Új Szó, 1996. június (49. évfolyam, 127-151. szám)

1996-06-27 / 149. szám, csütörtök

[Š] ÚJ szó OLVASOINK OLDALA 1996. június 27. Tisztelt szerkesztőség! A Csemadok párkányi alap­szervezetének színjátszó cso­portja Mi nincs? címmel nagy si­kerű műsort adott elő 1996. jú­nius 3-án Gábor Andor és Ör­kény István írásaiból. Az előadást zenével, táncdalokkal és operettrészletekkel gazdagí­tották. A műsort Nagy Imre ren­dezte. Minden szereplő kima­gasló produkciót nyújtott mind a színielőadás mind az éneklés során. A zenekar Janošovičné Csomor Erika vezetésével nagy­szerűen kísérte az énekeseket. A zsúfolásig megtelt párkányi művelődési ház lelkes közönsé­ge szűnni nem akaró vastapssal jutalmazta a színjátszó csoport előadását. JUHÁSZ IRÉN Kőhídgyarmat A párkányi Nyugdíjas Klub tagsága ezúttal északra vette az útirányt. A zuhogó esőben is gazdag látványban volt részünk. Az első megállónk Rajecká Les­"nán (Frivald) volt, ahol a bibliai kis betlehemi zarándokhelyet éppen bővítik. Itt az egyházi lát­nivalókban, konkrétan a Frivaldi Szűz Anya és templomában, va­famint Jozef Pekar fafaragó művész alkotásában, az ún. szlovák Betlehemben gyönyör­ködtünk. A Betlehem város min­den, fából kifaragott lakója cse­lekszik, mozog. E Betlehem épí­tése még nincs befejezve, 2000-re tervezik a végleges el­készítését, amely ha elkészül, 8,5x3,2 méteres lesz. Majd Ra­jecké Teplice fürdővárosban időztünk, végül Čičmanyban a falumúzeumot csodáltuk meg. Čičmanyban kellemes meglepe­tésben is részünk volt. A jó minőségű technika segítségével saját anyanyelvünkön hallgat­hattuk meg a hagyományokról szóló adatokat. HAJTMAN KORNÉLIA Nána Az olvasói leveleket, mondanivalójuk tisztelet­ben tartásával, rövidítve jelentetjük meg. A néze­tek sokrétűsége érdeké­ben olyanokat is közlünk, amelyeknek tartalmával szerkesztőségünk nem ért teljes mértékben egyet. Köszönjük olvasó­ink bizalmát, és várjuk további leveleiket. Honatya helyett képviselőt Szinte mindennapos ez a szó egyetlen magyar nyelvű napila­punk hasábjain. „Megtárgyalták a konatyák..., elfogadták a hona­tyák..., elvetették a honatyák..." ­olvashatjuk majdnem naponta. De kaptunk már hírt korrupt, maf­fiás, sőt verekedő honatyákról is. Ezek - szerencsére - más orszá­gok parlamentjeiben honatyás­kodnak. Nekünk - hja, kis ország vagyunk! - csak trükkös, opportu­nista és nacionalista honatyáink vannak (a sok becsületes és feddhetetlen mellett). Egyébként nagyon érdekes, mondhatni egyedülálló magyar szó ez, más nyelvekben nemigen akad megfelelője. Az eredetéről most csak annyit, hogy akkor ke­letkezett, amikor nők még nem ültek a (magyar) parlamentben, valószínűleg ezért nincsen - a honleány mintájára - „honanya" szavunk. Más kérdés viszont, hogy mennyire indokolt a hona­tya szó használata azokkal az urakkal és hölgyekkel kapcsolat­ban, akik a mi parlamentünkben ülnek. Tehát: a honatya egyenlő a haza atyjával, azaz olyan em­ber, aki hazájának, népének sor­sát úgy viseli a szívén, mint apa a gyermekéét. Vannak-e ilyen em­berek a mi parlamentünkben? Bizonyára vannak, szeretném re­mélni, hogy a többségük ilyen. Ám azt is tudjuk, olyanok is van­nak közöttük, akik - hogy a szülő-gyermek analógia mellett maradjunk - legfeljebb a „hon­mostoha" jelzőt érdemlik eddigi tevékenységük és megnyilvánu­lásaik alapján. Ezért most felhívással fordulok minden magyar újságíróhoz, ri­porterhez, tudósítóhoz - aho­gyan mondani szoktuk: határon innen és túl. Hölgyeim és Uraim! Helyezzék vissza jogaiba mél­tánytalanul mellőzött és már-már feledésbe merült képviselő sza­vunkat, és bánjanak csínján a honatyával! Legyen ez a szó dí­szítőjelző, a megbecsülés, tiszte­let és elismerés jele! Aki törvény­hozóként csal, hazudik, korrupci­óba keveredik, demokrácia- és kisebbségellenes törvényeket szavaz meg, az nem honatya, csak képviselő. Annál is inkább, mert az utóbbi akkor is használ­ható, ha az illető nem képvisel már senkit, csak saját magát... Ha a képviselő szavunk vissza­tér a sajtó hasábjaira és a min­dennapi szóhasználatba, talán el­múlik az a félelmem is, ami egyidős a honatya szó elburjánzá­sával. Attól félek ugyanis, hogy a honatya szó befurakszik minden olyan szóösszetételbe, amelyben eredetileg a képviselő szó szere­pelt, és a végén honatyafánkot mondunk képviselőfánk helyett. T.A. Nagykapos CSONKA PORTRÉ JAROSS ANDORRÓL ÚJ SZÓ, 1996. V. 31. Beneš államfővé választásáról Tóth Mihály írásában Jaross Andor egykori ellenzéki politikus, majd miniszter személyével fog­lalkozott, reagálva Popély Gyula korábbi dolgozatára. Én most nem kívánom Popélyt menteget­ni, de múltbeli politikai ismerete­im, és gazdag irodalmam alapján kikívánkozik belőlem a helyreiga­zítás. Merész elképzelése szerint a magyar ellenzéki pártok elvüket megtagadva, rokonszenvből ad­ták szavazatukat az 1935. évi köztársasági elnökválasztáson a „magyarfaló" Benešre. Szó sincs róla! Mi a valóság? Masaryk mel­lett Beneš volt a Csehszlovák Köztársaság másik megalapítója. A csehek többségének szavazata bizonyára reá esett. Ennek ellené­re mégsem kapta meg az abszo­lút többséget, mert a szlovákság, mivelhogy nyelvét kezdetben nem akarta önállónak elismerni, nem támogatta! Hár akkor a ma­gyarok mégis miért szavaztak rá? Beneš az állam megalakulása óta mint külügyminiszter műkö­dött, s mint ilyen, sokat utazott Párizsba. A cél azt volt, lehet, hogy talán budapesti intésre, hogy jobb lesz Beneš inkább köz­társasági elnöknek, mert akkor nem fog ártani a magyar ügynek Párizsban. A szerkesztő úr ré­széről naiv elképzelésre és tájé­kozatlanságra vall, hogy már 1935-ben, két évvel Hitler ura­lomra jutása után mindjárt Csehszlovákia megtámadása lett volna a führer tervében. Az is ne­vetséges elgondolás, hogy Beneš helyett mindjárt egy Hitlerrel meg­alkuvó kerülhetett volna az elnöki székbe. Meggyőződésem, hogy a csehek közül ilyen senki sem akadt volna, mert a hazájukat na­gyon szerették. Ami Jaross Andor személyét illeti, ha jól emlékszem, voltak nála az első köztársaság idején komolyabb és főképpen bölcsebb kisebbségi politikusok is. Elég megemlítenem Szüllő Gézát aki valóságos európai diplomata volt Tudtommal a hábo­rú után nála nem volt számonké­rés, és 1957. július 28án 85 éves korában halt mega dunántúli Kisfa­ludon. SZABÓ IVÁN Érsekújvár Gyarapodott a komáromi könyvtár A Komáromi Napok kereté­ben, a komáromi Eötvös utcai Központi Könyvtár első emele­tén került sor arra a megnyitóra, mely új fejezetet nyitott a könyv­tár történetében. Egy régen várt részleg nyitotta meg kapuit a nyilvánosság előtt. A másfélez­res könyvállomány között jelen­leg száznyolc olvasó válogat. „Az ötlet valójában már 2-3 éve megfogalmazódott, de annak el­lenére, hogy egy színvonalas já­rási könyvtár nem képzelhető el tanulószoba, illetve olvasóterem nélkül, a régi vezetés nem adta beleegyezését a tervek megvaló­sításához. Szerencsére az elmúlt évben a könyvtár élére került ve­zetőség a kérdés ismételt felve­tése után azonnali igennel vála­szolt, így 1996 februárjában megkezdődhetett a részleg kiépí­tése" - meséli Serédi Ildikó, a ta­nulószoba vezetője. A tanulószo­ba részlegében az érdeklődők az irodalomnak azt a részét találhat­ják meg, amire a kreatív ember­nek szüksége lehet, tehát az en­ciklopédiák széles skáláját, szak­könyveket, és az egyes ismeretá­gak általános műveit. Természe­tesen minden kötet, szlovák, illet­ve magyar nyelvű, osztályozva, kategorizálva van, ami azt jelenti, hogy ha egy könyvben az adott téma, egy fejezet vagy mondjuk csupán két mondat erejéig szere­pel, az akkor is kikereshető, gond nélkül fellelhető. Ugyanez vonat­kozik a folyóiratokra is. Az állo­mány túlnyomó részét olyan könyvek képezik, amelyekből egyetlen példány található a járá­si könyvtár tulajdonában. Éppen ezért csak helyi kölcsönzésre nyí­lik lehetőség, vagyis az olvasó a helyszínen, elegáns környezet­ben, nyugodt körülmények között dolgozhatja fel az anyagot, amire szüksége van. Amennyiben az anyagmennyiség átnézése hosszabb időt igényelne, illetve az adatokra a későbbiekben is szükség lenne, a helyszínen ked­vezményes fénymásoló szolgálat működik. A diploma- vagy pályá­zati munka megírásához nagy se­gítséget jelent a reserskészítés, aminek lényege, hogy a részleg szakemberei pontos és részletes jegyzéket állítanak össze arról az irodalomról, mely a választott té­mával kapcsolatos. SALÁTH RICHÁRD Komárom ... magyarul a kocsisával Földünkön kb. 5800 millió ember él, s ez az emberrengeteg 2296 nyelvet beszél. Az Európá­ban élő 120 nyelv közül nagy­ságra a 11. helyen vagyunk, megelőzve a portugált, a csehet, a svédet, a bolgárt, a dánt... stb. Szép, de nehéz nyelv a magyar! Olykor vitatkozásba kezdenek a nyelvészek, egyetemi tanárok, miért nem beszélünk szépen a médiában, legyen szó az elektro­nikus (rádió, tévé), vagy a nyom­tatott sajtóról (újság). A rádiós, televíziós számára az igényes beszéd a legalapvetőbb szakmai követelmény. Aki sánta, nem je­lentkezhet balettintézetbe. Évente több alkalommal ren­deznek konferenciákat, előadás­sorozatokat magyar nyelvünk szépítése, helyes használata és a szép beszéd megőrzése, ápo­lása érdekében. 1996. június 6­án a Magyar Rádió Márványter­mében „Nyelv és rádió" címmel egésznapos konferenciát szer­veztek. A konferenciát Szirányi János, a Magyar Rádió elnöke nyitotta meg, majd Balázs Géza, az ELTE Bölcsészettudományi Karának dékánhelyettese A közszolgálatiság nyelve címmel megnyitotta az előadássoroza­tot. A kérdés, kérdezés kultúrájá­ról és nyelvezetéről Deme László egyetemi tanár, a rádió nyelvi bi­zottságának társelnöke, az ért­hető rádiós beszédről Wacha Im­re nyelvész adott elől. A közszol­gálati rádiózás nyelvi felelőssé­géről, a nyelv helyes használatá­ról Hanthy Kinga újságíró, Nej György, a Magyar Rádió főmun­katársa, és Sumonyí Papp Zol­tán, a Rádiószínház szer­kesztőségének vezetője mon­dott tanulságos információkat. A plenáris vita házigazdája No­votny Zoltán, az MR sportszer­kesztőségének vezetője volt. Majd a meghívottak és az elláto­gatok részt vettek a Tetten ért szavak című műsor nyilvános fel­vételén. Tanulságos volt ez a nap, hiszen ilyenkor lepődik meg az ember, hogy milyen rondán, nem is „magyarul" beszélünk. Egy régi magyar szólásmondás azt tartja, hogy az előkelő világ­polgár németül a kutyájával, an­golul a lovával, franciául a sze­retőjével, spanyolul az Istennel, magyarul a kocsisával beszél. CSICSAI ZSOLT Nagymegyer Válogatás nélkül lopnak A rendszerváltás után Václav Havel volt köztársasági elnö­künk jóvoltából és őszinte aka­ratából kiszabadultak a fegyhá­zak elítéltjei és közülük jópáran gyilkosságokat is elkövettek. Az utolsó hat esztendőben megsza­porodtak a betöréses lopások, nőtt az erőszakos bűncselekmé­nyek száma. Enyhék a törvénye­ink, ma már senki sem fél sen­kitől. Egyik napról a másikra csak azt vesszük észre, hogy ki­raboltak, kifosztottak, meggya­láztak. Tisztelem és becsülöm a rendőrségünket, de bizony saj­nálattal kell megállapítanom, sok száz rendőr csak kény­szerűségből jelentkezett a rendőrség kötelékébe. Most is számtalan érettségizett és szak­képzett fiatal csak azért vállalta ezt a nehéz hivatást, mert más választása nem volt. Megfigyel­tem, hogy sógorság-komaság alapján és bizonyos mozgalom­hoz hű polgárok gyermekei ke­rülnek a rendőrség állományá­ba. Ezért sok rendőr válik bűnözővé, pedig erre semmi szükségük nincs, hiszen az át­lag keresetük száz százalékkal magasabb, mint például a peda­gógusoké. Nagyon alacsony a felderített bűncselekmények aránya. Nyugtalanít a helyzet például szülőfalumban Deménden. Az utolsó hat évben számtalan esetben betörtek a volt iparcikk­boltba, vagy öt alkalommal a Búr vendéglőbe, betörtek és el­lopták Bistricky Jánosnak a re­gisztrációs számítógépét, Kollár László magánvállalkozónak a növendékmarha tűnt el mindad­dig, míg nem fogadott kiváló szakembert vagyona megvédé­sére. Vagy nyugtalanít a községi hivatalba való kétszeres betö­rés, amikor a tolvajok éjfél után elrabolták a 100 ezer korona ér­tékű számítógépeket úgy, hogy a zárak alig voltak feltörve. A mi­nap egy jóbarátom könnyes szemmel újságolta, hogy rok­kant nyugdíjas korára éjjel ellop­ták a bakkecskéjét és a két fejős kecskéjét, amelyek a tejet biztosították a családnak. Több mint 10 ezer korona a káruk. Bár két kutyát tart, de a tolvajok elkábították a házőrzőket. De­ménden egy idősebb családnak világos nappal kirabolták az éléskamráját, ahonnan közel 100 kg cukrot, lisztet, és egyéb élelmiszert vittek el. A tettesek roma származásúak voltak. Tet­tüket akkor hajtották véghez, amikor a két idős nyugdíjas a ház körüli kertben serénykedett. És még sorolhatnám az Ipolyság és környékén történt lopásokat, amelyeknek talán nem lesz so­ha vége. Hát ilyen alacsony szín­vonalon dolgoznak rendőreink? Szakmailag sokkal jobban kelle­ne őket felkészíteni, hogy a dol­gok végére járjanak, hogy polgá­raink élete biztonságos legyen. Ezt elvárják az adófizető embe­rek! BELÁNYI JÁNOS Deménd Párosan szép az élet (?) Minden zilált gazdasági helyzetben lévő országban nagy csinnadrattát csinál­nak a nyugdíjemelésből. Hosszas sajtókampány előzi meg a tényleges kifizetést. Ön-vállveregető módon hangsúlyozzák gondoskodó igyekezetüket a társadalom legsérülékenyebb rétege iránt. Eleve sérülékeny a nyug­díjasok rétege, ebből követ­kezően sérthető. Figyelem­be kell venni, hogy az előző társadalmi rendszerben dol­gozóként befizették az alap­összeget, s ennek révén jog­gal tartanak igényt tisztessé­ges nyugdíjra. A nyugdíjasok­ról szóló kimutatás tapinta­tosan kihagy egy réteget a részletes ismertetésből. Fel­sorolja a nyugdíjasok típusa­it, de a házastársi nyugdíjról nem esik szó. Ugyanis, ha annak idején a házaspár úgy .döntött, hogy a feleség a háztartásban marad, akkor a legújabb verzió szerint a már nyugdíjas feleség 510 koronát kap. Minő gavallé­ria! Viszont nem számít, hogy a férj mennyit dolgo­zott, az ő nyugdíját nem emelik (sőt esetenként csök­kentik), hogy beleférjen a normába. Szegény férfiak, ezek sze­rint nem nagy öröm, hogy életük párja megöregedett mellettük, mert anyagi hát­rányuk származik belőle. Igaz, kis létszámú ez a réteg, mert a szocialista társadal­mi rendszerben a nők nagy része dolgozott. Viszont je­lenleg boldog lehet az a csa­lád, ahol legalább a családfő keresőképes. Mi lesz a ház­tartásbeli feleségekkel, ha elérik az öregkort? Na de ezen korai gondolkozni, ná­lunk úgy sem divat az előre­látás. GYŐRI SAROLTA Szepsi Ötvenegy szabad év Ötvenegy éve, 1945 májusában dör­dültek el utoljára Európában a II. világ­háború lövései. Ez volt a legnagyobb és legszörnyűbb csapás, hat hosszú évet vett el az emberek életéből, megsem­misítette a lakó-és munkahelyeket, és forradalmi változást hozott az emberi­ségtörténelmében. Ezekre, a rádióban elhangzott szavakra ébredtem május egyik reggelén. Az ágyam mellett ült az én nagymamám, és mereven nézett maga elé. Eltelt néhány másodperc, míg felocsúdott gondolataiból, majd jó reggelt kívánt. Kicsordultak könnyei, és remegő hangon így szólt: „De örülök, hogy boldog vagy." Csak ültem az ágy szélén és nem értettem semmit, de ő csak folytatta: „A hitleristák nem embe­rek voltak, hanem vadak." És megint könnyek csordultak végig az orcáján. Ekkor értettem meg, hogy a nagyi a há­borúra gondolt. Észrevette, hogy kapis­gálom, miről beszélt, majd mesélt to­vább. „Reggel volt. Az óra csörgése he­lyett puskalövésekre ébredtem. Félel­met éreztem. Az utcán német tankok és autók közlekedtek, a nyitott ablakon lehetett hallani a németek kiabálásait. Az emberek az egyik házból a másikba szaladtak, mint a megkergült állatok. Egyik házban meghalt egy ember, a másikban egy sebzett katonát ápoltak. Nagy durranás, szörnyű durranás hal­latszott. Ebben a pillanatban kedvem lett volna elszaladni messzire, messzi­re ebből a világból. De nem tehettem. Úgy éreztem, ez a kín, ez a szenvedés mindörökké fog tartani. Amikor a né­metek lebombázták a házunkat, nem volt hol laknunk, nem volt ruhánk, élel­münk. Egyik rejtekhelyről a másikra jár­tunk, míg egyszer aztán a fasiszták elől az erdőbe szaladtunk. A szemem előtt haltak meg az emberek, és én nem tudtam nekik segíteni." A nagyi felitatta könnyeit, majd felállt és elment. Csak ültem az ágy szélén és mindenféle gondolatok röpködtek a fe­jemben. Semmit nem tudtam a nagy­mamám életéről, soha nem is gondol­koztam azon, hogy neki milyen nehéz élete lehetett. Rádöbbentem, hogy ami nekem már történelem, az sokunknak a még mindig fájó múlt. M.E. Csata Ágcsernyői vigasság Maradandó élménnyel tá­voztak mindazok, akik részt vettek június l^jén Ág­csernyőben az önkormányzat által szervezett gyermeknapi ünnepségen. A községen vé­gigvonuló, jelmezbe öltözött gyermekek már önmaguk­ban is felkeltették a figyel­met, egyúttal dicsérve az óvo­da tanítónőinek kitűnő ötle­tét. A sportpályára megérkez­ve a csaknem évszázados gesztenyefák árnyékában Makkai Éva köszöntő szavai után vette kezdetét a hagyo­mányteremtésnek indult, másodízben megrendezett gyermeknapi ünnepség. A jelmezt időközben sza­badidőruhára cserélő gyer­mekek néhány ügyességi számban mérték össze ráter­mettségüket. A hangulatot teljesen feloldó lepényevést követően a Komócsa nép­táncegyüttes gömöri tánco­kat bemutató összeállítása aratott osztatlan sikert kicsik és nagyok körében egyaránt. Nem kevésbé volt sikeres a fellépésüket követő táncház sem, ahol a legkisebbek is já­tékosan, szinte észrevétlenül sajátították el a néptánc alapvető lépéseit, ami a tán­cegyüttes vezetőjének kitűnő pedagógiai érzékét dicséri. Nem maradhatott el a sportvetélkedő sem, amit a felnőttek kötélhúzása zárt. Idén a tősgyökeres ág­csernyőiek bizonyultak szívó­sabbaknak a menyecskék és a vők csapatánál. Végül a jó hangulatú ünnepséget disz­kó zárta, amelyen azok is részt vettek, akik ilyen időben már régen a televízió előtt szoktak szunyókálni. Az önkormányzat figyelmessége jeleként pedig minden alapis­kolást és óvodást ajándékkal lepett meg. NAGY BÉLA Ágcsemyő

Next

/
Oldalképek
Tartalom