Új Szó, 1996. április (49. évfolyam, 77-100. szám)

1996-04-25 / 96. szám, csütörtök

1996. április 23. VELEMENY - TALLÓZÓ ÚJ SZ Ó i 973 | Élve vagy halva Teljesen lényegtelen, hogy Dzsohar Dudajev valóban meg­halt-e vagy sem: Moszkvának még nagyon sokáig kell harcol­nia Dudajev vei. Mert Dudajev már régen legenda, s a legenda halhatatlan. Tisztában van ezzel Borisz Jelcin is, aki Kínába tartva Habarovszkban tegnap mosta kezeit, mondván, ha Du­dajev valóban meghalt, azt csak magának köszönheti, hiszen ő robbantotta ki a háborút. És elárulta aggodalmait is, amikor azt mondta: ha Dudajev csakugyan meghalt, akkor vigyázni kell, nehogy hívei nélküle aktivizálódhassanak. Vagyis nem attól tartott, hogy a csecsen elnök halálhíre nem igaz - aho­gyan egy ádáz ellenféllel kapcsolatban teljesen érthető lett volna -, hanem attól, hogy valóban halott. S mivel egy orosz repülőgépről kilőtt ra­kéta ölte meg őt, Jelcin tisztában van vele: a csecsenek körében még mindig oly ele­venen élő, sőt kötelező vérbosszú az oroszok ellen fog irányulni. Arra is számítani le­het, hogy ezek után Csecsenföldön népesebb lesz az oroszellenes tábor - sokan azok közül is Moszkva ellen fordulnak, akik nem értettek egyet teljes mértékben Dudajev módszereivel! céljával viszont-igen. Dudajev már eddig is a csecsen függetlenség jelképe volt. S bár elkövetett jó né­hány hibát, és szinte kiprovokálta az orosz vezetést a katonai erő bevetésére, amivel rengeteg szenvedést okozott népének - reményt is adott neki. Reményt arra, hogy el­érheti, ami minden nemzet vágya: a függetlenséget. Dudajevnek - több szerencsét­len döntéséből, sőt baklövéséből ítélve - nem volt egy átgondolt stratégiája, de ügyes taktikus volt. Még szédületes szovjet katonai karrierjét is ki tudta használni új célja­ira. 1990-ben a kommunista párt tagjaként, vezérőrnagyként tért vissza Csecsenföld­re. De hónapokon belül a Szovjetunión végigsöprő függetlenedési hullám nyomán létrejött Csecsen Nemzeti Kongresszus vezetője, egy év múlva a szavazatok több mint 90 százalékával a köztársaság elnöke lett. Az emberek elhitték neki, hogy csak azért utasította el a vezérezredesi rangot és egyben egy repülőhadsereg vezetését, mert - mint ő fogalmazott - „sorállományú csecsenként" akarta szolgálni hányatott sorsú népét. Elhitték neki azt is, hogy a példás kommunista és ateista egy csapásra buzgó muzulmán lett. Mindent elhittek neki - mert a csecsenek hinni akartak. Hinni akarták, hogy eljött a nemzeti feltámadás, az államalapítás ideje. Meg a bosszúé is. A csodaszép és gazdag Kaukázusból Sztálin őrült parancsa nyomán 1944-ben a kopár és nyomorúságos Kazahsztánba deportált csecsenek elégtételt akartak venni. És Dudajev, aki a család hetedik, legkisebb gyermekeként pár hóna­posan került Kazahsztánba, el tudta hitetni, hogy hazatérése napjáig a bosszúra ké­szült, a jó kommunista, a kiváló katona csak álarc volt, amellyel a csecsen hazafi vé­dekezett. Élve vagy halva - Dudajev veszélyes ellenség Moszkvának. Csecsenföldön máris szájról szájra terjed a rege: Dudajev nem halt meg, halálhírével csak külföldre való menekülését akarják megkönnyíteni, mert az oroszok vadásznak rá. De ő majd visszajön, s mindent elölről kezd. Egy másik változat szerint csak félre akarja vezet­ni az oroszokat, hogy a hegyekbe húzódva új erőt gyűjtsön a harcra. „Semmi szenzáció nem történt. Meghalt egy honfitársunk. A harc újult erővel folytatódik" - mondta tegnap Dudajev egyik közvetlen munkatársa. A számtalan ku­darcot megért moszkvai stratégáknak tehát főhet a fejük, milyen új harcmodort ötöl­jenek ki. Mert azt egyetlen katonai akadémián sem oktatták, mit kell tenni akkor, ha a sherwoodi erdő kel életre a Kaukázusban, s minden fa mögött ott áll egy Robin Hood vagy egy Little John. Kémregény Újabb politikai botrányléggömb puk­kant szét Európa egén, amikor kiderült, hogy bűncselekmény hiányában meg­szüntették az eljárást Józef Oleksy volt lengyel miniszterelnök ügyében. A len­gyel baloldal egyik legtehetségesebb politikusát mindenesetre sikerült Lech Walesa táborának eltávolítania a kor­mány éléről azzal a váddal, hogy a KGB ügynöke. E kémhisztéria hullámai át­csaptak a lengyel határokon. Ami elkeserítő, s nem sok jót ígér a lengyel jogállamiságnak, hogy az ügy vesztesei, akik eleve bűnösnek kiáltot­ták ki Oleksyt, nem fogadják el a kém­perekben tapasztalt katonai ügyész döntését és a bizonyítékként benyújtott anyagokról a katonai titkosszolgálat szakvéleményét. Márpedig az, hogy az egyik legterhelőbb, orosz nyelvű szöve­get egyszerűen félrefordították, hogy a dokumentumok közül több, így a legfon­tosabb nem származhatott Oleksytől, hogy az egyetlen terhelő mondatot egy kettős kémtől csak részegen sikerült ki­csikarni, azt bizonyítják: az Államvédel­mi Hivatal ha nem is hamisított, tenden­ciózusan gyűjtött és értelmezett infor­mációkat - országának miniszterelnö­ke ellen. Vagyis egy boldogtalanabb kor emlékét felidézve, a politikai rendőrség igenis a politika formálásába avatkozott bele ismét. Nyilván nem véletlen, hogy Milczanowski volt belügyminiszter, aki sietett világgá kiáltani a hírt: a kor­mányfő kém, most az államtitok védel­mére hivatkozik, és hazaárulásnak minősíti azt a követelést, hogy hozzák nyilvánosságra az ügy valamennyi doku­mentumát. Az a kijelentése pedig, hogy bátran áll a bíróság elé, mert a kommu­nisták börtöne után legfeljebb a poszt­komunistákét is kipróbálja, puszta de­magógia. Az Állambíróság, amely előtt esetleg felelnie kell majd azért a kárért, amelyet hazája nemzeti érdekeinek okozott, csupán politikai felelősség megállapításában illetékes. Az ellenzéki pártok, amelyeknek nagy szerepük volt a kémhisztéria keltésé­ben, most válaszút elé kerültek. Vagy el­ismerik tévedésüket, s kezet nyújtanak Oleksynek, vagy Walesa táborába áll­nak, mit sem törődve az igazsággal. BARABÁS T.JÁNOS Szlovákia szellemi megújulása A lap munkatársa Dominik Hrušovský érsekkel, a Vati­kán által a napokban Belorussziába kinevezett pápai nunclussal beszélgetett. • A diplomata egyik legfontosabb fegyvere a nyelvtudás. Mi­lyen nyelveken beszél? - Elég sok nyelvet ismerek, sajnos, oroszul, fehéroroszul és lengyelül nem tudok. Most újra nyelvtanulásba kezdek, s azzal fogok foglalkozni elsőként, amely mellett a Szentatya dönt. Biz­tosan többször találkozom majd vele, és elmondja elképzelé­seit belorusz küldetésemről. Ami a többi európai nyelvet illeti, olaszul és franciául olyan jól tudok, mint szlovákul, bár lehet, hogy nem olyan biztonsággal és pontossággal bírom, de min­denesetre folyamatosan beszélem. Természetesen latinul is tudok, a német és az angol sem áll tőlem távol, sőt magyarul is tudok. Középiskolai tanulmányaim jelentős részét ugyanis ma­gyarországi szlovák gimnáziumban végeztem. • Mennyire ismeri a belorusz vallásügyi helyzetet? Hány ka­tolikus él Belorussziában? - A belorusz vallási viszonyokkal könyvek révén ismerked­tem meg. Csak éppen mindegyik másképpen festette le a hely­zetet... Nem marad más hátra, mint hogy a helyszínen tájéko­zódjam a dolgok állásáról. Persze nem csupán a hívők száma fontos, hanem a vallásgyakorlás intenzitása is. A katolikusok számaránya a belorusz lakosság 15 százalékát teszi ki. JÁN SZELEPCSÉNYI, Slovenská republika A szlovákiai németek diszkriminálva érzik magukat A lap munkatársa Ottó Sobek kandidátussal, a Szlová­kiai Kárpáti Németek Közösségének alelnökével be­szélgetett. m Tavaly augusztusban az önök közössége nyilatkozatot adott ki, melyben kérik a beneši dekrétumok eltörlését és a Szlovákiában élő német anyanyelvű polgárok államosított va­gyonának visszaadását, függetlenül attól, hogy až államosítás 1948. február 25. előtt vagy után történt. Ugyanezzel a kérés­sel Jozef Kalman miniszterelnök-helyetteshez is fordultak. Mi a helyzet jelenleg? - E kérést gyakorlatilag a közösség megalakulását kö­vetően máris megfogalmaztuk. A beneši dekrétumok a szlo­vák jogrend részét képezik, és ennek alapján konfiskálták a Csehszlovákiában élő németek ingóságait és ingatlanjait, vala­mint ez adott jogalapot a németek száműzésére is. A dekrétu­mokat mind a nemzetközi jog, mind az általános erkölcsi elvek alapján elfogadhatatlannak tartjuk. • Mit kérnek tehát? - E törvények teljes törlését, ami nézetünk szerint egyben közelítené a szlovák törvénykezést az EU normáihoz. A beneši dekrétumok miatt a restitúció nem érintette a szlovákiai né­met nemzetiségű polgárokat, mivel az 1948. február 25-e előtt történt konfiskációra nem terjedt ki. Ami számunkra elfo­gadhatatlan, ezáltal a német nemzetiségűek Szlovákia má­sodrendű polgárainak kategóriájába kerülnek. • Közösségük hány német nemzetiségű polgárt képvisel? - Az 1991-ben végzett népszámlálás mintegy 6 ezer néme­tet mutatott ki. Mi azonban ezt nem tekintjük irányadónak, s bár a népszámlálást már a rendszerváltás után tartották, a múlt árnya még mindig ránehezedett. Utánanéztünk, s kide­rült, sokan nem vállalták nemzetiségüket. A Szlovákiában élő németek reális számát 15-20 ezer főre becsüljük. FRANTIŠEK MELIŠ, Práca Mit tennének a helyükben? A jelenlegi belpolitikai helyzet ellehetetlenülésében nem­csak a kormánykoalíció vétkes, hanem a szlovákiai közélet is felelős. Ők ugyanis csak annyit engedhetnek meg maguknak, amennyit a közélet megenged számukra - és a társadalom, sajnos, egyelőre sok mindent megenged nekik. Ha a választó­polgárnak már nem tetszene, hogy a jelenlegi miniszterek mit tesznek az oktatásüggyel, az egészségüggyel és a kultúrával, hogy a kormánykoalíció képviselői által elfogadott törvények milyen szégyent hoznak ránk külföldön... s ha ezt a nemtetszé­sét a közvélemény-kutatások is tükröznék, s ez megmutatkoz­na a pártpreferenciákban is, akkor a jelenlegi kormánykoalíció rákényszerülne arra, hogy korrigálja eszközeit és álláspontját. ROBERT KOT1AN, Sme (Rövidítve) í KOMMENTÁRUNK A Vatikán malmai Lassan, de biztosan őrölnek a Vatikán malmai is. Ezt a tényt különösen II. János Pál pápa két évtizedes, kiemelkedő tevé­kenysége során tudatosítjuk újra és újra. Azok a dokumentumok és állásfoglalások, amelyeket a Szentszék, valamint a Szenta­tya hoz nyilvánosságra a világ, egyes föld­részek, régiók és országok sorskérdéseivel kapcsolatban, gyakran túlmutatnak a katoli­kus egyház keretein, mert az emberiség és egyes közösségek nyomasztó gondjait, konfliktusait igyekeznek enyhíteni, egyér­telmű erkölcsi értékrend szellemében. A Vatikán látómezejében azonban a látszólagos részletkérdések sem sikkadnak el. Évszázados tapasztalatok is minden bizonnyal arra intik a mai vatikáni döntéshozókat, hogy semmiképpen sem szabad lebecsülni a helyi vagy regionális jellegű gondolát, mert ezek nemcsak a katolikus egyház, hanem az adott földrész szem­pontjából is lényegesek, potenciális veszélyforrások. Ilyen megfontolt s ugyanakkor határozón lépéseket a Vatikán ezekben a napokban Szlovákiával kapcsolatban tett, s várhatóan tesz vasárnap. Az első döntés tulajdonképpen a szlovák belpoliti­ka és a diplomácia révén vált kiemelt hírré, sőt kommentárok és ta­lálgatások témájává. A Vatikán egy segédpüspököt érsekké lépte­tett elő, és a pápa fehéroroszországi nunciusává nevezett ki. Igy ön­magában ennek hírértéke is alig van, hiszen csaknem mindennapos az ilyesfajta döntés. Igen ám, de a segédpüspök szlovák, ráadásul az a Dominik Hrušovský, aki fölszentelte a mostani Mečiar-kor­mányt és a kormányhivatal kápolnáját, s aki nem írta alá a szlová­kiai püspöki konferencia tiltakozó állásfoglalását a Büntető Tör­vénykönyv módosításával kapcsolatban. A Vatikán semmit sem kommentált, viszont döntött, s ennek a döntésnek üzenetértéke is van - nemcsak a szlovák egyházi főméltóságok számára. Mindezt nyilván tudatosította a szlovák kormány is, s a diplomáciában ugyancsak egyértelmű döntéssel konzultációra hazarendelte vati­káni nagykövetünket, aki ráadásul a szlovák kereszténydemokra­ták neves személyisége. A szlovák diplomácia irányítói, miután kissé lehiggadtak, rádöbbentek arra, hogy ismét túllőttek a célon, s most már igyekeznek jó képet vágni a vatikáni döntéshez. Kisimí­tották összevont szemöldöküket, és kényszeredett mosollyal azt is­mételgetik, hogy Dominik Hrušovský kinevezése - sokak szerint valójában felfelé buktatása - megtiszteltetés Szlovákia számára. Ebben is van igazság, de mindez nyilván meggyőzőbben hangzott volna, ha első hivatalos szlovák reagálásként kerül nyilvánosságra. Ebben a fölöslegesen feltupírozott ügyben ma már csak az nem vi­lágos, hogy Anton Neuwirth mikor tér vissza diplomáciai állomás­helyére, s mennyi időre. A Vatikánban ugyanis a jelek szerint a szlovákiai magyarság hét­esztendős kérelméről is döntöttek, s nem elképzelhetetlen, hogy a fejlemények miatt idehaza a szlovák nagykövet személyében talál­ják meg a bűnbakot. Ez egyelőre csak találgatás. Az viszont sem­miképpen sem az, hogy a vasárnapi komáromi imanapon részt vesz Ján Sokol, a pozsony-nagyszombati egyházmegye érseke, sőt kora este sajtóértekezletet is tart. Jól értesült források úgy tudják: itt olyan bejelentést tesz, amely egyértelműen igazolja, hogy a Vati­kánban elmozdult a holtpontról a szlovákiai magyar katolikusok kérelmének az ügye. A szakértők két megoldást tartanak reálisnak. Vagy magyar püspököt neveznek ki, s ezzel kapcsolatban Tóth Do­monkos segédpüspök nevét emlegetik, aki tanulmányainak egy ré­szét Esztergomban végezte, vagyis magyar műveltsége is van. El­képzelhető olyan döntés is, hogy valamelyik püspököt megbízzák a hazai magyar hívők és a papi hivatások ügyeinek intézésével, s ebben az esetben szóba jöhet Vladimír Filo pozsonyi püspök is, aki lelkipásztori tevékenységét több magyarlakta településen látta el, s nemcsak magyarul tud, hanem a magyar hívők és a papság gondja­it is jól ismeri. A várakozásokra és a találgatásokra vasárnap remélhetően örömteli választ kapnak az immár hetedik alkalommal Komárom­ba sereglő magyar hívők. Ez a nap és a várható bejelentés vél­hetően egyszerre igazolja majd azt, hogy a Vatikán sosem tétlen, csupán megfontoltan cselekszik. Nem hamarkodja el a diplomáci­ai lépéseket, hanem igyekszik körültekintően, minden érdekelt fél szempontjait alaposan mérlegelve dönteni. Mindezt figyelembe véve valószínűsíthető, hogy most még nem teljesül a szlovákiai magyar hívők valamennyi indokolt kérelme, ám a bejelentés ennek ellenére megalapozott reménnyel, nem pedig csüggedéssel tölti majd el őket. SZÁLKA ÉS GERENDA Nem szabad feladni A napokban munkahelyi kö­telességeiknél sokkal többet végző pedagógusok körében vetődött fel, hogy helyzetük kezd hasonlítani ahhoz, amit az oly sokszor „átkosnak" mon­dott rendszer szocialista iskolá­jában már egyszer átéltek. A különbség annyi, hogy míg ak­kor a kommunista ideológia tar­totta szakadatlan nyomás alatt valamennyiüket, manap­ság a kormányzati hatalom szintjén, az egész társadal­mat egzisztenciális fenyegetettségbe taszító nacionalis­ta propaganda befolyásolta oktatásügyi hivatalnokok teszik ezt. Magyar iskolákat akarnak úgy átformálni, hogy a ki­szolgáltatott pedagógusokat félemlítik meg, s megke­rülnek szülőket, önkormányzatokat. Lehet, sőt kell is beszélni a sajtó nyilvánossága előtt arról, hogy kik azok a hivatalnokok, iskolaigazgatók, akik a törvénytelen kényszemek szinte önként engedelmeskednek. Feltéve, hogy tesz, aki megnevezi azokat, hogy lesz, aki meri se­gítségül hívni a szülőket, s a községi önkormányzatok­tól, a magyar koalíció pártjaitól, a sajtótól politikai és er­kölcsi támogatást kér a gyerekek, a pedagógusok és az isKola nyelvének, szellemiségének megvédésére. Falvaink szellemi megtartóerejét a szlovákiai ma­gyarok számára az anyanyelvi iskola, a félekezetek egy­házai és a polgárok választotta önkormányzatok együtt munkálhatják ki. Fontos forrásai ennek az iskolai gye­rekközösségek, a már szép számban szaporodó templo­mi kórusok, felekezeti egyletek, az önkormányzatok tá­mogatta kulturális szakkörök, amatőr művészeti cso­portok. Az, iskoláink és pedagógusaink felől érkező jel­zések alapján tudjuk, hogy törvénytelenségekkel, hiva­talijogkörök önkényes áthágásával növelik az államhi­vatalnokok a feszültséget. Viszont az is tények sorával bizonyítható, mennyire fontos valamifajta támogatás, segítés, akárcsak a megbecsülést, tiszteletet kife jező jel­képes gesztusok sora a falvak és városok kulturális éle­tében igencsak meghatározó szerepet játszó pedagógu­sok felé. A lelki tehertétel megnyilvánulásai testi és szellemi értelemben hasonlíthatnak ugyan a diktatórikus ideoló­giai nyomás okozta érzésekhez, de senki sem beszélhet olyan mértékű kiszolgáltatottságról. Amíg van nyilvá­nosság, van szabad sajtó, léteznek a demokratikusan vá­lasztott helyi önkormányzatok, amíg vannak legitim parlamenti képviselőink, s amíg egyáltalán mindenki nyilvánosságra hozhatja a véleményét, nem szabadna ezeket a lehetőségeket eleve feladni. Mint ahogy felad­hatatlanok azok a szakkörök, művészeú csoportok, amelyek az iskolákban a gyerekek érzésvilágát, gondol­kodásmódját és kapcsolatteremtő készségét hivatottak fejleszteni. Ez mindenkor, minden társadalmi szituáció­ban és egyéni léthelyzetben megérdemli az egyéni ener­giaráfordítást, az anyagi támogatást. Igaz, lehetetlen összemérni, hogy az a bábcsoportot vezető pedagógus-rendező kap-e nagyobb támogatást, akinek heti egy óra szakköri foglalkozást honorálni tud az iskola, szemben azzal, akinek a bábok, a díszlet és a paraván elkészítéséhez szükséges nyersanyagokat, szakmunkákat nagyvonalúan kifizeti az önkormányzat. Mert az első esetben a rendező semmilyen más anyagi támogatásra nem számíthat így a többletmunkájáért já­ró, szinte chbémek is tekinthető összeget valószínűleg cérnára, ragasztóra, ollóra, textilre költi. És ennek ellené­re ők azok, akik többtucatnyi társukkal jóval többet ad­nak át a gyerekeknek, mint a hallgató, gyáván visszahú­zódó többség. Azok, akik sem színjátszó csoportot, sem számítástechnikai szakkört, sem kézilabdacsapatot nem vezetnek. Megtörténhet, hogy tanügyi igazgatók, nyelvko­misszárok vagy maga a miniszter asszony kutat majd az iskolai könyvtárak polcain, a földrajzi kabinetekben, a gyerekek táskájában. Így keresve szerintük „irredenta szellemiségű könyveket, térképeket". Ha a magyar tör­ténelmi mondák, a Petőfi-összes, a magyar királyság szláv népeinek történetét is rögzítő térképei „irredentiz­musra" buzdítanak, akkor büszkén vállalom a megbé­lyegzést. Ki kell mondani, hogy aki nemzeti politikai propa­gandáját a „szlovákiai magyar irredenták" elleni harcra alapozza, annak nincs igazi politikai programja. Az ön­magát és hatalmát félelemkeltőnek mutató Vladimír Mečiar sohasem tudja kivívni az általa szinte naponta megvádolt, ártatlan szlovákiai magyarok tiszteletét. Most már bizonyosnak látszik, mennyire a politikai bátorság, az összetartás, a demokrácia vállalása a legin­kább irritáló a kormányhatalom számára. Tények, bizo­nyítékok nincsenek a birtokában arról, hogy a szlováki­ai magyarok illegálisan szerveződnének, irredenta han­gulatkeltésre ragadtatnák magukat. Akkor cselekszünk a legcélratörőbben, ha a bábcsoportok, a néptáncosaink, a színjátszók, a Ki mit tud?-on indulók, a Csemadokban tevékenykedők vállalják hazájukat, szülőföldjüket, is­kolájukat, ahol a szlovák nyelvet is megtanulják, meg­tartják kultúrájukat és anyanyelvüket. Nem kevésbé ak­kor, ha öntudatos állampolgárokként választunk de­mokratikus képviselőket a mindenkori szlovák parla­mentbe. Ez bosszantja majd leginkább azokat, akik a szlovákiai magyarokból mindenáron a szlovák nemzet szuverenitására támadó irredenta csőcseléket szeretné­nek kreálni, vagyis ellenséget a maguk számára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom