Új Szó, 1995. április (48. évfolyam, 77-99. szám)

1995-04-04 / 79. szám, kedd

1 1 6 I ÚJ SZÓ SZULOFOLD 1995. április 4. LUKANENYE Történelmi borvidék A község kö­rülbelül azonos távolságra fek szik a lévai és az ipolysági nagyforgalmú úttól. Észak felöl Csábtól szőlőtőkék mellett haladva juthatunk el ide. Törté­nelmi borvidék ez, borai valami­kor a budai királyi udvar aszta­lán is ismertek voltak. Ma a világ több országába exportálnak belőlük. Északról a korponai hegyek, délnyugatról a Cserhát, délről pedig a Mátra nyúlványai húzód­nak. A honfoglaláskor hat törzs­nek a tagja kapott birtokot a kör­nyéken (Nyék, Kürt, Keszi, Gyar­mat, Tarján és Hont), t. Dobák, a falu hűbérura a Keszi törzsből származott. Halála után utódai - Luka és Dacsó - uralták a bir­tokot. Tőlük ered a község neve is. A településnek három része van: Lukanénye, Dacsónénye és Házasnénye (Egyházasnénye). A tiszta és rendezett utcák ar­ról tanúskodnak, hogy jó gazdá­ja akadt a falunak. Pedig a poli­tikai fordulatot követő új időszak rossz hírrel köszöntött be Lukanényére. A falut 1990­ben törölték a gázművesítési lis­táról. A községi vagyon ügye is rendezetlen. - Az elmúlt megbízatási időszakban az önkormányzat legfőbb feladata a falu gazdasá­gi fejlesztése volt - tájékoztatott Híves György polgármester. ­Felújítottuk az útburkolatot, jár­dákat építettünk, befejeztük a községi vízvezeték építését, megkezdtük a szennyvíztisztító és csatornahálózat kivitelezé­sét. Felépítettük a régió legkor­szerűbb hulladéktárolóját. A község ősi címeréről és zászlójáról először 1990-ben egy berlini, később pedig egy bu­dapesti irattár dokumentumai­ból szereztek tudomást. Az anyagokat elküldték a belügymi­nisztérium heraldikai bizottsá­gának, amely tudomásuk sze­rint első nem városi jellegű cí­merként a lukanényeit hagyta jóvá. A község önkormányzata tá­mogatja a kis- és középvállalko­zásokat a faluban, némelyiket anyagilag is. Ennek ellenére nemrégiben megszűnt a 35 al­kalmazottat foglalkoztató varro­da. Esetleges további üzemelte­téséről már tárgyaltak osztrák, angol és német cégek képvi­selőivel. Mint azt a polgármes­ter megjegyezte: sajnos, a po­tenciális beruházókra még várni kell. FARKAS OTTÓ - Šemmi šem tökéletes... (Fotó: Farkas Ottó) IPOLYFODEMES Felébredt a falu Ipolyfödémes kissé északkeletre található Ipolyságtól. A köz­ség polgármesterének, Molnár Lászlónak az elmúlt öt esztendő alatt sikerült felhívnia a figyelmet a községre. Jártak már itt amerikai üzletemberek, francia turistacsoport, pedig, minta tá­jon mondani szokás, Ipolyfödémes az Isten háta mögött terül el. A polgármestert legújabb terveiről faggattuk. - A választási kampány során nem hangzatos jelszavakkal pró­báltam a lakossághoz szólni. Elsődleges célom az volt, hogy Ipolyfödémest felrázzam. Mert a falu tíz éve tartó álomból ébredt. Ezt a tíz esztendőt egy nagyköz­séghez való tartozás jelentette. Ha most visszatekintek az elmúlt öt évre, örvendetes, hogy vala­mennyire sikerült éberebbé ten­ni az embereket. Látja a lakos­ság, hogy munkánknak van értel­me. Kevés pénzzel, közel egymil­lió koronás évi költségvetéssel is tudunk produkálni. Pénz nélkül is sok dolgot el lehet kezdeni. A programom egy része ebből indul ki. A községnek kell a reklám. Vá­lasztási programomban elsősor­ban az állt, hogy folytatni kell az „ébresztést", a választópolgárok meggyőzését arról, hogy a község nincs elveszve. Az ifjúság általá­ban itthagyja szülőfaluját, mert egyszerűen nincsenek meg a fel­tételek ahhoz, hogy élni tudjon: nincsenek munkahelyek, telkek stb. A munkanélküliség 27 száza­lékos. A népszámláláskor a falu­nak 425 lakója volt, ma csak 411. De olyan időszak is volt már, például 1970-ben, amikor 620 la­kosa volt Ipolyfödémesnek. Most sorolhatnám a község problémá­it, azt, hogy nincs teljes területfej­lesztési tervezetünk - csak az első része készült el. A vízvezeték a tervezés stádiumában van, bár nincs rá pénzünk, de hát csak lesz valahogy. Sikerült megegyez­nünk a kivitelező céggel, s amint BATKA módunk nyílik rá, folyamatosan fi­zetünk. • Gondoltak-e a gáz bevezeté­sére? Tudjuk, hogy néhány kilo­méterre húzódik a központi ve­zeték. - Igen. Befektettünk 50-60 ezer koronát, hiszen elkészíttettük a tervjavaslatot. De leálltunk, mi­vel kiderült, hogy a gázvezeték megépítése nem tartozik a leggaz­daságosabb beruházások közé. Természetesen kíváncsiak voltunk a lakosság véleményére. Amikor a polgárok megtudták, mennyibe kerül egy gázkazán, gondolkodóba estek, és mindössze a lakosság 35 százaléka döntött mellette. Mint ismeretes, a gázművek csak akkor engedélyezi a vezeték meg­építését, ha a lakosok több mint hetven százaléka igényli. így hát más megoldás után kellett néz­nünk. Sikerült is megismernem egy osztrák módszert a kisközsé­gek távfűtésével kapcsolatban. Bi­ológiai hulladék, tehát szalma, ku­koricaszár, erdei gallyak felhasz­nálásával lehet működtetni egy speciális kazánt. Elkezdtem keres­ni a megfelelő embert ennek meg­valósításához, és meg is találtam. A Nyitrai Mezőgazdasági Főiskolán Húska docenst, aki az agroturiz­mus egyik úttörője Szlovákiában. Ő foglalkozik közvetlenül a biológi­ai hulladék felhasználásával, és vele együtt egy pozsonyi cég is, amely osztrák és dán szakembe­rekkel együttműködve szeretné Szlovákiában ezt a módszert meg­honosítani. Ipolyfödémes volt az első község, ahol Szlovákiában erről komolyabban tárgyaltunk a közelmúltban. • Ez a kazán kifűtené a község összes épületét? - Ez egy dán találmány, amely feldolgozza és elégeti a már emlí­tett hulladékot, és az ebből kelet­kezett hőenergiát családi házak, objektumok, üvegházak, fóliasát­rak, gabonaszárítók fűtésére hasz­nálják fel. Egy mázsa szalmából ugyanannyi hőt lehet ezzel az eljá­rással nyerni, mint például egy má­zsa barnaszénből. Sajnos, egy ilyen dán kazán hetvenötmillió korona. De minél több a fogyasztó, annál gazdaságosabb a működtetése. Ipolyfödémesen van 145 ház, ebből százhúsz lakott csak állandó jelleggel. Próbáltam tárgyalni a kör­nyező községek vezetőivel, Szé­csénkével és Kelenyével, valamint az ipolybalogi szövetkezettel is. • Kaphatnának ennek meg­valósítására állami támoga­tást? - Ez egy olyan tervezet, melyhez ötven százalékban hozzájárul a földművelésügyi minisztérium. Február 24-én összehívtam egy ta­lálkozót, amelyre hivatalosak vol tak az említett falvak polgármeste­rei, a szövetkezetek és az erdé­szet képviselői. Sajnos, csupán két polgármester jelent meg. Az erdé­szet viszont érdeklődik. • Gondolom, munkahelyek is létesülnének. - Bár a kazánház teljesen auto­matizált, de van egy hatalmas rak­tára, ahová fel kell halmozni a tü­zelőanyagot, természetesen em­beri és gépi erővel. Be kell gyűjteni a hulladékot, s ehhez a munkaerő nélkülözhetetlen. • Milyen megállapodásra ju­tottak az említett találkozón? - Megegyeztünk a pozsonyi céggel és a mezőgazdasági főisko­lával, hogy ingyenesen kidolgoz­nak egy tanulmányt arról, megéri-e üzembe helyezni Ipolyfödémesen a kazánt. TURCZI ÁRPÁD 'Obást Lukanénye Ipolyfödémes Virt VIRT Ismét ö Virt kisközség Komáromtól mintegy 18 kilométerre ke­letre található. 332 lakosával nem tartozik igazán a mértékadó települések közé. Viszont minden év novem­berében, az Erdélyből Felvidékre került költőnek, Baróti Szabó Dávidnak köszönhetően mégis hallatja hangját az egykoron pusztaként számon tartott falu. Minden évben, november 21-én, halálának évfordulóján ugyanis megko­szorúzzák az 1819-ben elhunyt költő sírját, ugyanakkor a szomszédos Dunaradványon előadásokat és kiállítást szerveznek Baróti emlékére. Lassan már öt éve annak, hogy a Dunaradvánnyal évti­zedekig közös igazgatású Virt elszakadt a választott vagy fo­gadott „nagyobb testvérétől". - Az 1990-es döntés vajon hasznára vagy kárára vált a községnek? - kérdeztük Ko­vács János polgármestertől. - Ma még nagyon nehéz egyértelmű választ adni a kér­désre. Az mindenképpen pozi­tívum, hogy a község ügyes­bajos dolgaiban helyben szü­letik döntés. Ami viszont az anyagiakat illeti, abból, mi is ugyanúgy hiányt szenvedünk, mint dunaradványi kollégáink. Már most tudjuk, hogy a vá­lasztási programban kitűzött célok eléréséhez kevés lesz az a pénz, amit az államtól kaptunk, illetve amit különféle adók címén a lakosoktól be­szedünk. - Zökkenőmentes volt-e az elszakadás? Senki sem nézte rossz szemmel a kisközség „függetlenségi harcát"? - A község önállósulása va­lójában a lakosok spontán megnyilvánulásának az ered­ménye. Az elszakadás végső soron összhangban volt a du­naradványi egyesített szövet­kezet szétesésével is. A virti szövetkezet - a községhez ha­sonlóan - levált a dunaradvá­nyíról. A község önállósodása­kor vagyonelosztásra ugyan nem került sor, de abban meg­egyeztünk, hogy használhat­juk a dunaradványi hulladék­tárolót. Sőt a későbbiek folya­mán arról is határoztunk, hogy az új, szigetelt tárolót Duna­radvánnyal közösen építjük fel. Tehát kapcsolatunk az egykori testvérközséggel ma is nagyon jó; ahol tudunk, együttműködünk. - Mit sikerül megoldaniuk az elmúlt megbízatási időszakban? - "Szinte rekordidő alatt le­fektettünk 7 kilométer hosszú gázvezetéket, ami azt jelenti, hogy a községet 11 hónap alatt teljesen behálóztuk. Ugyanakkor a vízvezetéket is lefektettük. Erre elsősorban azért volt szükség, mert köz­egészségügyi szakemberek megállapították, hogy a túlzott vegyszerhasználat következ­tében a megengedett érték fö­lé emelkedett az ivóvíz nitrát­tartalma. Az ivóvizet ma még Dunamocsról kapjuk, de már egyre több szó esik arról, hogy rákapcsolódunk a karvai ku­takra, amelyekben kiváló minőségű víz található. - A közművesítés után még milyen feladatok várnak önök­re? - A már említett hulladéktá­roló felépítése mellett na­gyobb figyelmet szeretnénk fordítani az utcakép javításá­ra. Tervezzük a temető rend­betételét is. Igaz, valamikor a római katolikus egyházé volt, s most a restitúció keretében visszaigényli. Mivel az egyház­nak és a községnek egyaránt érdeke, hogy rendezett te­metőnk legyen, ezt a kérdést nyilván közösen kell majd megoldanunk. KOSÁR DEZSŐ Nonstop vállalkozás A „nonstop" angol kifejezés főleg az utóbbi négy-öt évben ter­jedt el, honosodott meg nálunk. Leginkább akkor használjuk, ami­kor valamely szolgáltatás, elárusí­tóhely szünet nélküli, folyamatos üzemelését kívánjuk hangsúlyoz­ni. Bátkában egy temetkezési vál­lalat udvarán látható „cégtáblán" olvasható a nonstop felirat. Külsőleg egyszerű lakóház, ha­sonló, mint bármelyik a soron. Udva­ra tágas, a porta tiszta s feltűnően rendezett. - Kempný László vagyok - mutat­kozik be egy tizenéves fiatalember az épület bejáratában. - Ha a ma­mát keresi, mindjárt jön, bevásárol­ni ment. Valóban, alig telik el néhány perc, és kis csomaggal a kezében megér­kezik a 64 esztendős Burszká Etela. - Nem én vagyok a tulajdonos - ma­gyarázza -, hanem a lányom, Erzsi­ke. Úgy három-négy évvel ezelőtt döntötték el: vállalkozni fognak. ­Eljött hozzám a lányom, és tana­kodni kezdtünk, hogy mibe fog­junk - kanyarodik vissza a törté­net elejére. - A lányomnak jutott eszébe a temetkezési vállalat. Bérbe vették a helyi halottashá­zat, s a hozzátartozók kérésére bármikor, tehát éjszaka is elszál­lítják a halottat. - Megtörtént,'hogy késő este, éjszaka vagy kora hajnalban csengettek be hozzánk - folytatja. - Hirtelen meghalt egy idős hölgy, a család még éjszaka vásárolt ko­porsót, a lányom pedig elszállítot­ta a ravatalozóba a halott nénit. A közelben nincs hasonló szolgálta­tás, csak Tornaiján és Rimaszom­batban. Sok esetben a hozzátarto­zók nem tudják egyszerre kifizetni a temetkezési költségeket. Eddig azért még mindenki megadta a tartozását. Burszká asszonytól végezetül megtudjuk, hogy a legtöbb kopor­sót általában szombaton és vasár­nap adják el. Ilyenkor távolabbi vi­dékékről is felkeresik őket. (farkas) Burszká asszony (A szerző felvételei)

Next

/
Oldalképek
Tartalom