Vasárnap - családi magazin, 1995. január-július (28. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-22 / 4. szám

F rontvonalon (EGY HADIFOGSÁGBA ESETT MAGYAR KATONA VISSZAEMLÉKEZÉSEI) A falumból, Barsbaracskáról, az 1918-as születésűeket 1939-ben Nagysallón sorozták be. ősszel be is rukkoltunk Bajára, a XVI. határva- dász-zászlóaljhoz. Három hónapig tartó kiképzésen vettünk részt. A har­madik hónap letelte után a határra ke­rültünk. Engem a Szabadka-Csikéria határátkelőhelyre helyeztek harmad- magammal. Egynek a sorompónál kellett őrködnie, egy írt, a harmadik katona pedig az ellenőrzést tartotta. Nagyon jó sorunk volt a két év alatt. Az utolsó hetekben már örültünk a hazamenetelnek, civil ruhánkat is el­készítettük a leszerelés napjára. Az utolsó napon az őrmester közölte: nincs hazamenés. Ekkor már tudtuk, mi vár ránk, visznek a frontra. Azonnal teherautókba tereltek. Le­hettünk olyan százan, százötvenen. Hódmezővásárhelyen már vártak ben­nünket a tehervagonokkal. Szégyen, nem szégyen, sírtunk; fiatalok vol­tunk, huszonhárom évesek, kértük, hogy eresszenek haza, legalább há­rom napra, hadd búcsúzzunk el szülé­inktől. Akkor már mindenki tudta, hogy a Donhoz megyünk. Falubéli barátommal, Kurucz Józsival egy va­gonba kerültem. A főhadnagy, Ven- dégh László, megsajnált bennünket. Eleresztett. Haza is jutottunk. Pár napig otthon tartózkodtam, az­tán elmentem Pestre, egy rokonom bejuttatott a Beszkár Villamos Válla­lathoz. A villamosokon jártam mint rikkancstanonc. Valamikor a rikkan­csok kiáltozták a megállók neveit. Ha letettem volna a vizsgákat, akkor ka­lauzként dolgozhattam volna Buda­pesten. Albérletben laktam, Angyal­földön. Újra behívót kaptam. A vállalat ki­mentett. Nem kellett berukkolnom. De azután szorult a helyzet. Mint va­lamikori határőr a Győri Bűnügyi Nyomozó Alosztályba jelentkeztem. Győrből 18 havi kiképzésre küldtek el Nagyváradra. 1944 áprilisában Nagyvárad kör­nyékét már lőtték az oroszok. Emiatt a kiképzőiskolát föloszlatták. Ha nem jön a front, akkor Győrbe mehettem volna vissza nyomozóként. Csak hát bejöttek az oroszok Romániába. Há­rom havi szabadságot kaptam. 1944 július végén megkaptam a harmadik behívót, Székesfehérvárra. Ott naponta kimenőt kaptam, nem kellett bent tartózkodnom a többiek­kel. Azt mondták a tisztjeim, csak nyugodtan menjek ki, a várost bom­bázni nem fogják, itt van Kaszab Ist­ván eltemetve, ezt az angolok tudják, ezért be sem teszik a lábukat Székes- fehérvárra. Később minden másképp történt. Megismerkedtem az egyik század­parancsnokkal, aki Széliből szárma­zott. Nagyon jó ember volt, civilben tanító. Szolgálati csónakos motorke­rékpárján elhozott Érsekújvárig. Ha­zulról harmadnapjára, vonattal men­tem vissza Székesfehérvárra. Akkor már bombázták a várost. A vonat be sem vitt az állomásra. Minden romok­ban hevert, a laktanya is találatot ka­pott. Várpalota mellett, Hajmáskéren táboroztunk le a gyakorlótéren. Alig értünk oda, máris bombázták a kör­nyéket. Sokan meghaltak akkor. Én is megsebesültem. Szilánk érte az arco­mat. Aztán Nádasdladányon teleped­tünk le 1944 októberéig. A székesfehérvári bombázás után két hónappal indult a menetszázadunk a frontra. Tábori lelkészünk meggyóntatott, aztán elszorult szívvel elindultunk autóbuszokkal a Buda- pest-Szolnok-Mezőtúr útvonalon. Mezőtúr előtt egy felderítő repülőgép tartott felénk. Mindenki szaladt, amer­re látott. Az autóbuszaink találatot kaptak, sokan ottmaradtak. Pisztolya­inkkal, karabélyainkkal a repülők elle­nében semmit sem tehettünk. Igaz, lá­daszámra voltak kézigránátaink, de azokat a támadók felrobbantották. Jócskán megcsappanva felsorakoz­tunk a mezőtúri templom gesztenyefái alatt. Három szakaszra oszlottunk. Én a második szakaszt vezettem, az endrődi és gyomai híd közötti részt, a Kőrös folyó két partját védtük. Endrődön, az utcai harcokban is sokan elestek, megsebesültek közülünk. Két frontvonal között voltunk: előttünk az oroszok, mögöttünk 400- 500 méterre a németek. Mit tehet­tünk? Puskacsöveinkre kötöttük kap­cáinkat. Megadásunk jeléül azokat ló- báltuk a magasban. Nyugtatgattam katonáimat, hogy ne lőjenek, mi már a hazát meg nem mentjük. Éjjel fél 12-kor a gyomai hídnál áttörtek az oroszok. A németek tartották a vona­lat, de aztán a katyusától nagyon megi­jedtek, rettenetesen féltek a katyusák- tól, a rakétafegyveresektől. Leégett a főhadiszállásuk, bőrüket féltve megira­modtak. Mi a lövészárkunkban búj­tunk meg, nem volt telefonösszekötte­tésünk sem, járőreinktől kaptuk az in­formációt. A harc elcsendesülésével hajnal felé fellélegezhettünk, hogy túl­éltük a két fél csatáját. Akik civil ru­hába öltöztek közülünk, ráfizettek. Ha az oroszok megtalálták, lepuffantot- ták őket. Én szerencsémre katonaru­hában maradtam. A századunkból harmincán marad­hattunk. A hadnagyunkkal Endrőd fe­lé gyalogoltunk. Az oroszok pucérra vetkőztettek, mindenünket elvették. Kaptunk tőlük egy bebújós katonaru­hát, amelyet gimnasztyorkának ne­veztek. Alig húztuk magunkra, máris vakaródzani kezdtünk. Tele volt tetűvel. Tizenketten maradtunk a sza­kaszból. Egy tizennégy éves forma orosz katonagyerek kivezényelt ben­nünket a rétté, ott letérdeltetett. Hado­nászott, majd hosszas káromkodás után ötöt lelőtt közülünk. Ekkor ko­csin megjelent három orosz katonanő. Mindegyik kezében géppuska volt. Amikor meglátták a halottakat, rögtön megálltak. Az egyik ráordított a kis- katonára, aztán fegyverével egy soro­zatot eresztett a feje fölé. Elvette a fiútól a géppisztolyt, aki futásnak eredt. Heten maradtunk. Endrőd és Mezőtúr közt összegyűjtötték a fegyvertelen ma­gyar katonákat. Körülbelül 2000-en lehettünk. Brassóig gyalogoltattak. Aradon hangszórón bejelentették, hogy vége a háborúnak, Magyaror­szág kapitulált. Mire Brassóba értünk, rengeteg embert agyonlőttek. Azokat, akik nem bírtak. Le kellett győznünk az éhséget, szomjúságot, fáradtságot. A brassói fogolytáborban, ahol 10-12 ezren lehettünk, a vérhas pusztított. Engem Ploestibe vittek, az olajfino­mító állomásra, az egyik vagonból a másikba pumpáltuk az olajat. Az orosz őrzőink ugyanolyan szegények voltak, mint mi. Még a félig szítt ci­garettáinkat is elkérték. Egyszer egyi­kük rászedett, hogy menjek vele bir­kát lopni. Sikerült. Kockázatos volt, mert a gazda nyugodtan le is lőhetett volna, ha rajtacsíp, de lopni kellett ah­hoz, hogy életben maradjunk. 1945 februárjában kiválogattak bennünket, ki, hová megy. Minket, csehszlovákiaiakat külön csoportba osztottak. Abban reménykedtünk, hogy hazaengednek. De amikor meg­láttuk á katonák őrizte tehervagono­kat, biztosak voltunk abban, hogy nem hazafelé fogunk tartani. Száz embert löktek be egy vagonba. Csak annyit tudtunk, hogy a Donyec-me- dence területére visznek. A helyet ma sem tudom pontosan megnevezni. Kegyetlenül bántak velünk. Klimen- konak hívták azt az őrnagyot, aki em­bertelen parancsokat adott, különös­képpen a magyar foglyokra haragu­dott, mert a pesti harcok folyamán a kezébe lőttek. A foglyok között a németeken és magyarokon kívül japánok, görögök is voltak. Éheztünk, szomjaztunk, minden lehetőséget megragadtunk, hogy élelemhez jussunk. A malacok elől a moslékot is megettük, ha nem kaptak rajta. Akit rajtakaptak, azt a komiszárok agyonütötték. A bogarak­tól, hernyóktól hemzsegő káposztale­veleket is megettük. Aki csak tudott, lopott. Aki élni akart, annak lopnia kellett. Naponta meg kellett vívnunk a gyötrelmes harcot a túlélésért. 1947-ben megbetegedtem, negyven kilósra fogytam le. Egy német szani- téckatona, Willi hordta nekem a vizet. Neki köszönhetem az életemet. Már ki akartak húzni a holtakkal, de ő köz­beszólt: ne vigyétek, még él! Hála a Jóistennek, meggyógyultam. A haláltáborból 1947 májusában Csisztyikovba kerültem. Ott már megkaptam a napi fejadagom is, há­mozott búzát, hatvan deka kenyeret. Még 1947-ben Sztalinovóba hurcol­tak el. Ott állampolgárságunk szerint osztottak szét. Megtudtuk: Csehszlo­vákia foglyot nem fogad. Csehszlová­kiának nincsenek hadifoglyai. Viszavittek Sztalinovóba (ma Do- nyeck). Ott magyar állampolgárnak vallottam magam. Lakhelyemül a pesti albérleti címemet adtam meg. Rákosi az idő tájt jelentette ki, hogy a hadifoglyoknak még két évig kell Uk­rajnában dolgozniuk. Kijev környé­kén építkezéseken dolgoztunk. 1950 decemberében Záhonynál lép­tük át a szovjet-magyar határt. Onnan rögtön a sóstói üdülőbe szállítottak or­vosi kivizsgálásra. Másnap éjszaka Budapestre vittek. Én a mosonyi lak­tanyába, a kerepesi temetővel szembe­ni fogdába kerültem. Még ma is tisz­tán előttem van: a fehérre meszelt ab­lakok rácsai közül dobáltuk ki papí­rosra írt neveinket, hogy mi vagyunk a megérkezett hadifoglyok. Rabként, rabruhában az ercsi cukorgyárban dol­goztam. Bárminemű szezonmunkát ránk bíztak. A többi alkalmazottól el­különítettek bennünket, nem is volt al­kalmunk találkozni velük. 1952 március végén jött a parancs: mindenki hazamehet. Nem akartam elhinni. Hányszor hitegettek, hány­szor becsaptak, lóvá tettek bennün­ket? Párkánynánán rabőrök vettek át bennünket, akik nagyon gorombán bántak velünk. Meglepődtünk, mit akarnak az őrök, hiszen már szabadok vagyunk?! Nem szánhattam le a vonatról, a vagonok a jáchymovi uránbányába vittek. A Barbara bányában dolgoz­tam, rabként. Kilenc hónapig. Egy fil­lért sem kaptam a kemény munkáért. 1953. január 7-én értem haza. Meg­fáradtán, legyengülve, de szabad let­tem. És ez a szabadságérzet enyhítette testi-lelki fájdalmaimat, gyötrődése­met. A sebek még máig sem hegedtek be, a lelki sebek sosem fognak begyó­gyulni. A barcsbaracskai Tóth Lajos visszaemlékezéseit lejegyezte: Hajtman Béla Rovatszerkesztő: Zsilka László TALÁLKOZÁS a titokkal REJTÉLYES LÁTOMÁSOK Van-e földöntúli élet? • Lehetséges-e kapcsolat az elhunytakkal? • Az álom jelezhe­ti-e a közelgő veszélyt? • Előérzeteinkből vonhatunk-e le reális következtetéseket? A hazai és a világsajtóban számos hír je­lenik meg rejtélyes, mai ismereteink alapján megfejthetetlen jelenségekről. Szavahihető személyek számolnak be a velük történt furcsa eseményekről. Egyesek vallják, hogy a túlvilágról kap­tak üzenetet, mások előérzetük hihe­tetlen beteljesüléséről számolnak be. LÁTOGATÓ A MÁSVILÁGRÓL A második világháború után unokanővérem gümőkórban szenvedett. Megfelelő gyógysze­rek híján egyszerűen halálra volt ítélve és 1947-ben, huszonnégy éves korában meg is halt. Halála előtt a férje elhagyta. Végnapjaiban levelet kaptam tőle, hogy ötéves kisfiát ve­gyem pártfogásba. Akkor internátusbán éltem és alig voltam tizennyolc éves. Közöltem vele, hogy az jelenleg lehetetlen, talán majd később. Mintegy három héttel unokanővérem halála után szokásom szerint ágyban fekve olvastam. Éjfélre járt, amikor hirtelen kialudt a fény. Vártam, hogy újra ki­gyullad, de mindhiába. Egy­szer csak a szoba sarkában mocorgásra és lépésekre let­tem figyelmes. Szörnyen megijedtem. Hirtelen felis­mertem unokanővéremet, aki lassan közeledett az ágyam felé. Próbáltam kiug- rani az ágyból, de mintha valami visszataszított volna. Ő pedig egyre közeledett. Világosan láttam barna csí­kos zöld ruháját, kezét felém nyújtotta és torkon ragadott. Fuldokolni kezdtem. Nagy erőfeszítéssel sikerült felül­nöm és kiugrottam az ágy­ból. Rohantam a villanykap­csolóhoz, de hiába forgattam jobbra, balra. Maradt a sö­tétség. Újra mocorgást és lépése­ket hallottam. Rémületem­ben teljesen tanácstalan vol­tam, de nemsokára magától felgyűlt a villany. Reggelig le nem hunytam a szemem, reszkettem a fé­lelemtől. Bármilyen hihetet­lennek tűnik, hiszem, hogy halott unokanővérem látoga­tott meg. Esküt mernék ten­ni, hogy nem álmodtam, va­lóban megtörtént. B. Slezák TITOKZATOS SÍRÁS Édesapám bevásárlásra in­dult. Esett az eső, a bolt mintegy fél óra járásnyira volt, de menni kellett. Egy patakot átszelő pal- lóhídon vezetett az út, amelynek nedves desz­káján megcsúszott és a patakba esett oly sze­rencsétlenül, hogy fejét kőbe verve elájult. A fulladás veszélye fenyegette. Édesanyám ebben az időben a konyhában tartózkodott, ebédet főzött. Egyszerre csak a sírásomat hallotta. A hang irányába kirohant, körülnézett, de nem látott semmit. Közben a hang messzebbről hallatszott. Az állandóan tá­volodó hangot követve jutott el a patakig, ahol apám feküdt életveszélyes helyzetben. Gyorsan kisegítette őt a vízből és ezzel megmentette az életét. Máig is rejtély, miféle ismeretlen, titokzatos erő utánozta a síráso­mat, amely végtére is megmentette apám éle­tét? Marek Borbála A KÁRTYÁK NEM TÉVEDTEK Prágai idős nagynéném a kártyákból úgy olva­sott, akár a sors könyvéből. Az első világhábo­rú idején egy forró nyári napon épp vasaláshoz készülődött, amikor a szomszédasszony állított be hozzá. Megkérte őt, hogy amíg a vasaló fel- melegszik, vessen neki kártyát. A fiáról szere­tett volna tudni, aki a frontról már nem adott hírt magáról. A nagynénim eleget tett kérésé­nek és megjósolta, hogy a fiú hosszú betegség és szenvedés után egyenruhában, gazdag fele­séggel tér haza. A szomszédasszony ugyan nem volt elra­gadtatva a „gazdag menyecskétől”, de a jöven­dölés beteljesült. A fia légionáriusként bájos orosz asszonykával tért haza, akinek sikerült megmentenie nagy értékű családi ékszereit... Kártyavetés közben egy másik szomszéd- asszony is bevetődött a nagynénémhez, aki nemrég kapott hüt katona férje eltűnéséről és azóta valóságos pánikba esett. Kihasználva az alkalmat, megkérte a nagynénit, vasalná ki a ruháját díszítő csipkegallérját. A néném eleget tett kérésének és megkérdezte, hová készül így kiöltözve. A fiatalasszony közölte, hogy el kell utaznia,, de látva a kártyákat, kérte a nénémet, vesse ki, mi vár rá a közeljövőben. Elvágta a paklit és a néném a kártyákat ki­rakva megrettent. Nem akarta elárulni, hogy a kártyák a fiatalasszony köze­li halálát jósolják, inkább ki­beszélte magát, hogy sietnie kell a vasalással. Megígérte, hogyha a szomszédasszony visszatér, majd akkor vet ne­ki kártyát. A fiatalasszony távozott. Este az egész utcát elrémisz- tette a hír, hogy a fiatal- asszony az Elbába ugrott és megfulladt. így hát az asszonyka öngyilkosságra készült és a ruhagallérját is utolsó útjára vasaltatta ki. A kártyák igazat mond­tak... E. R., Prága MEGÁLMODTAM A leányom apósát szívélyes, vidám természetéért az egész család szerette. Hivatásos gépkocsivezető volt, s jobbá­ra külföldi utakra járt. 1990 októberében négy napra Párizsba távozott. Pén­teken a lányom a férjével együtt az anyósához ment lá­togatóba. Magam maradtam otthon, mert a féljem éppen fürdőben volt. S ekkor tör­tént... Nem vagyok valami fé­lénk teremtés, a körülöttem zajló eseményeket is próbá­lom reálisan értékelni, de az­óta hiszem, hogy létezik va­lami kapocs az ég és a föld között. Szombaton reggel szörnyű álmom volt. Óriási fekete gömb repült felém és hiába próbáltam kitérni előle. Ne­kem ütközött. Felriadtam és reszketve, az izzadságtól csuromvizesen ültem az ágyamon. Az első gondolatom az volt, hogy baleset történt. Na­gyon aggódtam a fiatalokért. Felkeltem és az órára néztem, pontosan hat óra volt. Aznap és még másnap - vasárnap is nagyon izgatott voltam, az egész napot elkó­száltam. Este azután megérkezett a lányom a vejemmel, csak ekkor nyugodtam meg kissé. Ám rögtön láttam rajtuk, hogy valami történt. A hír, amit közöltek, megdöbbentő volt. A leányom apósa Párizs előtt baleset áldozata lett. A helyszínen meghalt. Történt pedig a szerencsétlenség szombaton reggel hat órakor. Az álom jelezte a tragédiát. Marie Horák, Tábor Az emberek a számukra megmagyaráz­hatatlan jelenségeket különféleképpen ér­telmezik. Egyesek hisznek az álmokban, a másvilággal való kapcsolat lehetőségében. A tudomány sem talál minden jelenségre elfogadható magyarázatot. Bizonyára olvasóink is találkoztak szá­mukra titokzatos jelenségekkel. Ha érde­mesnek tartják közreadásukat, írják meg lapunk szerkesztőségének. Címünk: Re- dakcia Vasárnap, 819 15 Bratislava, Pribinova 25., 8. emelet. EMBERI SORSOK 1995.január 22. l/asárnap

Next

/
Oldalképek
Tartalom