Vasárnap - családi magazin, 1995. július-december (28. évfolyam, 27-53. szám)

1995-10-29 / 44. szám

ZS. NAGY LAJOS időszerű sűrítmények elhatározta felgyújtja rámát washingtoni budapestet szarqjevót zsélyt és pozsonyi továbbá az összes gladiátorokat (Clintont mecsiart és a zsolnai kisbírót) az oroszlánok közé dobatja finom olajban sütteti meg a keresztényeket muzulmánokat mormonokat zsidókat és a cserkészeket karóba húzatja keresztre feszítteti felnégyelteti a marxistákat idealistákat materialistákat kutyatenyésztőket költőket filozófusokat levegőbe röpíti a piramisokat a parlamenteket székesegyházakat kutyaólakat a jámbor eszméket ájtatos politikát de sok rohadt politikussal nem tudott mit kezdeni lmúlt vasárnap, megszűnt az ünnepi jövés-menés, elhalt a harangok zú­gása is. Úgy tűnik, mozdulatlan csendességbe borult a világ. Hideg, sokszögletű darabba merevedett a széles mezőség. Utak, udvarok szé- le-hossza egybefolyik, mintha tej kavarogna a házak körül némán. Alig két napja vagyok itthon, de úgy érzem, rám öregedett az idő. Berki Sándor teszi ezt. Küzdők magammal. Gondolatban már számta­lanszor megtettem az utat magam és Kőműves Kelemen között. Valójában madárlépéssel sem mozdulok feléje. Vannak pillanatok, amikor szinte magamon érzem bőrének színét, rám vésődnek mély homlokráncai, arcomra veszem nehéz, tiszta mosolyát. De itt megtorpanok, gon­dolatban visszarettenek, és ismét messze vetődöm Berki Sándor haláltusájától. Idézek barátokat, járok a gyermekkor emlékei között, idézek számtalan arcot, emberek közé ve­gyülök, figyelem sorsuk mozdulásait, és keresem azokat a szavakat, ame­lyeket Kőműves Kele­men ágyához vihetnék. Olykor az az érzésem, hogy valami ördögi aka­rat járat velem nehéz emlékű utakat, hogy erőlködésem láttán a ké­pembe vigyorogjon gonoszul. Árnyék vetül az ablakra, eltűnik, majd ismét megjelenik. Berki Sándor unokaöccse jár le s fel a tornácon, és valami érthetetlen szöveget ismé­telget. Aztán bejön a házba, és velem szemben leül az asztalhoz. Sokáig szótlan fürkészi az ar­comat, majd megszólal:- Verset kell gondolni.- Milyet?- Szépet, leánykérőt kell mondanom.- Miért versben?- Úgy szebb.- Vannak régi rigmusok, választhatsz sokfélét.- Az már nem olyan, más kell.- Bátyád halálán van, nem vígságra való idő ez.- Ő ígérte is, még mielőtt rosszul lett, neki ez könnyen ment, hamar össze tud gondolni egy verset.- Gyászban leszünk.- Verset gondolni nem vigasság.- Nem mesterségem a verselés.- De a szép szót csak tudod... Segíts vagy leg­alább figyelj.- Miről akarsz verset?- A szerelemről meg a ma­darakról.- A madarakról is? Miért?- A madár lelke szerelem­tiszta.- Nem mindegyiké.- A galambé az... hallgasd: „Galamb repül a magasságos égbe” - mondja a prédikáto­rok hangján.- Ebből zsoltár lesz. Előbb megütközve, majd kérdőn néz rám, aztán az asz­tal lapjára pislog szégyenkez­ve.- Ha ezt fogod ismételgetni, szárnyad nő.- Nem tudok zsoltáros szépségű szavakat... És ne gú­nyolódj velem, mert a szavak­nak én nem a külsejét nézem... Mélység és magasság va­gyunk, tudom, ehhez keresek szavakat, megfelelőket, a sze­relem öröméhez illőket, mert a szerelem az öröm, emberi ma­gasság...- Mondd tovább!-Eddig jutottam.- Elölről kezdd!- Te is tégy hozzá!- Galambok ülnek a házak tetején... - kezdi.- Szerelmes lettél a galamb­ba.- Jó madár.- Van nála szebb is... Tollá­ra, hangjára is szebb.- Mifélék?- Fülemüle... Sárgarigó, pinty, tengelice...- A galamb mindnél jobb, a lelke más, nincs benne úrhat- námság, cifraság, egyszerű.- Galambok reppennek a szélbe - mondom lassan tagolva a szavakat.- Ez szép - mondja felvidulva.- ...Héja csap le rájuk...- Miért héja?- A leggonoszabb madár.- Galambbal nem bír a héja.- De gonosz, riasztgat, félelmet kelt... Embert ölni félelemkeltéssel is lehet, tudod te azt jól. A madár is fél, menti magát a rossztól.-Folytasd!- Héja csap le rájuk... menekülnek rebbenve, hegyeken-völgyeken szállnak, végtétre is össze­találkoznak...- Klapancia.- Mi az?- Csinálmány.- Nekem tetszik.- Mondanád inkább a magad szavaival, a le­ánykérő úgy szép, ha őszinte.- Az őszinte szó is lehet szép. Azért is akarom így, mert tudom, a leánykérő virágszedés, a leg­szebb örömünnep, olyan alkalom, ahol a kérést csak választott szavakkal lehet elmondani. A la­kodalom már a ház küszöbe... De a kérő még előtte van mindennek, akkor még csupa tisztaság az ember.- Erőltetett vigasság lesz ez így is, gyászban leszünk... A Berki rokon arcára rákövesednek a vonások. Tekintete fájdalmasan öregemberes. A csend, ami közénk szakad, rosszabb bármilyen szónál.- Ha tehetném, madárrá változnék - mondja lehangoltam- Minek?- Visszatartanám Kőműves Kelement a halál­tól.- Emberi erő nem képes rá.- Csodatevő madárrá lennék.- Az is csak mesebeli emberekkel tud nagy dolgot művelni.- Kőműves Kelemen földön és mesében egya­ránt királyságot érdemelne.- A mesebeli királyok is elhalnak.- Ha madár lennék, nem érezném a halálok fájdalmát.- Inkább elmenekülsz a világból, csak vigad­hass...- Legalább csak úgy, gondolatban, mert a ma­dár szomorúsága kisebb az emberénél.- Ilyenkor még gondolatban sem szabad elme­nekülni - mondom ingerülten.- Úgy szólsz, akár a bíró. Vádolsz. Mit akarsz éreztetni? A fölényedet? Nyugalmadat? Rideg szavak jönnek a szádból... Előbb tudakozódj, tégy szert az öregek böcsességére, aztán mutasd a szigorodat meg az értelmedet... Lassan belep bennünket a gyász. Emberi színünket veszítjük, feketében járunk évek hosszán. Valami átok tel­jesül rajtunk. Már kilencedik esztendeje, hogy minden évben temetünk. Volt úgy, hogy télen is, tavasszal is koporsó mellé kellett állnunk. Te mindezt legfeljebb hallásból meg a levelekből tudod, az öregek haláltusáját te nem látod, nem érzed. Nem tapasztalod az elmenők után ma­radt ürességet sem. Küldesz egy sajnálkozó levelet vagy táviratot, és ezzel letudtál egy emberi életet... Letud­tad... Pedig azok tes­téből lettünk, te is, én is.- Öregemberek sor­sa...- Ne szólj vigasztaló papként sem - folytatja ingerülten. - A szamaritánus beszéd nem segít a bajban levőn, önmagunknak pedig pedig semmit se mond. Ne sajnálkozz. Inkább a természet nyelvén beszélj...- Te leszel a síkság nagy prédikátora - mon­dom lassan. A Berki rokon kivárja, míg a szavak szerteosz- lanak a csendbe, majd szigorúan azt kérdezi:- Ástál már valaha sírgödröt?-Nem.- Itt azt is mi tesszük. Családon és rokonságon bévül temetkezünk. Olyan érzés, mintha élve da­rabolnám az embereket, minden ásónyom felér egy esztendő súlyával. Akaratlanul is újragon­doljuk az életeket, amit tudunk és ismerünk a sorsokból. Holt öregemberek legénykorát szó- longatjuk a legtöbbet: az erejüket, a karjukat, táncaikat, katonakorukat, háborúikat, füvek ka­szálását, templomba járásukat, egész az iskola padjáig kísérjük őket visszafelé... És mindig csak visszafelé, visszafelé gondolkodunk és beszé­lünk. Azt mondjuk sorra, ami volt, már csak volt... Sokat járunk temetésre és keveset lakoda­lomba. A fiatalok elmennek, máshol gyökereznek, máshol élik örömeiket. Számomra ez már sok, úgy érzem, lassan valami felborult körülöttem, pedig nagyon nem szeretném, ha egyensúlyomat bontaná. Több a virrasztó, mint a ke­resztelő... Ezért akarok leány­kérőt meg verset, szépet, vá­lasztott szavút, olyat, ami messzebb hangzik a harangok zúgásánál.- Voltál már Kőműves Ke­lemennél? - kérdem félbesza­kítva a Berki rokont.- Mindennap elmegyek.- Hogy van?- A vére fogy... Sápadt, és mintha mosolyogna foly­ton... Róza azt mondja, a há­ború után látta így moso­lyogni utoljára, mikor meg­jött a holtnak mondott kato­na fia.- Hát Róza?- Ha odahajol a testvéré­hez, mosolyog... Különben sír, szünet nélkül sír, éjszaka is. Már olyan, akár egy va­kon csapkodó denevér. S folyton azt hajtogatja: „Ez lesz a huszonhatodik, akit el­temetek... A könyörületes Is­ten igazságtalan...” Róza si­ránkozása már teher, félni le­het tőle.- Kőműves Kelemen mit beszél?- Azt kívánja, daloljunk neki.- Melyiket?- Amit mindnyájan tu­dunk... De én képtelen va­gyok nótát mondani neki... Ha ránézek, elvész a hangom, látja ezt ő is... Tegnap azt találta ki, menjek a határba, és a régi utak irányába járjam be az alsó és felső mezőt, és számoljam sorra a fákat... Hazudtam neki, mert a dűlőszéli utakat legfeljebb az állatok szimata meg a madarak röpte ismeri a fák során. Én már nem találom, az emlékezet aljára temette őket az idő... Ma meg a templomtoronyba küld, hogy nézzem az időt.- Mit mondasz neki?- Nem tudom, még nem tudom, mert ha ezt a szabad, nagy mezőséget nézem magam körül, a madarakra gondolok, a füvekre meg a föld sza­gára... Ezért jöttem most hozzád, a vers meg a kérő miatt. „Galambok reppennek a szélbe” - ezt szépen mondtad, így kéne tovább is. A nagy szo­morúságok arányában végtelen vígságot... Azért is jöttem, hogy idejében hívjalak, meg hogy mondanád el a legénybúcsúztatót, neked ezt tud­nod kell... A kérőt én kitalálom, addig ismételge­tem a meglevő sorokat, amíg a többi is eszembe jut.- És az esküvő?- A gyász enyhültével nemsokára. Tavasz vé­gén. Úgy gyalogosan, végig a falun, sok néppel. Ha már meleg lesz, hogy az emberek kijöhesse­nek a házak elé, álljanak, mint a pogányok, néz­zenek, az ablakokból is integessenek, mint nagy ünnepekkor szokták. Visszafelé pedig a nagy rét szélén jönnénk, tavaszi fűben. Ismered azt az utat te is, balra nyárfasor, jobbra kaszálók egé­szen a folyóig... Valahol majd megállunk, kört fogunk, fordulunk is néhányat, úgy, mint mikor az eszterláncot énekeltük. Aztán nevetünk és ne­vetünk, egészen hazáig. Nem értem a Berki rokon lakodalmazó kedvét, szavai idegenül messze esnek tőlem. Valami fé­lelmetes merészséget éreztem abban, hogy így, pillanatok alatt egymáshoz rokonit füvet, fákat, földet, hófehérséget, örömet, nagy szomorúsá­got: halált és életet. Hallgattunk. Pislogtunk zavartan, meg a havas udvart néztük. Kis idő múltán a vendég felállt és búcsúzott. Az ajtóból visszafordulva még annyit mondott:- Mindennap emleget téged a Kőműves Kele­men... Vár, hogy menj el hozzá. Hirtelen kiszáradt a szám. Ismételten rám ne­hezedtek a kérdések, mit mondjak neki? Mit vár­hat tőlem Kőműves Kelemen? Tudok-e olyat mondani, ami legalább percekre feledteti a ha­lált? Látom, elmozdul előlem a nagy fehér mezőség. Valami furcsa erő láthatatlan kezével színfalat cserél körülöttem. Másfelé váltanak gondolataim is. S mindez úgy történik, alig ész­revehetően, mint a fák, a házak s az ember ár­nyékának változásai. Azt képzelem, hogy Kőműves Kelemen vala­mi nagy messzeségből mosolyog rám. * *Hatvanötödik születésnapján köszöntjük az írót IRODALOM 1995. október 29. llBSÉmsp

Next

/
Oldalképek
Tartalom