésben reménykedtem. Végül megmondták, hogy ötven évet kaptam, és főtt tojást adtak ebédre" ­mondta a fiatalember. Ivan Z. 5700 rabtársával tölti büntetését a bangkoki központi börtön­ben, közülük 900-an ülnek kábítószer-csempészésért „Egy 4 x 4-es cel­lában vagyunk húszan, a franciákkal viszonylag jól megértem magam, és gyakorlom a nyelvet is" szögezi le tárgyilagosan. „A napirend mono­ton: hatkor ébresztő, aztán kávét főzök, és rágyújtok egy cigire. Sokat ol­vasok, néha elmegyek a konditerembe, a televíziót ritkán nézem." Ivan külföldi állampolgárként nem köteles dolgozni, thaiföldi rabtársai fonott székeket készítenek. „Anyám havonta küld száz dollárt amit a bangkoki szlovák nagykövet­ség dolgozója hoz el, ilyenkor szlovák lapokhoz és folyóiratokhoz is hoz­zájutok." Az otthonról kapott pénz nélkül Ivan nehezen boldogulna, a bör­tönben az éjjeliszekrénytől a matracig mindent meg kellett vásárolnia. A szlovák zootechnikus az ítélet további mérséklésében reménykedik, de a fellebbezési kérvények beadása és elbírálása akár négy-öt évig is elhú­zódhat. Hivatalos értesülések szerint Ivan Z. a legjobb esetben is 14-15 évet lesz kénytelen lehúzni a bangkoki börtönben. Národná obroda Neuwirth három hónapja Szlovákiában tartózkodik A szlovák külügyminisztérium hosszas konzultációra hívta haza Anton Neuwirth vatikáni nagykövetet, aki már három hónapja itthon tartózko­dik. Juraj Schenk külügyminiszter ez ügyben nem hajlandó nyilatkozni, a tárca szóvivője szintén csak annyit mondott, hogy a Szentszéket hivata­losan is értesítették a nagykövet hosszas szlovákiai tartózkodásáról. Pe­ter Lauko kereszténydemokrata parlamenti képviselő interpellációval fordult Schenk külügyminiszterhez: vajon milyen fenntartásai vannak Szlovákjának a Vatikánnal szemben, hogy nagykövetét ilyen hosszú időre hazarendeli. „Rendkívül szerencsétlen megoldás, ha a kormány ilyen úton akarja Neuwirth múltjával való elégedetlenségét kifejezésre juttatni" - szögezte le Ján Figeľ KDM-es képviselő. Vladimír Mečiar kor mányfő szerint „Neuwirth ellenezte az önálló Szlovák Köztársaság létre­jöttét az alkotmányt, és bírálja a jelenlegi kabinet tevékenységét is. Ezért szükséges tisztázni vele, kit is akar képviselni a Szentszéknél." Figeľ sze­rint Neuwirth jelentős részt vállalt a Szentatya szlovákiai látogatásának előkészítéséből. „Mečiar politikája olyan elszigeteltségbejuttatta Szlová­kiát, hogy két és fél éve egyetlen államfő sem látogatott Pozsonyba, így II. János Pál látogatását nagyra kell értékelni - nyilatkozta Figeľ. SME Szlovákia egyszer majd kijózanodik A lap munkatársa interjút készített František Mikloškóval, a KDM alel­nökével. • Szlovákia demokratikus fejlődését jelenleg külföldön és idehaza egyaránt megkérdőjelezik. Miért alakult így? - A szomszédos országoktól eltérően nincsenek történelmi tapasztala­taink a kormányzás terén. Az USA-ban is tapasztalhatók ellentétek az el­nök és a parlament között, de a demokratikus rendszer tradíciói kialakí­tottak egy olyan határt amelyet egyik fél sem lép át Az amerikai szlová­koktól hallottam, hogy a kormányfő és a köztársasági elnök közti ellen­tét alakulásából az USA-ban meg vannak győződve arról, hogy Szlovákia nem képes a kormányzásra. Sajnos, nem volt időnk elsajátítani a kor­mányzás tudományát. Ha lett volna történelmi időszak, amikor kormá­nyoztunk volna, a jelenlegi problémákat egészen másképp kezelnénk. • A KDM népszerűségi indexe tartósan 13 százalék körül mozog. Egy olyan országban, amely lakosságának 60 százaléka katolikusnak vallja magát. - A kommunizmus bukása után sokan azt hitték, hogy itt rövid időn be­lül közép-európai Svájc lesz. Az első kormánygarnitúra azonban nehéz terheket rakott a lakosság vállaira, ez elkerúlhetelen volt. Erre nem csak a KDM fizetett rá, hanem szinte az összes posztkommunista or­szág első kormánygarnitúrái. Mi elsősorban a falun élő lakosságot szó­líthatnánk meg, de a papok és falusi tanítók mára elvesztették közvéle­mény-meghatározó szerepüket helyüket a televízió vette át Pravda (Rövidítve) Rossz helyre címezték a bocsánatkérésre való felszólítást Jó néhány, a helyességét tekintve eredményesen megkérdője­lezhető határozat deklaráció és állásfoglalás született már a szlovák parlamentben. Ezek közé tartozik a magyar honatyáknak címzett negyvennégy szlovák parlamenti képviselő által aláírt kö­vetelés is, amely bocsánatkérést követel a bécsi döntés után el­foglalt szlovák területeken elkövetett magyar bűnökért. A szlovák képviselők, sajnos, rossz helyre címezték felhívásu­kat Több, a magyar parlamentnél fontosabb intézmény létezik, amely esetleg hivatott volna foglalkozni ezzel a kérdéssel. Lehet­ne például az az olasz vagy a német kormány, amelynek elődjei aláírták az úgynevezett bécsi döntést Vagy lehetnének a címzet­tek a müncheni egyezményt szentesítő államok kormányai, hi­szen München nélkül nem következett volna be a bécsi döntés sem. A legésszerűbb azonban az volna, ha a heinleinisták és a Hlinka-gárdisták politikai elveit jelenleg is valló és védő politikai csoportokhoz juttatnák el a felhívást hiszen ők a mai napig nem ítélték el Csehszlovákia feldarabolását támogató példaképeik politikáját, amelyre a Német Birodalom bátran hivatkozhatott Münchenben. De kínálkozik még egy lehetőség. Csehszlovákia képviselője a bécsi döntést megelőző, Magyarországgal folytatott tárgyaláso­kon dr. Jozef Tiso, az akkor már autonóm szlovák kormány elnö­ke volt. Tehát a következő címzett a Tiso Társaság lehetne (amelynek hivatalos bejegyzését - a belügyminisztérium elutasí­tását követően - Szlovákia Legfelsőbb Bírósága hajtotta végre). München után a szlovák politikusok rögtön gyakorlati tapasz­talatokat szerezhettek a megszálló katonaság Szudéta-vidéki vi­selkedéséről. Láthatták, hogyan jártak el a németek a megszállt területek zsidó és cseh lakosságával. Ezért nem nehéz elképzel­ni, hogy ismereteiket hogyan használták fel, amikor a bécsi dön­tést követően a magyar hadsereg megszállta a déli területeket. Jozef Tiso miniszterelnök parancsa alapján már 1938. november 4-én megkezdődött a „zsidó lakosság ingóságai nélkül való áthe­lyezése" a visszacsatolt területekre. A parancs szerint november 5-ig a következő intézkedéseket kellett végrehajtani: Legkésőbb déli 12 óráig valamennyi járási és csendőrállomás, valamint a dél-szlovákiai Hlinka-gárdák vezetőinek tudtára hozni, hogy saját kerületeikben tartóztassanak le valamennyi ott található zsidót, és családtagjaikkal együtt teherautó-transzportokkal helyezzék át őket az új szlovák-magyar határ mögé. A zsidók számára öt­venkoronás fejpénz van engedélyezve élelmiszerre, ingóságaikat kénytelenek hátrahagyni. Az állami szervek közreműködésével a zsidók lakásait és úzletihelyiségeit lezárni, az áthelyezettek tulaj­donjogi viszonyait kideríteni. Különös figyelmet szenteltek a bankkönyveknek, amiket a fel­tartóztatáskor valamennyi zsidótól elvettek. Valamennyi, leg­alább 500 ezer koronás vagyon felett rendelkező zsidót novem­ber 4-én éjfélig átmenetileg őrizetbe vettek, nehogy „valamilyen vagyonkivitelre kerülhessen sor". A rendelet nem vonatkozott a nem szlovák állampolgársággal rendelkező zsidókra; sújtotta viszont a lengyel, német magyar és román állampolgárságú zsi­dókat A szlovák kormányt rendkívül kellemetlenül érintette és meg­lepte a bécsi döntés, erről tanúskodik a Slovák című lapban, még október lOén megjelent jósolgató, latolgató írás, mely szerint a döntés nem lesz annyira kegyetlen, mintáz úgynevezett történel­mi területek esetében, hiszen „a szlovák kormány magáénak mondhatja a nagyhatalmak szimpátiáját". De mint láthatjuk, nem tört ki pánikhangulat és a kormány rendkívül gyorsan és ru­galmasan reagált A visszacsatolt területekre indított zsidótransz­portok előnyt élveztek még a szlovákság evakuációjával szem­ben is. A leírtak alapján csak remélni lehet, hogy a magyar parlament­ben nem akad majd olyan képviselői csoport amely restitúcióra hivatkozva követelné a szlovák kormányfőtől és a belügyminisz­tériumtól az elkobzott zsidó vagyon megtérítését és a transzpor­tált zsidók élelmezésére és elszállásolására 1944-ig fordított összegek megtérítését (Katarína Zavacká kandidátusnak, a Szlovák Tudományos Akadémia Állam- és Alkotmányjogi Intézete jogtörténészének a fenti cikke a Národná obroda múlt szombati számában jelent meg). SZÁLKA ÉS GERENDA í Ők szeretet nélkül élnek Amit ki akarnak kezdeni, azt kikezdik. Amit be akarnak mocskolni, azt bemocskolják. Amit meg akarnak gyalázni, azt meggyalázzák. S ehhez elegendő a kilencedik paran­csolat megszegése, elegendő, hogy hamis tanúbizonyságot tegyenek felebarátjuk ellen... Pedig legalább kétezren hallhattuk - éppen egy hete hogy a Szlovákiai Re­formátus Keresztyén Egyház zsinatának nyílt ülésén kétféleképpen is biztosították az ebben az egyházban kisebbségben lévő szlovák testvérek nyelvhasználati jogait. Erdélyi Géza püspök beiktatásakor a külföldi vendégeket és a szlovák nemzetiségű szónokokat ki­véve mindenki magyarul és szlovákul mondta el be­szédét, hirdette az igét és magyarázta az evangéliu­mot. A ceremónia során egy-egy szlovák nemzeti­ségű püspökhelyettesi és egyházi főgondnokhelyet­test is beiktattak hivatalukba. Eljövendő munkájukat ugyanúgy megáldották a református egyházak jelen leyő püspökei, esperesei, mint a hasonló hivatalba került magyar testvéreikét. Egyetlen szó sem maradi lefordítatlanul, hiszen a szinkrontolmácsok az ér­deklődőknek szétosztott tolmácsgépeken keresztül minden magyar szót lefordítottak. Tették ezt akkor is, amikor a tolmácsolt beszéd előzőleg már elhang­zott szlovákul. Ezért is megdöbbentő az a mód, ahogyan a kor­mány lapja kikezdte a Szlovákiai Református Ke­resztyén Egyház Zsinati Elnöksége tisztségvi­selőinek választását. Szuverén módon szalagcímben hazudta azt, hogy Erdélyi Géza az első magyar nem­zetiségű püspöke a református egyháznak. Arról vi­szont hallgatott, hogy ez az egyház saját belső törvé­nyeinek alkalmazásában a legmesszebbmenőkig to­leráns a kisebbségi szlovák testvérekkel szemben. Ezt nemcsak az istentiszteleteik és a tanácskozásaik nyelve bizonyítja, hanem a megválasztott főbb zsina­ti tisztségviselők nemzetiségi arányszámai is. Már­pedig ezt sem az Ágostai Hv. Evangélikus Egyház, mint presbiteriánus felekezet, sem a Szlovákiai Ró­mai Katolikus Egyház nem mondhatja el fordítva. Semmiképpen sem volt meglepő, hogy ez a kor­mánylap másnap - nem a hazugság közreadásának helyén, hanem máshol - keretes közleményben he­lyesbítette a hazugságát hazugságra. Mert az tény, hogy Mikó Jenő magyar nemzetiségűként volt püs­pöke a Szlovákiai Református Keresztyén Egyház­nak, s utódja. Erdélyi Géza is magyarnak vallja ma­gát, de ezek a tények nem szolgáltattak okot arra, hogy megvádolják a református egyházat. Legke­vésbé arra szolgált rá ez a Szlovákiában közel száz­ezres lélekszámú egyház, hogy hitéletében nem résztvevő, kívülálló személyek éket verjenek a ma­gyar és a szlovák reformátusok közé. Legkevésvé úgy, hogy a helyreigazításban még egyszer elismé­teljék a püspökszentelésről terjesztett hazugságai­kat. Aki ott volt, az tudja, milyen volt az istentiszte­let és a beiktatási ceremónia légköre, amit csak a legnagyobb mértékű rossz szándékkal lehet szlovák­ellenesnek minősíteni. A kormánylap szer­kesztőinek és újságíróinak meggyőződése, hogy az igazság, az Isten és ember előtti egyenlőség elvének kimondása és gyakorlása ellentéteket szít a szlová­kok és a magyarok között. Akkor mit szítanak az ő sajtóbeli hazugságaik, a szlovák nemzeti szélsősé­gesek érdekei alapján megfogalmazott jogfosztó ,jogok", a közintézmények magyar nemzetiségű igazgatóinak sorozatos leváltásai, a magyar nemze­tiségű szlovák állampolgárok állami hivatalokból való eltávolítása? Talán a békességóhajtás vezérli a Slovenská Republika kenyéradó gazdáit, amikor kormánydöntésekkel megvonják a szlovákiai ma­gyar kultúra támogatását? Feje tetejére állított erkölcsi értékrendje van an­nak az újságírónak és napilapnak, amely Tőkés Lászlót valamifajta politikai kalandornak aposztro­fálja. Márpedig a kommunista diktatúrát Romániá­ban megdöntő forradalom lelki és erkölcsi vezetője úgy magyar, hogy keresztyén, s úgy keresztyén, hogy magyar. Aki érti a két szót, az. tudja, hogy a magyar helyett szlovákot is írhattam volna, mert a meghatározó mindkét szókapcsolatban az Istent kö­vető, Jézus kereszthalálában megváltást látó keresz­tyén hit. Az ilyen ember nem vonhatja kétségbe a más nyelvű testvére hitét, s a hitben hűséges nem ta­gadhatja meg saját nyelvét. Ez nem fölé- és aláren­deltségi viszony, de nem is mellérendelt állapot, ha­nem Istentől való princípium. Már már egyetlen menedék azok országlásakor, akik szeretet nélkül, tehát istentelenül ordítozva ha­donásznak öklükkel. Önmagukon kívül nem szeret­nek senkit de nekünk szeretni kell őket is, bízva a szeretet Istenében. f * * Dusza István rovata

Next

/
Oldalképek
Tartalom