Új Szó, 1995. december (48. évfolyam, 278-302. szám)

1995-12-07 / 283. szám, csütörtök

1995. december 7. VELEM EN Y - TALLÓZÓ ÚJ SZ Ó 5 j Patthelyzetben Rekordnak számító halvankilencmillió frankot (több mint 407 millió korona) nyert a hétvégi lot­tón egy francia polgár. Most aztán otthon heve­részhet, vígan élhet, feledhet morajló utcai töme­get, közlekedési dugót, sztrájkfelhívást, „nemzeti • akciónapot". 69 millióval a zsebében nyilván nem morfondírozik oly dolgokon, mint francia­honban mások e napokban: csatlakozzon-e a tilta­kozó buszsofőrhöz, vasutashoz, postáshoz, taxis­hoz, a magánszektor sztrájklázba hozott dolgozó­jához, a mindig szolidáris diákhoz. Valószínű, nem töpreng, mint mások Chirac elnök bátorító szavain „a reformok által választott helyes útról", sem e „helyes úton" Chirackal egyelőre kéz a kézben járó Juppé kor­mányfő kijelentésein. Egy újsütetű francia milliomos elvégre fittyet hány­hal ama miniszterelnöki véleményre, mely dühbe gurít milliókat. A busz­sofőrnek, vasutasnak, postásnak... ugye, úgy tűnhet, ostobának véli a kor­mányfő, amikor kijelenti: meggyőzhető a polgár, ha „eleget ismételgeti neki a bizonyos egyszerű igazságot arról, liogy nincs oka sztrájkolni". Hát hogyne lenne. Hisz' rajta akar spórolni, a társadalombiztosítási re­form végrehajtásával tőle akaija megvonni a szociális juttatásokat, az eu­rópai integráció érdekében két éven át az ő nadrágszíját akarja egyre szo­rosabbra húzni. Juppé veszélyes játékot játszik. Állandósítja a kabinéi és a vele dacoló szakszervezetek közötti patthelyzetet. Igaz, mondják, más választása nincs, számára már szinte lehetetlenné vált a visszalépés. Túlságosan el­kötelezte magát a reformok, s a nyugat-európai integráció diktálta feltéte­lek, prioritások (külső és belső adósságtörlesztés, költségvetési fegyelem, általános takarékosság) mellett. Tehál kockáztatnia kell. Ha „makacskodá­sa" eredményre, illetve a szlrájkhullám visszavonulásához vezet, nyert ügye, s még fényes politikai karrierje lehet. Ellenkező esetben viszont - s a keddi akciónap után ez az eset válik egyre reálisabbá - Chirac feláldoz­hatja kormányfőjét, előveheti a sokat emlegetelt '68-as forgatókönyvet, s mini hajdanán példaképe, de Gaulle tábornok új választások kiírásával csendesítheti el a tillakozókat. Ez a megoldás persze számára sem lenne idillikus. A népszerűségi mutatók szerint aligha győzedelmeskedne újfent a mérsékelt jobboldal, sokkal valószínűbb, hogy Jospin szocialistái kere­kednének felül. Újabb társbérlet alakulna, ezúttal persze fordított felállás­ban: baloldaliak „élveznék" az újgaulle-ista elnök társaságát. Ám az is el­képzelhető, hogy a minden vonalon csalódott franciák majd valami egé­szen mást akarnak kipróbálni, s előreléptetik Le Pent, aki végső soron a legutóbbi választásokon be is bizonyította, számolni kell szélsőjobbos Nemzeti Frontjával. Ellenzéki politikusok véleményét veletle el a hétfői rendkívüli kor­mányülés után Lainassoure szóvivő, aki szerint a helyzet még nem fejűit odáig, hogy Párizsban az előrehozott választások lehetőségét kellene mérlegelni. A kormány reménykedik „ a józan ész győzelmében ", s ugyan­ebben bíznak a szakszervezetek is. Most már csak azt kellene nagyon ha­mar eldönteni, mit is értenek, józan ész" alatt. A kialakult patthelyzet so­káig nem tártható fenn, mert a káosz terebélyesedik, átterjed a kereskede­lemre, gazdaságra, hazai pénzpiacra... Mi több, még a futballvilágra is. De azért reménykedhet mindenki: a sztrájkolok a jobb világban, Juppé karrierjében és az erős Franciaországban, az ellenzék Juppé bukásában - a focirajongók pedig a FIFA-val együtt abban, hogy a francia káosz mi­att nem hiúsul meg a december 12-re Párizsba tervezett vb-sorsolás. Mráz: A lakástámogatási törvény élénkít Miként szeretné a kormány teljesíteni a programnyilatkozatában megfogalmazott célt, vagyis évente 20 000 lakás felépítését - kérdez­tük Ján Mráz építőipari és közmunkaügyi minisztert. - A kormány cél­ja, hogy a lakáshelyzet ne legyen rosszabb, mint 1991-ben, amikor is ezer lakosra 307 lakás jutott. A demográfiai fejlődés figyelembevételé­vel ehhez 2000-ig 97 ezer lakást kell befejezni. Ennek előkészítése azonban időbe telik, így jelenleg valószínű, hogy idén a tempó az 1994­es évhez lesz hasonló, vagyis hatezer körüli lakás készül el. • A szakértők szerint viszont az állam nagyobb szerepvállalása nél­kül nem lehet elmozdulni a holtpontról. - Ezt célozza a lakásépítési állami alap létrehozása, illetve a lakás­támogatási törvény előkészítése. Szeretnénk, ha ezek legkésőbb már­cius 1-én hatályba lépnének. ... A lakásépítkezési támogatásokhoz mindenki egyformán hozzáférhet majd. A javaslat szerint az ér­deklődőnek a költségek 25 százalékát magának kell előteremtenie, egy részükre hitelt vehet fel, és ehhez járul majd az alap támogatása. • Mikorra készül el a jelzálogkölcsönökről szóló törvény? - Valószínű, hogy ez egyszerre lép életbe az előbb említett tör­vénnyel. A jelzálogkölcsönök nem oldják meg a lakásproblémát, de ko­molyan megélénkíthetik a lakáspiacot. Ily módon ugyanis a befek­tetőknek nem kell attól tartaniuk, hogy elvesztik a pénzüket. ZDENKA RABAYOVÁ, Národná obroda Melyik Európához ? KOMMENTÁRUNK A nyolcvanas évek derekán • még mélyen a totalitárius rend­szerben - a chartások körében szenvedélyesen vitatkoztunk arról, ki hogyan értelmezi Kö­zép-Európát. A vitát Milan Kun­déra váltotta ki, aki az egészre párizsi optikáján keresztül né­zett. Számunkra, a vasfüggöny mögöttiek számára azonban Közép-Európa lehetőséget je­lentett arra, hogy kiharcoljunk egy darabkát a Kelet és Nyugat közötti könyörtelen kettősség térségéből: olyan térséget, amelyben egy kicsit szabadab­ban lélegezhetnénk. Akkori meghatározásunk mellékzön­géje így hangzott: ha mi - cse­hek és szlovákok, magyarok és lengyelek, a keletnémetekkel együtt - vagyunk Közép-Euró­pa, akkor ez azt jelenti, hogy nem tartozunk Kelet-Európá­hoz, s hogy valamilyen sajátos térséget jelentünk Kelet és Nyu­gat között, amelyet mint olyant, mindkét félnek tudomásul kell vennie. Egyfajta „finnlandizációra" tettek kísérletet, akik így értel­mezték Közép-Európát. Olyan kísérlet volt ez, amely nem csu­pán intellektuális viták szintjén folyt ebben a közép-európai tér­ségben, hanem a totalitárius rendszer demokratikus megre­formálására irányuló gyakorlati törekvések síkján is - a berlini „zavargásoktól" kezdve a ma­gyar „eseményeken", a lengyel „mozgolódásokon" keresztül egészen a „prágai tavaszig". A nyolcvanas évek intellektuális diskurzusa csak összegezte ad­digi közép-európai tapasztalata­ink céljait és eredményeit. Közép-Európát akkor nem harcoltuk ki, nem valósult meg általános „finnlandizációja". Amikor 1989 végén összeom­lott a kommunista totalitariz­mus, megszűnt vele ez az esz­me is, elveszítette értelmét. E geopolitikai térségből vala­mennyien vehemensen jelent­keztünk Európába, de nem Kö­zép-Európába. Az „Európába!" jelszó akkor azt kezdte jelente­ni, és a mai napig azt jelenti, hogy a nyugat-európai hagyo­mányok követőinek valljuk ma­gunkat, és jelentkezni akarunk a meglévő nyugat-európai struktúrákba. „ Nyugat-eu ropa izálódásu n k" azonban még nem következett be, és ennek jövője még mindig bizonytalan. Anélkül, hogy ezt tudatosítanánk, tulajdonkép­pen Közép-Európában találtuk magunkat - éspedig éppen at­tól a pillanattól kezdve, amikor­tól megszűntünk erre töreked­ni: attól kezdve, hogy Kelettől ugyan elszakadtunk, de Nyugat­ra még nem jutottunk. Ezt a ge­opolitikailag kitapintható, gya­korlatilag létrejött Közép-Euró­pát azonban még mindig vala­hogy nem akarjuk tudomásul venni. Mindannyiunknak meg­van a maga titkos terve, hogy miképpen csússzunk be a nyu­gat-európai struktúrákba saját szakállunkra, mindannyiunk­nak megvannak a közvélemény előtt megvédett indokai, hogy miért éppen Ml vagyunk azok, akik különleges menlevelet kapnánk a nyugat-európai struktúrákhoz való csatlakozá­sunkhoz. Féltékenyen vizsgál­juk egymást: nem folyik-e csel­szövés ellenünk, hogy kitúrja­nak bennünket a sorból. Eddig minden kísérletünk zá­tonyra futott közép-európaisá­gunk öndefiniálására. A visegrá­di létminimumot elutasítottuk a gyengébbek és az erősebbek szatócsalkudozásai miatt: mit nyerünk azon, ha a bénák összefognak a vakokkal? Az erősebbek csak meggyengül­nek, a gyengék meg úgysem erősödnek meg. Valahol a hát­térben érezhető az aggály, hogyha valamiképpen közép­európaiaknak határoznánk meg magunkat, ezzel radikáli­san csökkentenénk esélyünket a nyugat-európai struktúrákhoz való csatlakozásra. Éppen ezért a mai Közép-Európát most so­kan legfeljebb váróteremnek hajlandók nevezni. Sőt, egye­sek részére Közép-Európa egy­fajta váróterem, amelyben a vi­lág mindkét felének fogadószo­báiba nyílnak ajtók. Mások vi­szont Közép-Európát szívesen egyfajta hídként definiálnák, amely kommunikációs kapcsot jelentene Kelet és Nyugat kö­zött. Ha már az összehasonlítá­soknál tartunk: a váróteremnek és a hídnak egyaránt nagy kö­zös fogyatékossága - nem le­het benne, illetve rajta letele­pedni, élni. Közép-Európa azon­ban olyan térség, amelyben élünk, tehát geopolitikai való­ság. Nem megyünk Nyugatra, és nem is akarunk oda költözni, csak innét akarunk részesedni struktúrájukból, csak azt akar­juk, hogy a Nyugat bennünket, közép-európai országokat is ve­gyen be struktúrájába. Közép-Európa a Keletre és Nyugatra való polarizálódás fel­bomlásának terméke. Ettől a felbomlástól kezdve kapott minőségileg más tartalmat a „közép-európai országok" foga­lom. Ma sem nekünk, sem Nyu­gat-Európának nyilván nem a volt Nyugat-Kelet polarizálódás más csoportosulásban történő felújításáról van szó. Éppen ezért tudomásul kell vennünk a megújult Közép-Európa realitá­sát. Ebben az értelemben kelle­ne mai új viszonyaink között visszatérni a Közép-Európáról, annak új meghatározásáról és geopolitikai helyzetéről folyta­tott vitához. Az Új Szónak írta: MIROSLAV KUSÝ Az ígérgetés ellentmondásai Néha már valóban nem tudom, hogy a szlová­kiai politikusok valóban komolyan gondolják-e kijelentéseiket, vagy tudják-e egyáltalán, hogy miről beszélnek, mii mondanak. Mert most a leg­utóbb például azt nem értem, hogy miként lehet védeni egy államnyelvi törvényt, és még ugyan­abban a nyilatkozatban ígéretet tenni a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Eutópai Chartájához való csatlakozásra, az említett egyezmény ratifi­kálására. Ha ezl az örökösen csak ígérgető politi­kusunk komolyan gondolta volna, akkor leljesen érthetetlen, miért írta alá a november 15-én jóvá­hagyott nyelvtörvényt. Ezt a Chartát, amelyet az Európai Helyi és Regionális Hatóságok Állan­dó Értekezlete 1988-ban fogadott el, a kormányszakértők is felülvizsgál­ták és az. Európa Tanács külügyminisztereiből álló Miniszteri Bizottság is elfogadta, valójában az európai kisebbségi nyelvi jogok minimális stan­dardját tartalmazza (a kisebbségek politikai jogaival nem foglalkozik!), legalábbis ami a kötelező részét illeti. Ennek a Chartának, egyezménynek ugyanis egészen rendhagyó jellege van. A Szerződő Feleknek nem kell az egész egyezményt elfogadniuk, válogathatnak a rendelkezései között. A mintegy 70 rendelkezés, bekezdés felét azonban vállalniuk kell, és az egyezmény második cikkében tételesen felsorolt mintegy 20 bekezdés kö­zül legalább 12-t alkalmazniuk kell. A néhány héttel ezelőtt elfogadott szlovák államnyelvtörvény megsza­vazása előtt sokkal könnyebb lett volna ebben a Chartában megtalákii azt a 35 cikket, rendelkezési, amelyek alkalmazására, végrehajtására a Szlo­vák Köztársaság vállalkozik. A kötelezően választható bekezdések közül például három szól arról, hogy az okmányok és kérelmek, akár írásban, akár pedig szóban kisebbségi nyelven is előterjeszthetőek. Ezzel szemben a november 15-i törvény szerint „a polgárok a közszolgálati intézmények­nek címzett írásbeli beadványaikat az állam nyelvén teijeszűk elő". A kötelező rendelkezések között szerepel az is, hogy szavatolniuk kell a kisebbségi nyelvű sajtó megjelenését, márpedig a nyelvtörvényt egy tévéműsorban még a Szlovák Nemzeli Párl egyik tagja is úgy értel­mezte, hogy valóban törvényen kívül helyezték a szlovákiai magyar saj­tót, január elsejéi követően valóban nem lenne szabad időszaki magyar sajtót (napilapot, hetilapot stb.) megjelentetni. Az, elfogadott nyelvtör­vénybe ütközne annak a rendelkezésnek elfogadása is, amely szerinl a helyi hatóságoknak joguk lenne a kisebbség nyelvét használni közgyűlé­seik tanácskozásain. Ugyanakkor az államnyelvről szóló törvény írja elő, hogy mondjuk a munkaszerződések, továbbá a társulások, egyletek, politikai pártok, politikai mozgalmak és kereskedelmi társaságok alap­szabályai az állam nyelvén állítandóak ki. Nehezen lehetne ezt össze­egyeztetni a Charta azon rendelkezéseivel, amely szerint „a törvényho­zásból minden olyan rendelkezést ki kell iktatni, amely a kisebbségi nyel­vek használatának megtiltására vagy korlátozására irányul a gazdasági vagy társadalmi élettel kapcsolatos okinányoklxin, különösen a munka­szerződésekben", vagy amely szerint a Szlovák Köztársaságnak „szem­be kellene szállnia az olyan gyakorlattal, amelynek célja, hogy a kisebb­ségi nyelv használatától a gazdasági vagy társadalmi tevékenység során elrettentsen " és el kellene ismernie a kisebbségi nyelven kiállított jogi okiratok érvényességét. Ha valóban ilyen szándékai lennének a kor­mánynak, akkor nem lett volna szabad előterjeszteniük az államnyelvi törvényt, és nem lett volna szabad beiktatniuk olyan rendelkezést sent, amelyek szerint a kötelmi viszonyokat szabályozó szerződések (ilyen például a magánszemélyek vagy vállalkozók közötti pénzkölcsönről szóló szerződés is), csak akkor ismerhetőek el, ha azokat államnyelvül fogalmazták meg. Nem tartom egészen abszurd elképzelésnek azt, hogy ez vagy az a bíró(ság) elutasítja a felperes követelését, ha az adósa ma­gyarul, németül vagy csehül állította ki neki a 100 ezer korona átvéte­léről szóló elismervényt. Ugyanakkor tudomásul kell venni, hogy még a Charta idézett rendel­kezései is csak a szlovák politikusok állal oly szívesen emlegetelt ki­sebbségi standardjogok minimális szintjét fogalmazták meg. Nem iga­zán lehet kitérni azokra a standardjogokra, amelyek a kisebbségi oktatás, a kultúra, a kisebbségi nyelvű tömegtájékoztató eszközök és a kisebbsé­gi nyelvet is használó közigazgatási szervek „pénzügyi többlettámogatá­sát" szavatolnák, vagy azt biztosítanák, hogy a közigazgatási hatóságok és a bíróságok az eljárásuk során a kisebbségi nyelvel használják, a ha­tóságok kisebbségi nyelveken szövegezzenek meg okmányokat, hogy az. új közigazgatási beosztás ne jelentsen akadályt a kisebbségi nyelv előmozdítása számára... SZÁLKA ÉS GERENDA Tehetségek segítése Sajnos, még nem minden­napos az, amit a minap a Gyurcsó István Alapítvány és a Rákóczi Szövetség Győr­Moson-Sopron Megyei Ta­gozata által kiírt honismereti pályázal díjkiosztása alkal­mával Dunaszerdahelyen volt szerencsém tapasztalni. A neves szlovákiai magyar költő emlékét és művelődésszervezői munkásságát ápoló alapítvány, a Gyurcsó István szülőfalujában létrehozott önkor­mányzati alkuratórium döntése alapján, két arra rá­szoruló garamkövesdi középiskolás diákot részesí­tett pénzbeli támogatásban. Tették ezt olyan időben, amikor a szlovákiai ma­gyarság elbizonytalanodása mindinkább érezhető, aminek következtében azok a tavaszi „csakazértis­megmutatjuk" nekibuzdulásaink mintha alábbhagy­lak volna. Szinlc tapinthatóvá vált az újbóli egy­másnak feszülés, a riadt kivárás, a halalomhoz való elvtelen törleszkedés. Úgy tűnik fel, mintha az ál­lamnyelvtörvény kiagyalóinak ez lett volna a való­di céljuk. Már akkor többet kapnak vissza lelket­nyomorító szándékaik nyomán, mint amit akartak, ha ennyire kivárunk, ha ennyire elbizonytalano­dunk, ha ennyire nem tudjuk felmérni új helyzetün­ket. Márpedig ezen a ponton nincs vége a demokráci­ának. Meg kell védeni állami iskoláinkat, lapjain­kat, templomainkat, de mindenekelőtt tehetséges gyerekeinkel. Legyen erkölcsi kötelessége a szlová­kiai magyar szülőnek gyermeke taníttatása, anyagi lehetőségeinek függvényében. Ugyanakkor alapít­ványok útján segítsük és támogassuk azokat a rosszabb szociális helyzetben felnövő gyerekeket, akikről tanítóik egyértelműen magállapították, hogy tehetségesek. Az önkormányzatok, falvak, városok civiltársu­' lásainak a lélek- és kultúramentésre kellene figyel­niük. Ez a megmaradásunk, az önfejlesztésünk leg­biztosabb útja. A gazdaköri előadások, a vállalko­zói társulások, az alapítványi háló kialakítása, a Csemadok helyi szinteken történő megerősítése nélkül aligha maradhalnak fenn iskoláink, művelődési intézményeink. Persze, ha újból úrrá lesz rajtunk az irigység, és pillanatnyi előnyöket kí­nálva meg tudják osztani a szlovákiai magyarokat, nem lesz mentség. Lesznek és vannak, akik már elmenni ké­szülődnek. Sok értelmiségi a parlamenti elfogadás előtli szakaszban lévő államvédelmi törvénytől le­szi függővé, elindul-e a Dunán vagy a Lajtán lúlra. Mi lesz ez, ha nem a magyarok ellen államnyelvtör­vényt és államvédelmi törvényt hozó szlovákok legnagyobb öröme. Hiszen e században békeköté­sek, kitelepítések során is az értelmiségi voll az első, aki nekivágott a nagyvilágnak. Nem kötötte őt földbirtok, paraszti sors, amitől önmaga lehetett, az a fejében volt. Az. otthonmaradottak pedig ennek el­lenére, mindig újrakezdték, s mennyivel könnyebb lett volna, ha nagyobb erővel működtethető a szür­keállomány. A Gyurcsó István Alapítvány szerény, de annál remény teljesebb gesztusa példa lehelne mások szá­mára is. Elvégre a magyarok lakla falvakban az ön­kormányzatokat maguk közül választották az embe­rek. Igaz ugyan, hogy soha nem látott mértékű az irigység, a mások alattomos kisemmizésének a szándéka, a rosszindulat, a bezárkózás és a se­gítőszándék hiánya. Persze ma is sokan vannak, akik megvehetnék bár a második pár téli cipőt, vagy a második télikabátot, helyette azonban inkább könyvet vesznek gyerekeiknek. Nem vagyok a felhőkben járó, jól tudom, milyen lecsúszás fenyegetheti a ma még lartalékaikból élő, vagy szüleik támogatását élvező, esetleg önfenntar­tó vállalkozásaikra építő magyarjainkat is. Ott talál­hatják magukal, akár pillanatok alatt, ahol a szlová­kiai családok húsz százaléka, akik létminimum alat­ti élelminimumokból élnek. Már ma is sokan van­nak olyanok, akik egyszerűen nem képesek egy gyerek - állítólagosán ingyenes - középiskolai ta­nulmányainak költségeit fedezni, s akkor az egye­temről még nem is szóltam. Ezen a ponton válik leginkább láthatóvá a szer­vezettség és a szervezkedés, a civil társulások és társaságok, az önkormányzatok és a helyi, illetve regionális alapítványok szükségessége. Ha lesznek is sokan, akiket elriasz.l a várható megpróbáltatások sora, a többség marad, s meg kell őriznünk egymást önmagunknak. Ehhez is tehetség kell. Urbán Gabriella Fekete Marian Dusza István rovata

Next

/
Oldalképek
Tartalom