Új Szó, 1995. március (48. évfolyam, 50-76. szám)

1995-03-08 / 56. szám, szerda

1995. február 24. BELFOLD - KÜLFÖLD ÚJ SZ Ó 25 | Eurobarometer Közép- és Kelet-Európá­ban a lakosság sokkal bo­rúlátóbban ítéli meg a vál­tozásokat, mint a politiku­sok - derült ki az Európai Unió által 3,994 végén vé­geztetett kontinentális közvélemény-kutatás ered­ményeiből. Az „Eurobarometer" fel­mérés adatai szerint a ma­gyarországi válaszadók többségének nincs pozitív jövőképe. Az ezerfős min­tán végzett közvélemény­kutatás azt mutatja, hogy a magyarok 58 százaléka szerint rossz irányba halad­nak az országban a dol­gok, s csak 24 százalék mondta az ellenkezőjét A szlovák lakosság 17 száza­léka elégedett a demokrá­cia fejlődésével, az emberi jogok betartásával a meg­kérdezettek 65 százaléka elégedett. A barométer azonban azt mutatja, hogy ez az elégedettség a szlo­vák nemzetlségűekre vo­natkozik. s kevésbé a nemzeti kisebbségekhez tartozó polgárokra. MTI KÜLÜGYI ÁLLAMTITKÁROK BUKARESTBEN Aláírták az emlékeztetőt MTI-hírek Somogyi Ferenc, a magyar külügyminisztérium közigazgatási állam­titkára és Marcel Dinu román külügyi államtitkár tegnap aláírta a ro­mán-magyar kapcsolatoknak a november óta tartó új tárgyalási sza­kaszban időszerűsített témáit, tennivalóit tartalmazó, 55 pontból álló emlékeztetőt. Mindkét diplomata leszögezte: a két ország közötti alap­szerződésről jelenleg is szakértői szinten folyó román-magyar tárgyalá­sokon arra törekszenek, hogy március 20-ig, az európai stabilitási egyez­mény kezdetéig létrejöjjön az okmány - ugyanakkor nem zárták ki azt az eshetőséget, hogy amennyiben a szakértők szintjén nem sikerül áthidal­ni az egyetlen még vitatott pontban, a kisebbségek kérdésében meglévő különbségeket, magasabb, politikai szinten keressék a megoldást. So­mogyi az emlékeztetőt olyan „kis lépésnek" nevezte, amely „kifejezi a két fél elkötelezettségét az együttműködés javítására". Alapszerződés-szöveg: Funar szivárogtatta ki Nem folytatta tegnap a Cronica Romana című bukaresti napilap a román-magyar alapszerződés ter­vezetének hétfőn megkezdett ­időközben Iliescu elnök által is „sajnálatosnak" minősített közlé­sét. Mint időközben kitűnt, a szö­veget Gheorghe Funar bocsátotta a lapok rendelkezésére. 13 cikkely február 23-án „véglegesített" szö­vegének közlése után a szer­kesztőség a publikációra való rea­gálásokkal magyarázza, hogy nem teszi közzé a második részt. Ghe­orghe Funar, a kormányban részt vevő egységpárt elnöke kijelentet­te: ő juttatta el több szerkesztőség­nek is a román-magyar szerződés szövegét, mivel „egy demokratikus államban természetes, hogy egy ilyen dokumentum szövegét megis­merjék és megvitassák, mielőtt még véglegesítenék". A Mediafax hírügynökség - és nyomában a Ziua című napilap - „a tárgyalásokhoz közel álló források­ra" hivatkozva ismertette a még vi­tatott kisebbségi cikkely két változa­tát. A román fél szövegváltozata, ír­ja, utal a kérdéssel kapcsolatos eu­rópai normákra, vállalja, hogy azo­kat jogi normaként fogja alkalmaz­ni. A Ziua szerint a szövegben ga­rantálják a szólásszabadságra, az etnikai és kulturális önazonosság megőrzésére való jogot, amelyet nem veszélyeztethet semmiféle erőszakos asszimiláció. A kisebbsé­gekhez tartozó személyeknek joguk van arra, hogy saját képviselőik le­gyenek az állam központi és helyi szerveiben, elismerik jogukat arra, hogy anyanyelven tanuljanak, és használják azt a hatóságokkal való kapcsolatukban. Ugyancsak* elis­merik jogukat a szabad tájékozta­tásra és a határon túli kapcsolatok­ra. Szerepel a szövegben az a köte­lezettség is, hogy legyenek hűek ah­hoz az államhoz, amelynek állam­polgárai. A Mediafax állítja: a ma­gyar szövegváltozat szerint a felek elismernék a nemzeti kisebbségek­hez tartozó személyek jogát auto nóm szervezési struktúrák, társasá­gok, oktatási, kulturális és vallási in­tézmények létesítésére és működ­tetésére a megfelelő törvényes ke­retek között, jogukat a döntések­ben való részvételre legalább szám­arányuknak megfelelően. A kisebb­ségek erőszakkal vagy igazságtala­nul államosított egyházi vagy ma­gánjavainak visszaszolgáltatását ugyancsak érinti a magyar tervezet, amely szerint a kisebbségek jogait részlegesen egy külön egyezmény rögzítené. Csütörtökön, pénteken folytatódnak a magyar-szlovák megbeszélé­sek is az alapszerződés előkészítéséről. A magyar külügyi szóvivő tegnap is kijelentette: a román féllel a határkérdésről a magyar delegáció a szö­vegegyeztetés szintjén megegyezett, de a kisebbségi klauzuláról mind Romániával, mind Szlovákiával továbbra is tárgyalásokra van. szükség. Lekerült a napirendről az a javaslat, hogy egy külön kisebbségvédelmi megállapodásban rögzítsék a kisebbségek jogait; tehát csak egy doku­mentum készül közölt e Szentiványi Gábor. í TEGNAP OLVASTUK Koalíciós információs szolgálat? Valami megmozdult nálunk. Egy kis elmozdulás történt a hatáskö­rökben. A parlamenti képviselők úgy határoztak, hogy a Szlovák In­formációs Szolgálat (SZISZ) igazga­tója kinevezésének és leváltásá­nak joga ezentúl nem a köztársa­sági elnök hatáskörébe tartozik majd, hanem a kormányéba, amely a kormányfő javaslatára ne­vezi ki vagy váltja le a SZISZ ve­zetőjét. A demokratikus rendszer a hatalmak egyensúlyán alapszik, és ezek kölcsönösen blokkolják és el­lenőrzik egymást. Ehhez mind­egyiknek megvan a saját hatáskö­re, amely megakadályozza, hogy a politikai hatalom éljen természetes ellenőrző és irányító ambíciójával. A parlament tegnapi (hétfői, a szerk. megj.) döntése alapján a SZISZ-ről szóló törvényben mind­össze három sor változott, de e vál­tozás mély nyomokat hagyhat a társadalom működésében. A SZISZ tevékenységének ellenőrzé­sére Jétesített parlamenti szerv összes helyét elfoglalta a kormány­koalíció, működési szabályait pe­dig kiegészítette az arról való kor­látlan döntési joggal, hogy ki irányít­ja majd a tájékoztató szolgálat te­vékenységét. A koalíció a SZISZ vi­szonylatában saját magát el­lenőrzi. Ha egyet is értünk Dušan Macuškának, a módosítás előter­jesztőjének véleményével, misze­rint lehetetlen, hogy valaki meg­nyerje a választásokat, megszerez­ze a parlamenti többséget, többsé­gi kormányt alakítson, a SZISZ igaz­gatójának kinevezése pedig a köz­társasági elnök kezében legyen, miközben az nem élvezi sem a par­lamenti többség, sem a lakosság nagy részének támogatását, még mindig megfoghatatlan, hogy a ko­alíciós képviselők miért utasították vissza az ellenzék javaslatait arra vonatkozóan, hogy a kisebbségnek legalább ellenőrzési joga legyen a SZISZ felett. Annak a javaslatnak az elutasítása pedig, hogy a szó­ban forgó ellenőrző szerv tagjai kö­zött ne lehessenek volt ŠtB-sek, már csak hab a tortán. A demokráciában az erőegyen­súly működésének lényeges felté­tele a készség a hatalmi ambíciók korlátozásának figyelembe vételé­re. Valószínű, hogy egyvalakinek lesz oka mosolygásra. Ivan Lexá­nak, akinek a SZISZ igazgatói posztjára való kinevezését Michal Kováč annak idején elutasította. Ivan Sámel, Národná obroda Bérmegállapodás MTl-Jelentés A sztrájkoló német fémipari munkások képviselői tegnap meg­állapodtak a munkáltatókkal az 1995-96 évi béremelésekről. A majdnem húszórás egyezkedés után létrejött megállapodás szerint a nyugati tartományok fém- és villa­mossági iparának mintegy 3,5 mil­lió dolgozója 1995-ben átlagosan 4 százalékos béremelésben része­sül, s október elsejétől 35 órás lesz a heti munkaidő. Az IG Metali ága­zati szakszervezete eredetileg hat­százalékos béremelést követelt, s miután a munkáltatók semmi haj­landóságot nem mutattak az érde­mi tárgyalásokra, az ország legfon­tosabb ipari ágazatában 11 év után először, február 24-én mun­kabeszüntetés kezdődött. Mandeláék válnak Valószínű, hogy Nelson Mandela dél-afrikai elnök hamarosan elválik felesé­gétől, akitől már jó ideje kü­lön ól - közötte a házaspár kisebbik lánya. A férjét már nem egy ízben kellemetlen helyzetbe hozó Mandela asszony ellen most csalás és vesztegetés gyanúja mi­att Indult vizsgálat. MT! Horn-Jelcin találkozó MTl-Jelentés Horn Gyula magyar miniszter­elnök tegnap a Kremlben talál­kozott Borisz Jelcin orosz elnök­kel. A megbeszélés során a kor­mányfő megerősítette: elhatáro­zott szándék az euroatlanti in­tegrációs szervezetekhez való csatlakozás. Jelcin hangsúlyoz­ta, hogy a magyar csatlakozási szándék nem befolyásolja a két­oldalú kapcsolatok alakulását, és azokat jónak minősítette. A Jelcin elnökkel folytatott megbeszélések után Horn Gyula sajtóértekezletén elmondta, hogy tárgyalásai során több gaz­dasági témájú megállapodás született. Közölte, hogy kidol­goznak egy hosszú távú gázszál­lítási egyezményt. Ennek lénye­ge, hogy az Oroszországtól vásá­rolt gáz ellenértékének feléért magyar árukat, így például Ika­rusz autóbuszokat szállítaná­nak. Az adósság törlesztéséről szólva közölte, hogy a Magyaror­szággal szemben fennálló mint­egy 900 millió dolláros orosz adósság fejében Oroszország hajókat, olaj- és gáztartályokat és mezőgazdasági technikát szállítana. Szóba került a Jelcin elnök­kel, illetve Csernomirgyin kor­mányfővel folytatott tárgyaláso­kon a magyar műkincsek vissza­szolgáltatása. A magyar nyilván­tartás szerint mintegy 130 ma­gyar műkincs van Oroszország­ban, amelynek visszaszolgálta­tására az alapszerződés is köte­lezi az orosz felet. A tárgyalásokon szó volt a dél­szláv válság kérdéseiről is, illet­ve a csecsen válságról, s Horn hangsúlyozta, hogy az EBESZ kész állandó jelenlétet biztosíta­ni a térségben. FRANCIAORSZAG Diákgyilkosság Óriási felháborodást keltő gyilkosság történt Franciaországban, egy Nancy környéki iskolában: az épület egyik illemhelyén megfojt­va találtak egy 14 éves diáklányt. A tett elkövetésével egyik iskola­társnőjét, a szintén 14 éves, török származású Leilát gyanúsítják, akit máris őrizetbe vettek. Leila egyelőre nem vallott, de társai sze­rint minden ellene szól. Korábban állítólag mára rendőrök figyelmét is magára vonta erőszakos akcióival. MTI Jenkölcsön Szlovákiának A japán kormány hitelintéze­te, az Export-Import Bank 7,5 milliárd jen összegű szabad fel­használású kölcsönt folyósít Szlovákiának, gazdasági re­formprogramja támogatására ­jelentették be tegnap a bank il­letékesei. Emlékeztettek arra, hogy Szlovákia a volt Csehszlo­vákia kettéválása óta a Nemzet­közi Valutaalap és a Világbank útmutatásai alapján valósítja meg a piacgazdaságra való átté­rés programját. Ezt az Eximbank is támogatja, s ennek megfe­lelően már tavaly februárban 80 millió dolláros kölcsönt folyósí­tott reformintézkedések finan­szírozására. BECSBEN Nem lesz nemzetközi ünnepség MTI-hírek Az osztrák elnök feladta azt az elképzelést, hogy a második világ­háború végének és a Második Köz­társaság születésének ötvenedik évfordulójáról Bécs nagyszabású nemzetközi ünnepségen emlékez­zen meg. Thomas Klestil eredetileg azt tervezte, hogy a jubileum alkal­mából Bécsben megrendezik az amerikai, orosz, francia és angol ál­lamfők és külügyminiszterek talál­kozóját. Az elképzelés végső kudarcát az okozta, hogy a meghívást egyedüli politikusként egyértelműen elfoga­dó Borisz Jelcin a látogatás alkal­mával Ausztria számára elfogadha­tatlan tartalmú nyilatkozatot akart aláírni. E nyilatkozat emlékeztetett volna az államszerződésre, ezzel Oroszországot, a Szovjetunió jog­utódjaként, aláíró hatalommá lép­tetve elő. Az osztrák állam­szerződés az utolsó olyan hivatalos okmány, amely - igaz, csekély mér­tékben - korlátozza Ausztria szuve­renitását. Ennek átvitele az orosz-osztrák kapcsolatokba Bécs számára nem elfogadható. Tízmillió schillingre emel­te az osztrák rendőrség a ju­talmat, amit a burgenlandi bombamerényletek elkö­vetőinek nyomravezetője kap. A döntést Franz Lösch­nak belügyminiszter jelen­tette be tegnapi sajtóérte­kezletén, amelyen azonban csak a nyomozásról, nem pedig a sikerről tudott be­számolni. Kisebbségi sors Finnországban A külföldi látogató először meg­lepődik, amikor Helsinki utcáin járva minden utcasarkon két névtáblát pillant meg: a szorosan egymás alatt elhelyez­kedő feliratok közül a felső az adott ut­ca, út, tér finn elnevezését, az alatta lévő pedig a svéd változatot hirdeti. Se­hol egy graffiti, sehol egy átmázolt vagy bemocskolt névtábla. Finnországban ezen a téren (is) béke honol. Északi rokonaink hazája hivatalosan is kétnyelvűnek számít, jóllehet az ötmilli­ós lakosságnak csupán hat százaléka, mintegy 300 ezer lélek vallja magát svédnek. A fővárosban a kisebbség ará­nya megközelíti a nyolc százalékot. Az ország 12 tartománya közül ötben élnek svédek, elsősorban a déli és a nyugati partvidék mentén. Az alkotmány minden polgár számára biztosítja a jogot, hogy a hivatalokban és a bíróságokon anyanyelvén intézhesse ügyeit, illetve hogy ezen a nyelven kap­jon felvilágosítást. A nyelvhasználatot egy 1922-es törvény szabályozza, ame­lyet utóbb többször is módosítottak. Mai állása szerint egy település akkor számít kétnyelvűnek, ha a kisebbség nyelvét be­szélők aránya eléri a hat százalékot, il­letve a 3000 főt. Kétnyelvű települése­ken a hivatalos felhívásokat és döntése­ket mindkét nyelven közzé kell tenni. Ugyanez vonatkozik a közúti és az utca­névtáblákra. Ezek sorrendje a nemzeti­ségi arányokhoz igazodik! Ahol tehát svéd a lakosság többsége, abban a vá­rosban, megyében a svéd nyelvű felirat szerepel első helyen. A törvény még azt is kimondja, hogy á hadköteles személyt „lehetőség szerint" olyan egységhez kell behívni, amelyben a sajátjával azonos nyelven beszélnek. Kiképzést is ezen a nyelven kap, ám a hadsereg parancsnoki nyelve a finn. Az országban ma összesen 349 svéd anyanyelvű általános és középiskola működik. Ehhez jön még a turkui (svéd neve: Abo) Svéd Akadémia, ahol minden karon svéd az oktatás nyelve. Emellett svédül tanítanak két helsinki főiskolán, továbbá kétnyelvű oktatás folyik az or­szág hét egyetemén. A Helsinki Egyete­men, amelynek hivatalos nyelve a finn, 15 professzor svédül tartja előadásait. Külön fejezet Aland szigete, amelyet 94 százalékban svédek laknak, ám a Népszövetség 1921-es döntése értelmé­ben Finnországhoz tartozik. Ez az egyet­len területe Finnországnak, ahol az álla­mi és a helyi nyelv kizárólag a svéd, mi­ként az állami és önkormányzati iskolák oktatási nyelve is. Finnországban számos svéd nyelvű új­ságjelenik meg a svédek lakta, illetve a kétnyelvű területeken. A közszolgálati rádió és televízió svéd nyelvű adásokat is sugároz. Külön svéd tv-adó nincs - de nem is kell, mert a svéd televízió műsora Finnországban csaknem mindenütt fog­ható. A svéd kisebbségnek saját politikai képviselete is van, a Svéd Néppárt, amely többnyire helyet kap a mindenkori koalíciós kormányban. De ez a párt sem teljesen homogén, hiszen képviselője­löltjei között akadt néhány finn nevű sze­mély is. MTI-Panoráma Rossz fordulat Jóllehet Vladimír Mečiar szeretné bevezetni országát a NATOba és az Európai Unióba, az általa követett politi­kai kurzus pontosan az ellenkező hatást váltja ki: alkal­matlanná teszi Szlovákiát arra, hogy a két szervezet tag­jává válhassson - vélekedett keddi szerkesztőségi cikké­ben a The New York Times. Kiemelte: a szlovák kormányfő minden jel szerint eltökélte, hogy elfojtja a független hangokat a sajtóban, a rádióban és a te­levízióban. A lap utalt rá, hogy Vladimír Mečiar első hivatali intéz­kedései közé tartozott a rádió, a televízió és a médiáért felelős ál­lami bizottság vezetőinek elmozdítása. Megemlítette, hogy a rá­dió új igazgatója menten lecsökkentette a politikai híradások és vitaműsorok számát, két héttel ezelőtt pedig rövid úton hazaren­delte a rádió washingtoni tudósítóját, pusztán azért, mert beszá­molt arról, hogy a clevelandi kereskedelmi értekezleten részt vevő szlovák küldöttség felkészületlenül utazott a rendezvényre. A cikk szerint a szlovákok megpróbálnak ellenállni: amellett, hogy a washingtoni rádiótudósító nyolcvan kollégája tiltakozott az eljárás ellen, több mint százezren írták alá azt a levelet, amely a szólásszabadság megsértésével vádolja a kormányt. „A vélemények pluralizmusa és a szabad sajtó nem tetszés szerint teljesítendő feltétel ahhoz, hogy egy ország bebocsátást nyerjen a nyugati demokráciák közé" - hangoztatta a The New York Times.

Next

/
Oldalképek
Tartalom