Új Szó, 1995. október (48. évfolyam, 227-252. szám)

1995-10-13 / 237. szám, péntek

[2320 I ÚJ SZÓ KÜLFÖLD 1995. október 13. XXVI. SZENCZI MQLNAR ALBERT NAPOK Szene szülöttének szobrát avatják fel Rendhagyó módon nem Szencen, hanem ma este hat órakor a budapes­ti Kálvin téri református templomban a Szenczi Molnár Albert szobra felállítá­sának javára rendezett ünnepi hang­versennyel veszi kezdetét a XXVI. Szenczi Molnár Albert Napok rendez­vénysorozata. Október 14-én, szombaton négy óra­kor kerül sor a 17. századi magyar író szobrának leleplezésére a szenei vá­rosháza előtti téren. Ezt követően a művelődési házban ünnepi műsor ke­retében szerepel Bárdos Ágnes vers­mondó, Dinnyés József daltulajdonos és a Mosonmagyaróvári Fiesch Károly Művelődési Központ énekkara. Más­nap a szenei Nosztalgiában délelőtt fél tízkor irodalmi emlékülésen Pomogáts Béla és Gál Sándor tart előadást Szenczi Molnár életéről, életművének jelentőségéről a magyar nyelv fennma­radásában és fejlődésében. Jókán va­sárnap délután a református templom­ban Dinnyés József énekel, majd fela­vatják a falu Szenczi Molnár Albertről elnevezett terét. Október 20-án a Komáromi Jókai Színház játssza Szencen Shakespeare Vízkereszt vagy amit akartok című ze­nés komédiáját. Október 22-én fél négykor a római katolikus templom­ban ad hangversenyt a mosonmagyar­óvári Halmos László Kamarakórus. A rendezvénysorozat ideje alatt a szenei művelődési központ kiállítótermében Dolán György legújabb olajfestményei tekinthetők meg. (d-n) A VISEGRÁDI GONDOLAT HET EVSZAZADA Nemzetközi konferencia ­a megbékélés jegyében Novemberben lesz hatszázhatvan­hat éve annak, hogy első vegyesházi királyunk, I. Károly (Róbert) Visegrádra hívta Kázmér lengyel, János cseh ki­rályt, Henrik bajor herceget és további fejedelmeket, hogy megvitassák a tér­ségben felmerült közös gondokat, illet­ve közösen próbáljanak megoldásokat találni azokra. -E hajdani uralkodói törekvés jó pél­dával szolgálhat a feszültségektől, et­nikai zavargásoktól terhes térségünk jelenkori politikusai, gazdasági és kul­turális szakemberei számára is. Ennek felismerése ösztönözte a visegrádi székhellyel immár ötödik esztendeje ismét tevékenykedő Szent György Lo­vagrend szervezőit (e rend elődjét Szent György Lovagok Testvéri Közös­sége néven 1326-ban, Károly Róbert uralkodása idején alapították), hogy nagszabású nemzetközi rendez­vénnyel hívják fel a figyelmet e je­lentős esemény közelgő évfordulójára, s egyúttal együttgondolkodásra kész­tessék a Kárpát-medence jeles törté­nészeit, gazdasági és kulturális szak­embereit. E célkitűzés méltó a Szent György Lovagrend vállalt küldetésé­hez, ugyanis e közösség az egyetemes evangéliumi értékek, az európai lovagi erények és a magyar történelmi hagyo­mányok szellemében munkálkodik. A történelmi múlt sajátosságainak hite­les feltárásán kívül alapfeladatának tekinti olyan rendezvények szervezé­sét is, amelyek elősegítik nemzettuda­tunk ápolását, ugyanakkor a szomszé­dos népek alaposabb megismerését és ezáltal egymás kölcsönös megbe­csülését is szolgálják. „A visegrádi gondolat hét évszáza­da" címmel ma és holnap megrende­zésre kerülő nemzetközi tanácskozás­ra tizenkét ország rangos szaktekinté­lyeit hívták meg a szervezők, s a ren­dezvény fölött védnökséget vállalt az együttműködő tizenkét ország buda­pesti nagykövete. Az ünnepélyes meg­nyitóra pénteken délelőtt tíz órakor Vi­segrádon kerül sor, délután három órától pedig a budapesti Műszaki és Természettudományi Szövetségek Ka­marája (MTESZ) székházának (Kos­suth tér 6/8 alatt) 635-ös tanácskozó­termében kezdődik a konferencia, amely a szombati előadások után dél­után sajtókonferenciával zárul. Az együttműködés jövőbeli lehetőségeiről tárgyaló résztvevők között Szlovákiát dr. Richard Marsina professzor, a Szlo­vák Tudományos Akadémia Történeti Tudományok Intézetének igazgatója, továbbá dr. Blanka Brezováková pro­fesszor és dr. Ján Lukáóka professzor - az intézet két főm unkatársa - képvise­li. Az említett szakemberek „Az 1335­ös trencséni találkozó", „Károly Róbert harca az oligarchák ellen", „Károly Ró­bert alakja a korabeli és napjaink sza­kirodalmában" címmel tartanak előadásokat. A szervezőmunkában közreműködik még az MTESZ, a Duna Bizottság, az Autonóm Szakszerveze­tek Szövetsége, a Magyar Páneurópai Unió, a Hans Seidel Alapítvány. Remélhetőleg a rendezvényen el­hangzó gondolatok is hozzájárulnak a Kárpát-medencei konfliktusok megol­dásához, az itt élő nemzetek békés, szebb jövőjének építéséhez, hiszen „rendezni végre közös dolgainkat, ez a mi munkánk, és nem is kevés"! (-mix-) Juraj Špitzer (1919-1995) ÜSS! ki', Vríi ÉS REMÉNY Tegnapelőtt kaptuk a szo­morú hírt, hogy életének hetvenhatodik évében elhunyt Juraj Špitzer író, kritikus, törté­nész, esszéista, a szlovák köz­gondolkodás egyik kiemel­kedő alakja. Juraj Špitzer 1919-ben szü­letett Korponán. Gimnáziumi tanulmányait Zólyomban vé­gezte. 1944-ben részt vett a szlovák nemzeti felkelésben, ahol a zsidó partizánegység egyik parancsnoka volt A hábo­rú után filozófia-francia sza­kos diplomát szerzett. Az ötve­nes-hatvanas években tudo­mányos dolgozóként (a Szlovák Tudományos Akadémián) és publicistaként a szlovákiai szellemi élet egyik vezéregyéniségé­vé vált. Főszerkesztője volt a reformoknak elkötelezett Kultúrny život című irodalmi-művészeti hetilapnak. A hatvannyolcas de­mokratikus Változásoknak egyik szellemi vezéralakja volt, Ale­xander Dubčekkel is közeli kapcsolatban állt. A hetvenes-nyolc­vanas években ezért nem publikálhatott, s csak az 1989-es bár­sonyos forradalom hozta el számára is a szellemi és emberi sza­badságot. Ekkor térhetett vissza ismét a közéletbe. Az etnikai, vallási és emberUürelem, a közös sors példája­ként is kiemelhető, hogy Juraj Špitzernek Nechcel som byť Zid (Nem akartam zsidó lenni) című memoárja tavaly éppen a po­zsonyi Kalligram Könyvkiadó kiadásában került el a szlovák ol­vasókhoz, s vált a fordulat utáni szlovákiai szellemi élet egyik szenzációjává. A kötet Kétség és remény címmel magyarul is napvilágot látott. Juraj Špitzer, a gondolkodó, az elkötelezett értelmiségi sor­sát élte, amely sosem volt könnyű sors, különösen régiónkban, ahol hatványozottan érvényes az általa megfogalmazott ev­idencia: „...az entellektüel osztályrésze ősidők óta azonos: Szi­szüphosz a gúnyolódás ellenére görgetni fogja a kősziklákat felfelé a lejtőn, és a szórakozott Arkhimédész kritikusan vizs­gálni fogja homokba írt számításait, mert az ember nehezen él víziók nélkül. Az utópiák és víziók mint az élet elrendezésére vonatkozó megálmodott elképzelések azokból az emberi vá­gyakból és óhajokból keletkeztek, amelyek az emberiség törté­netének szebb lapjairól levezethetők." (k-y) Két kortárs magyar író cseh nyelven Mészöly Miklós és Konrád György esszéköteteit adta ki cseh nyelven a pozsonyi Kalli­gram Kiadó. A prágai és a buda­pesti Friedrich Neumann Alapít­vány és a prágai Open Society Fund támogatásával megjelent könyvek a napokban kerülnek a csehországi könyvkereskedők boltjaiba. Konrád György 1989 és 1994 között írt esszéit Hon a útek (Haj­tóvadászat és menekülés) cím­mel Milan Navrátil fordította cseh nyelvre. Feltehetőleg a könyvek cseh olvasói is felfigyel­nek majd rá, hogy a Konrád-kö­tetben Mészöly Miklósról is ol­vasható egy irodalmi portré. Ugyanakkor mindkét válogatás képet ad a magyar értelmiséget napjainkban foglalkoztató belső autonómia - magyarság - euró­paiság kérdéskörről. Mészöly Miklós Samota motýla (A lepke magánya) című kötetének darabjait Anna Valen­tová ültette át csehre. Míg a Kon­rád-esszéket csupán a bennük szereplő nevekhez írt rövid is­mertetők egészítik ki, addig Mé­szöly Miklós írásaihoz bizonyos történelmi fogalmak, a magyar­ban használatos irodalmi utalá­sok magyarázata is megtalálha­tó. Kétségtelen, hogy a két könyv együtt teljes képet ad a mai ma­gyarokatfoglalkoztató európai és nemzeti kérdésekről. Az már rá­adás, hogy a magyarországi köz­gondolkodás szélsőséges meg­nyilvánulásainak mibenlétére is rávilágítanak a cseh nyelvű köte­tek írásai. D. I. HELYZETELEMZES ES UTMUTATAS Mától Kassán: XXV. Fábry-napok A Csemadok rendezésében e hét végén lesz Kassán az a hagyományos irodalmi és kulturális eseménysorozat, amely kezdettől fogva nemzeti kisebbségünk szellemi vagyonának, helyzetének egyfajta leltározója, mérlegelője. Máté Lászlótól, a Csemadok Országos választmánya titkárától kér­tünk előzetes tájékoztatást az országos rendez­vényről. - Az előretekintést egy rövid visszapillantással kezdeném. Tudniillik egy kis jubileumhoz értünk. Rendezvényünk immár negyedszázados. Fábry Zoltán halála után egy évvel a Csemadok Kassa-vi­déki Járási Bizottsága kezdeményezte, szervezte az elsőt, később ez kelet-szlovákiai rendezvé­nyünkké nőtt, majd a nyolcvanas években orszá­gossá változott. Szomorú valóság 95-ben, hogy a jubileumi Fábry-napokat a kulturális minisztérium anyagilag nem támogatja. Pontosabban ezt a ren­dezvényünket sem... Annak ellenére, hogy igen zaklatott körülmények között és a kormány rest­riktív nemzetiségi politikája közepette szervezzük e rendezvényünket, mégis igyekszünk a névadó­hoz méltóan olyan programot ajánlani a részt­vevőknek, amely sok-sok érdekes, értékes elemet tartalmaz. - A Fábry Zoltán Irodalmi és Kulturális Napok mindig egyfajta elemzője volt a társadalmi-kultu­ráiis helyzetnek, helyzetünknek. Az idei várhatóan mit tükröz majd? - Országos rendezvényünk az utóbbi nyolc év­ben mindiga Fábry-díj átadásával kezdődött. Most is ezzel nyitunk. Eddig közírók részesültek ebben a díjban. Ezúttal... De ezt hagyjuk péntekre. Azt kö­vetően Fábry Zoltánról és Fábry. Zoltán szellemé­ben egy nemzetközi szeminárium lesz. Ennek a té­mája nagyon időszerű ezen a századvégen - a Kárpát-medence északi részének interkulturális kapcsolatairól lesz szó. Előadóink lesznek magyar­országi, hazai, kárpátaljai és észak-erdélyi szak­emberek. Többek között foglalkoznak majd a sze­pességi németek történetével, a rutén-ukrán kul­túra helyzetével, a roma kultúra állapotával is. Kü­lön köszönettel kell megjegyeznem, hogy ezt a szemináriumot anyagilag a Kárpátok Eurorégió Fejlesztéséért Alapítvány is támogatja. Az itteni magyarság dolgaival részletesebben szombaton délelőtt foglalkozunk majd. Van mivel, hiszen tud­juk, hogy lapjaink megszűnőben vannak, a könyv­kiadásunk alig létezik, a Csemadok ellehetetlenült állapotba került... Erről lesz szó, és arról, milyen ki­utak léteznek ebből a helyzetből. Bevezető előadást Bauer Edit parlamenti képviselő tart, kor­referátumra pedig tíz párt, mozgalom, illetve intéz­mény képviselőjét kértük fel. Szombaton délután a 90-es évek szlovákiai magyar irodalmi életéről, illetve a pályakezdő fiatal irodalmárokról szólunk. - Úgy tudjuk, emléktábla-avatás is lesz.... - Szombaton 14 órakor a premontrei rendház falán elhelyezzük Baróti Szabó Dávid emléktáblá­ját. A volt nagy hármasból Batsányinak már koráb­ban emeltek itt ilyen emléket, Kazinczy Ferenc ta­valy „tért" vissza Kassára, s most Baróti Szabó Dá­vidnak is lesz emléktáblája. A mű Bartusz György szobrászművész alkotása. Közadakozásból te­remtettük elő a szükséges pénzmennyiséget. Ez is az összefogás lehetőségét példázza. - Stószra is ellátogatnak ebből áz alkalomból a résztvevők? - Ezúttal is ott fejeződik be a rendezvénysoro­zat. Az evangélikus templomban sorra kerülő va­sárnapi istentiszteleten Filo püspök megemléke­zik a 25 éve elhunyt Fábry Zoltánról, majd a részt­vevők az író háza előtt is fejet hajtanak, koszorúz­nak, s elhelyezik a megemlékezés virágait Fábry Zoltán sírján. GAZDAG JÓZSEF Népvándorláskori konferencia A népvándorláskor fiatal kuta­tóinak immár VI. összejövetelét a szombathelyi Savaria Múzeum rendezte Velemen szeptember 18-20. között. E festői szépségű, régészeti lelőhelyekben gazdag nyugat-magyarországi települé­sen a Stirling-villában gyűlt össze a korral foglalkozó fiatal régész­nemzedék - e sorok írója mint egykori alapító tag -, hogy számot adjon első „régészpróbálkozásai­ról", s az előadásokat követő ter­mékeny vitában ütköztesse véle­ményét az idősebb generáció tag­jaiéval. Az idei konferencia témája a sokoldalúan értelmezhető „vise­let" volt, s a legtöbb előadó igazo­dott is a megadott témakörhöz. Ízelítőül pillantsunk bele a tarta­lomjegyzékbe, a teljesség igénye nélkül: a miskolci Lovász Emese az M 3-as autópálya nyomvonalá­nak leletmentésekor Szentistván határában talált három igen gaz­dag, aranyleleteket is tartalmazó hun kori női sírleletet mutatott be, ugyanakkor Pásztor Adrienn, a szentendrei múzeum régésze a Csákberény-orondpusztai avar kori temető gyöngyleleteinek vizs­gálatát végezte el. Kiss Gábor szombathelyi régészkolléga (a konferencia szervezője) a lukács­házi avar temető 8. sírjának öv­és lószerszámvereteit elemezte, míg a legifjabb régésznemzedék egyik tagja, a gyulai Liska András Szentes környékének 7-9. száza­di településtörténetéhez fűzött újabb észrevételeket. Költő Lász­ló, a kaposvári múzeum régésze legújabb honfoglalás kori leleteit mutatta be, előadása „Az első honfoglalók Somogyban" címet viselte. Az idén is igen érdekes és érté­kes színfoltja volt a tanácskozás­nak a fiatal antropológusok (töb­bek között Suskovics Csilla, Tóth Gábor, KustárÁgnes) bemutatko­zása. Az egyes temetők népessé­gének embertani feldolgozását végezték el, ezen belül ismertet­ték a legjellemzőbb patológiás el­változásokat is (például csonttö­rések, ízületi bántalmak, gyulla­dások nyomai stb.). Különösen iz­galmas volt Kustár Ágnes előadá­sa. Ő a koponyarekonstrukciókról beszélt, s bemutatta egyik leg­újabb munkáját, a benepusztai idős férfi (első honfoglalás kori le­letünk) rekonstruált koponyáját. A jó hangulatú és színvonalú konferencia harmadik napján a társaság a környék nevezetessé­geivel ismerkedett. Megcsodál­hattuk többek között a nevezetes jáki és a csempeszkopácsi román kori templomot, a Batthyányak körmendi kastélyát, valamint a vasvári Helytörténeti Múzeumot. TRUGLYSÁNDOR Irodalmi helynevek Éppen tíz éve annak, hogy a Móra és a Ma­dách kiadók gondozásában megjelent Erős Zoltán Magyar irodalmi helynevek A-tól Z-ig című könyve. A kötetnek jelentős visszhangja volt, s a méltatások mellett több jogos bírála­tot is kapott. Az ilyen jellegű kiadványok állan­dó problémája, hogy az olvasó először a sa­ját, illetve a környezetébe tartozó települések­nek az adatait keresi benne. Mivel etekintetben általában jobban tájékozódott, minta forrásul lexikonokat, jobbik esetben helytörténeti ki­adványokat használó szerző, szinte mindig ta­lál olyan adatot, melynek szerinte ott lenne a helye. Az akkori bírálatok többsége is éppen ilyen hiányosságokat rótt fel. Vitára adott okot a közölt adatok fontosságának kérdése. Bár a most megjelent második kiadás ter­jedelmét tekintve több mint kétszerese az elsőnek, biztos, hogy még mindig hiányoznak belőle adatok. Hogy csak szülővárosomnál, Losoncnál maradjak: a felsorolt nevek közül hiányzik például Sükey Károly, Komlós Ala­dár, a „Mi lapunkat" szerkesztő Scherer La­jos stb. De legalábbis számomra ugyanilyen érdekességgel bír például Vörösmarty Mihály 1840-es márciusi losonci látogatása, amikor Gaál József és gróf Ráday László, valamint a vendéglátó Kubinyi család társaságában a „Peleskei nótárius" c. színdarabját tekintet­ték meg. Előnyére változott a kötet szerkesztési módja. A települések, a fontosabb földrajzi adatokkal együtt - országtól függetlenül ­ábécésorrendben követik egymást. Ezen be­lül az írók, költők kiemelt betűvel szedett ne­veivel kezdődnek az ismertetések. Bekerül­tek a kötetbe az élő, kortárs írók adatai is. Az illlusztrációs képek a margóra kerültek, ami szintén növelte az áttekinthetőséget. Az első kiadás mutatóiból csak a névmutató maradt meg. Érzésem szerint nem ártott volna a töb­bi helynévmutatót is meghagyni, csakúgy, mint a forrásművek listáját. Mindezzel együtt, egy hasznos, az első ki­adásnál lényegesen jobb és tartalmasabb kötet került az olvasókhoz. Figyelmet érde­mel a szerző utószó helyett megfogalmazott kérése, hogy az olvasók észrevételeiket, kie­gészítéseiket küldjék el a megadott címre, hogy az „újabb kiadás pontosabb, hibátla­nabb és főleg teljesebb legyen". (Kis-Lant Kiadó, Budapest, 1995) PUNTIGÁN JÓZSEF

Next

/
Oldalképek
Tartalom