Új Szó, 1995. március (48. évfolyam, 50-76. szám)

1995-03-13 / 60. szám, hétfő

1995. március 13. VÉLEMÉNY - DOKUMENTUM ÚJ sz ó [a] VÉGET ÉRT A KALLIGRAM BEMUTATKOZASA BECSBEN Jóleső' érzéssel Az osztrák televízió is kivonult az Ausztriai Magyar Egyesületek és Szervezetek Köz­ponti Szövetségének székházába, hogy tájé­koztasson a Kalligram Kiadó bécsi bemutat­kozásának és Csörgő Zsuzsa csallóközi festőművész kiállításának múlt heti záróak­tusáról. A kamera szinte teljes egészében rögzítette azt a bevezető kultúrműsort, amellyel a dunaszerdahelyiek tisztelték meg a résztvevőket. Nagy Cecília tanítónő szavalata, Neczli Alexandra diáklány népvi­seletben előadott népdalcsokra és a pozso­nyi konzervatórium magyarországi növendé­kének, Remitzky Zsuzsának a gitárján életre kelő Mozart-variáció láthatóan megfogta, igazi élményt adva, a maroknyi hallgatósá­got. Népek, kultúrák közötti öröklött ellenté­tek és előítéletek természetrajzának ráéb­resztő feltárásában, a közvetítésben össze­gezte Deák Ernő, a szövetség elnöke az egy hónapos szlovákiai magyar szellemi-érzelmi jelenlét közös hozadékát. Az érdekek meg­ütközését kísérő feszültség szikrapattaná­sai ugyanis a szomszéd országbeli székház falai közé is elértek. Bizonyos szlovák körök rosszallásuknak adtak kifejezést a képkiállí­tás „témája" miatt. Deák Ernő elmondta, hogy albumot kapott ajándékba, amely azt hivatott dokumentálni, hogy a bősi vízi erőmű miként járul hozzá a csallóközi táj ki­ességének megőrzéséhez. Közös felelősségre, a demokratikus érték­óvásra figyelmeztetett a Kalligram kezde­ményezte irodalmi felolvasóest. Wolfgang Kraus Jövőnk Európa című, a kiadó gondo­zásában magyarul és szlovákul megjelent könyvének német eredetijéből olvasott fel szemelvényeket a szlovák kiadás fordítója, Alma Münzová asszony. A német nyelv és beszéd pozsonyi ízeit élvezettel fogadó bé­csieknek a neves osztrák kultúrtörténész és esszéíró kötetéből azokat a gondolatokat idézte, amelyek az európai politikai megosz­tottság utáni gondok orvoslását szolgálják, a kölcsönös szellemi értékgazdagítást szor­galmazva. Személyesen is méltatta a szerzőnek a közép-európai szellemi megúj­hodáshoz nyújtott segítségét. Mintha csak visszhangra talált volna Wolfgang Krausnak a közös önmegismerésre, a hibák szemléle­tes felismerésére ösztönző igyekezete Gren­del Lajos És eljő az ő országa címmel ké­szülő regényének motívumaiban. A szerző által felolvasott rövid részlet a rendszervál­tás előtti és utáni közép-európai értelmiségi magatartás írói látleletét villantotta fel. Eb­ben az értelmiségi, közösségi önszembesü­lésben a maga gyarlóságaival és erényeivel úgy látszik, mindenki benne van. A kötetlen - hidegbüfé körüli - társalgás fűzte tovább az est gondolatainak fonalát. Távozáskor szinte fájó érzés volt látni, ahogy leürítik a könyvtárlót, és a hófehér fa­lak Csörgő Zsuzsa önálló életet élő képeitől megfosztva egyszerre valahogy sivárak let­tek. Jóleső érzés arra gondolni, hogy a bécsi bemutatkozás nyomot hagyott a lélek belső tartományaiban. (kiss) Állásfoglalások a szlovák-magyar alapszerződésről Magyar Polgári Párt: Az európai stabilitás és integrá­ció fontos követelménye, hogy a közép«urópai államok az egymás közötti problémáikat közösen, a kölcsönös bizalmat, egyetértést és megbékélést erősítve oldják meg. Az elmúlt hónapokban Szlo­vákia és Magyarország rendezett kapcsolatának egyik alapfeltételé­vé vált, hogy a két ország megkös­se az alapszerződést. Ennek fon­tos sarkköve, hogy a nemzeti ki­sebbségi kérdés az európai nor­máknak és megállapodásoknak megfelelően rendeződjék, mint ahogy az is, hogy a két ország vi­szonya az európai államközi kap­csolatok normarendszerébe il­leszkedjék. A Magyar Polgári Párt Orszá­gos Választmánya áttekintette és megvitatta az alapszerződés kapcsán kialakult helyzetet, és aggodalmának ad hangot, hogy lassan és nehézkesen haladnak a tárgyalások, szinte a reménye is elveszett annak, hogy a kitűzött határidőig megkössék az alap­szerződést. Ennek komoly kiha­tása lehet az európai stabilitási folyamatra és a két államnak az európai intézményekhez fűződő kapcsolatára. Meggyőződésünk, hogy kellő politikai akarattal a mai helyzet­ben is lehet jó alapszerződést köt­ni. Ahhoz, hogy ez megszülethes­sen, az alapszerződésnek négy fontos követelménynek kell meg­felelnie: 1. Az alapszerződés nemzeti ki­sebbségekkel foglalkozó részé­nek konkrét formában kell rögzíte­nie a kisebbség minél szélesebb körű oktatási, kulturális és egyéb intézményrendszerét. 2. Jogi normaként kell az egyes országok jogrendjébe beépülniük mindazoknak a nemzetközi egyezményeknek, szerződések­nek és ajánlásoknak, amelyek a nemzeti kisebbségek jogállását szabályozzák nemzetközi szinten. Különös tekintettel az ET 1201/1993. sz. ajánlására, az EBEÉ koppenhágai dokumentu­mára és az ENSZ 135/47. sz. Nyi­latkozatára. Azokban a pontok­ban, amelyekben más-más értel­mezése lehetséges a nemzetközi dokumentumoknak, az alap­szerződésnek egyértelmű és kö­zös értelmezést kell megfogal­maznia. 3. Elengedhetetlen követel­ménynek tartjuk, hogy a határo­kon átnyúló regionális együttműködés szerepeljen a szerződésben, hiszen csak így le­het elejét venni annak a meglepő és érthetetlen bizalmatlanságnak, amely ma a szlovákiai politikai közéletet jellemzi a regionális együttműködéssel és az eurorégi­ókkal kapcsolatban. 4. Fontos követelménynek te­kintjük, hogy egy kölcsönösen elis­mert nemzetközi ellenőrzési me­chanizmus alakuljon ki a szerződés maradéktalan betartá­sának ellenőrzésére, hiszen a Pá­rizsban megkötendő Európai Sta­bilitási Egyeímény csak ennek ré­vén érheti el eredeti célkitűzését. Kérjük a szlovák kormányt, hogy tegyen meg mindent azért, hogy a fenti követelményeknek megfeleljen a megkötendő alap­szerződés. Ezzel elhárulna annak akadálya, hogy Szlovákia és Ma­gyarország jő és gyümölcsöző kapcsolatokat alakítson ki egy­mással, valamint hog;' a Magyar­országon élő szlovák nemzeti ki­sebbség és a Szlovákiában élő magyar kisebbség helyzete ren­deződjék. Léva, 1995. március 11. Együttélés: Az Együttélés programjához hí­ven mind Szlovákia és Magyaror­szág, mind a szlovák nemzet és a magyar nemzet közötti rendezett kapcsolatok híve. Közép-Európa politikai és társadalmi átalakulá­sának folyamatossága, valamint az európai stabilitás megkívánja, hogy a szlovák-magyar viszonyt az őszinteség, a kiegyezésre való törekvés és a megbékélés szelle­me hassa át. Az európai integráci­ós folyamatban ezt a két ország közötti alapszerződés megkötése jelképezi. Rendkívül fontosnak tart­juk, hogy a két nemzet közötti kap­csolatok hozzájáruljanak az európai integrációs folyamathoz. Ennek ér­dekében csak olyan alap­szerződést szabad kötni, amely az európai normákból és szokások­ból indul ki: tiszteletben tartja a helsinki záróokmány összes alap­elvét, széles körű, minden terület­re kiterjedő regionális együttműkö­dés lehetőségét teremti meg a két ország között, lehetővé teszi az or­szághatár két oldalán fekvő rokon helyzetű községek és régiók hatá­ron átnyúló együttműködését. - A két ország közötti együttműködés és az európai integrációs folyamat­ba való bekapcsolódás megköve­teli, hogy mind a két ország köl­csönös, szerződéses kötelezettsé­get vállaljon jogrendjének össze­hangolására, különös tekintettel a közigazgatás demokratizálására az Európai Önkormányzati Charta szellemében, a szubszidiaritás elvé­nek gyakorlati érvényesítésével. A nemzeti kisebbségi kérdés folya­matos megoldása érdekében köl­csönösen kötelezzék magukat az EBEÉ koppenhágai találkozóján, 1990. június 29-én rögzített elvek­nek és az ET PKGY 1201-es aján­lásának jogrendjükbe' való mara­déktalan beépítésére, valamint az ENSZ-nek a nemzeti, etnikai, vallá­si és nyelvi kisebbségekhez tarto­zó személyek jogáról szóló nyilat­kozatában rögzített elvek jogi mini­mumként való elfogadására. Ezen nemzetközileg elfogadott doku­mentumok szellemében írják alá és ratifikálják a Kisebbségi vagy Regionális Nyelvek Európai Char­táját. Meggyőződésünk, hogy csak az ezt tartalmazó alapszerződés, valamint a benne foglaltak el­lenőrzése fogja a két nemzet és a két ország jó viszonyát, kölcsönös bizalmát erősíteni. Ez a feltétele annak, hogy a kárpát-medencei térség részévé váljon az európai stabilitási és integrációs folyamat­nak, különben csak akadálya len­ne ennek az összeurópai törekvés­nek. Javasoljuk, hogy az alap­szerződés rögzítse, hogy Szlová­kia az Európa Tanács ajánlásaival összhangban helyezze hatályon kívül az 1945-öt követő kollektív bűnösség elvének és a beneši dekrétumoknak emberi jogokat sértő intézkedéseit, ezek diszkri­minatív elemeit a szlovákiai ma­gyarság összefüggésében. Kalász, 1995. március 11. J ITTHON TÖRTÉNT-7 NAP ALATT L INTERNACIONALIZÁLNÁK A CENZÚRÁT. A hét első felében viszony­lag csekély, sőt azt is mondhatnánk, hogy minimális lelkiismeret-furda­lást váltott ki a cseh állampolgárokban, hogy a sziovák sajtó egy részé­ben, illetve az SZK hivatalos helyein kifogásolták néhány szlovákiai máskéntgondolkodó (értsd ezen: a kormány irányvonalától eltérően gondolkodó) személy szerepeltetését a Cseh Televízióban. Mjartan szlovák nagykövet diplomáciai lépéseket is tett az ügyben, és ez sok mindent elárul arról is, hogy mit várhatunk kormányunk tájékoztatási politikájától. A nyilván a külügyminisztérium, sőt feltehetően a Mečiar­mozgalom központi irodája utasítására tett nagyköveti lépésről csak egyvalami jut az ember eszébe: az az időszak, amikor a tömegtájékoz­tatást - legalábbis az alapelveket illetően - nem Prágából, nem Buda­pestről, nem Varsóból vagy Szófiából irányították az adott országban, hanem Moszkvából. A cenzúra tehát nemzetközivé vált, így amelyik disszidens nemkívánatos személy volt Magyarországon, Csehszlová­kiában vagy Lengyelországban, azt az egész lágerben persona non gratának minősítették. így az olyan személyiségekről, mint Václav Ha­vel, Lech Walesa, Konrád György „táborszerte" hallgatni illett. Vagy ha szó esett róluk, az a szó csak mélységesen elítélő lehetett. Szlováklát most ismét a cenzúra szelleme lengi körül, és a pozsonyi közvélemény­felügyelők nem kisebb célt tűztek ki maguk elé, mint a cenzúra újbóli internacionalizálását. Ezen - ha nem mélységesen elszomorító jelen­ségről lenne szó - voltaképpen derülnünk kellene. Ugyanis nevetsé­ges, ha valamely ötmilliós ország egy (igaz, időközben összeomlott) nagyhatalom allűrjeit próbálja lekoppintani. EGYIK PRIORITÁS: A TITKOSSZOLGÁLAT. A közintézményekben fo­lyó tisztogatások egyik fontos mozzanata volt, hogy február végén a titkosszolgálat is teljesen a kormánykoalíció elenőrzése alá került. Voltaképpen tehát a mozgalom és a kormány most már önmagát el lenőrzi. Meglehetősen,nagy feltűnést keltett, hogy az 1995-ös állami költségvetésben 43 százalékkal növelték a titkosszolgálat által fel­használható összeget. Ivan Šimko kereszténydemokrata képviselő meg is jegyezte, hogy ez a szám azt fejezi ki, hogy Vladimír Mečiar kor­mánya mit tekint a legfontosabbnak. A titkosszolgálat - mint tudjuk ­egyrészt külföldi és hazai hírszerzést, póribban szólva kémkedést, il­letve kémelhárítást jelent. Nincs nehezebben ellenőrizhető e tevé­kenységi területnél még a jól működő demokráciákban sem. így a parlamenti képviselők többsége is találgathatja, hogy az új hírszerzé­si és kémelhárítási főnökök majd miként használják fel a tavalyihoz képest jelentősen felemelt összeget, és milyenek lesznek az arányok az egyes szolgálatok súlya között. Védelmi doktrínánk szerint Szlová­kiának nincs külföldi ellensége. így valószínűsíthető, hogy a rendelke­zésre álló összeget nem külföldi kémkedésre használják fel elsősor­ban. Csakhogy akkor szükségszerűen „belső használatra" szánják a pénzeket, és ettől - korábbi tapasztalatok alapján - kissé lúdbőrös lesz az ember háta, és feltevésre kívánkozik a kérdés: vajon nem ólál­kodnak-e az ŠtB öt esztendeje kiérdemesült legényei Mečiar „megúj­hodott" titkosszolgálata körül. És, persze, mindannyiunk körül. A DUNASZERDAHELYI TÖRVÉNYÉRTELMEZŐ. Šimek iskolaigazga­tó intézkedése, amelynek értelmében szlovák oktatási nyelvűvé pró­bálták átalakítani a dunaszerdahelyi (eddig magyar oktatási nyelvű) osztályokat, mindennél sokatmondóbban rávilágít a kisebbségi anya­nyelvű oktatás törvényi szavatolásának gyenge pontjaira. Az egész­nek az a lényege, hogy az alkotmány csak általánosan szabályozza az anyanyelvű művelődéshez való jogot, de hiányoznak a részlete­ket, a konkrét feltételeket meghatározó törvények. Ilyen viszonyok között minden szlovák nacionalista, akinek módja van a viszonyok befolyásolására, saját szája íze szerint hoz intézkedéseket. Duna­szerdahelyen is ez történt, és gyanítható, hogy „kísérleti léggömb" volt az iskolaigazgató intézkedése. E kísérlet, nacionalista próbálko­zás során kitűnőre vizsgáztak a magyar szülők. TÓTH MIHÁLY AZ EGYUTTELES OT Gyimesi Györgyről Az Országos Tanács tagjai azon a véleményen voltak, hogy dr. Gyimesi György nem tudta el­viselni a demokratikus versen­gésben elszenvedett vereségét. Dr. Gyimesi Györgynek a sajtó­ban és a rádióban közzétett nyi­latkozatai szöges ellentétben állnak az Együttélésen belül képviselt véleményével, és ezzel önmaga fölött mondott elma­rasztaló ítéletet. Szlovákiában ő az első olyan magyar közéleti személy, aki nyíltan támogatja azokat a politikai erőket, ame­lyek veszélyeztetik az ország de­mokratikus kibontakozását, a diktatúra bevezetésén munkál­kodnak, és a magyarság elnyo­mására az 1945-48 közötti időszakban használt eszközö­ket kívánják felújítani. Feltéte­lezhető, hogy akik felzárkóznak ezekhez a politikai erőkhöz, azoknak ebből közvetlen és je­lentős anyagi hasznuk származik. (H) OMNIA MOTORS, spol. s r.o. a cég hivatalos forgalmazója a Honda valamennyi típusára rendkívüli lízinget kínál. 5 ajtós Honda Civic 559 000 korona Árusítás Lízing Szerviz Megtalál bennünket a Honda autószalonjaiban 88/75 92 88/75 92 IC^El" ESC ©UJ •itt Megbízható partnert keres? Legyen az ügyfelünk! A dunaszerdahelyi AGROFRIGOR Rt. az idén is eladásra kínál gyökeres szegfűpalántákat. Bővebb tájékoztatást a következő címen és telefonszámon nyújtunk: lÉIMí AGROFRIGOR a. s. Budovateľská 1248/7 HHjJ 929 90 Dunajská Streda HHjJ Telefon: 0709/524 571, 522 170, 522 171 VK-ll HB^H^^HHaHHHaaBiBinanBBB mm

Next

/
Oldalképek
Tartalom