Új Szó, 1995. január (48. évfolyam, 1-25. szám)
1995-01-07 / 5. szám, szombat
42 \ ÚJ SZÓ HÍREK - VELEMENYEK 1995. január 11. DUSÁN SLOBODNÍK: Alapszerződés Bős nélkül Új Szó-hír A közelgő szlovák-magyar kormányfői találkozó kapcsán nyilatkozott a tegnapelőtti késő esti pozsonyi tévéhíradóban Dušan Slobodník, a szlovák parlament külügyi bizottságának elnöke. Többek között kifejtette: az a tény, hogy Horn Gyula augusztusi pozsonyi látogatása alkalmával tárgyalt Vladimír Mečiarral is, jó kiindulópontot jelenthet az újabb tárgyalásokhoz. A kétoldalú viszonyra vonatkozó kérdésre válaszolva általánosítva szólt egyes szélsőséges magyar politikusi megnyilvánulásokról, arról, hogy némely sajtótermékek alacsonyabbrendűnek állítják be a szlovák nemzetet. Az alapszerződéssel kapcsolatban kifejtette: a szlovák fél nem áll el attól, hogy a határok sérthetetlenségéről szóló kitétel szerepeljen a szerződés szövegében. Ugyanakkor a bősi erőmű problémája szerinte nem kerül bele. RÖVIDEN Brünnben tegnap cseh-szlovák külügyminiszteri találkozót tartottak, melynek célja a kölcsönös információcsere volt. Josef Zieleniec és Juraj Schenk a kétoldalú kapcsolatokon túlmenően a két ország külpolitikai irányvonaláról folytatott megbeszéléseket. A pozsonyi városi bíróság büntetőtanácsának csütörtökön kellett volna ítéletet hoznia a 40 éves Viliam B. vádlott ügyében. A vád szerint a szóban forgó személy a múlt év júliusában a pozsonyi Vernosť művelődési otthonban megölte barátnőjét, a 38 éves Otília K.-t. Az ítélethozatalt február 7-ére halasztották Az utasok megúszták TA SR-hír Nem mindennapi baleset történt a csütörtök esti órákban a pozsonyi Gagarin utcán. Egy Tatra 613-as gépkocsi, miután fának ütközött, kettészakadt. A városi rendőrség illetékesei elmondották, hogy a gépkocsi három utasa szerencsére könnyebb sérülésekkel megúszta a balesetet. Az orvosi ellátást követően a két nőt hazaengedték, a férfi kórházba került. II. kiadás Lapzárta: 22.00 Lenne, de nem 12 koronáért (Folytatás az 1. oldalról) a burgonyapiacon kialakult feszültség mérséklésével. Amint azt Milan Fiilótól, a földművelési minisztérium külkereskedelmi szekciójának vezetőjétől megtudtuk, a minisztérium illetékesei intenzíven dolgoznak a burgonyabehozatali feltételek megteremtésén. ígérete szerint a közeli napokban kialakulnak azok a szabályok, amelyek alapján lehetővé válik a burgonya behozatala, egyúttal nem zárta ki az árviszonyok módosítását sem. A burgonya maximált ára ugyanis ma már egyértelműen fékezi a kereslet-kínálati viszonyok egyensúlyba hozását. A magas termelői ár miatt mind a forgalmazók, mind pedig az eladók minimális árréssel kénytelenek dolgozni. A forgalmazók 10 korona körüli áron vásárolták a termelőktől, és átlagosan 11,50-ért adták tovább az üzletekbe. Nyilvánvaló, hogy a pár filléres árrés az üzletek számára sem kifizetődő, a nagyobb gond azonban az, hogy egyáltalán nincs. Ráadásul az idei előrejelzések sem túlságosan kedvezőek, ugyanis a vetőburgonya ára a duplájára emelkedett. A hazai fajtákat 10-12 koronáért, a külföldieket 18-20 koronáért árusítják a vetőmag-forgalmazó vállalatok. A keleti országrészben az Eperjes melletti Lemesányban van az egyik legnagyobb burgonyaraktár. Üzemeltetőjénél arról érdeklődtünk, milyen az ottani készlet. Nos, megtudtuk, hogy a tározók szinte konganak az ürességtől, a múlt évben ilyenkor létezett mennyiségnek ezúttal csak a töredéke található bennük. - Az áruért most jelentkező kereskedők igényeit még kis mértékben sem tudjuk már kielégíteni. Tárolóink a gyenge termés következtében tavaly ősszel nem teltek meg, jelenleg pedig már csak az eperjesi hűtőüzemnek itt raktározott kis készletéről és szövetkezetük vetőburgonyájáról gondoskodunk - tájékoztattak a szövetkezet irodájában. Kassán a legnagyobb helyi zöldség- és gyümölcskereskedő cégben, az OVOCENTRUM-ban Jozef Toper cégtulajdonos siralmasnak ítélte meg a burgonyaellátás kilátásait. Mint mondta, a hazai források, raktárak kiapadtak, külföldről pedig a mai árviszonyok és vámilletékek mellett nem érdemes behozni. - Egy külföldi ügyféllel decemberben 5 ezer tonnára kötöttünk behozatali szerződést. Igen ám, csak közben a hazai piacvédelmi intézkedések meghiúsítják az üzlet lebonyolítását - nyilatkozta a magánkereskedő. (gazdag) PÁRTOK SAJTÓTÁJÉKOZTATÓI UJ Szó-tudósítás A MAGYAR POLGÁRI PÁRT példátlannak tartja azt a tisztogatási hullámot, amely a választások óta az államigazgatásban és a sajtóban beindult. A. Nagy László elnök szerint október 3-ától január 2-áig több mint 370 embert mozdítottak el helyéről. Az elnök azt mondta: ez lesz a Mečiar-kormány definitív végének kezdete. A párt idei legfontosabfeledatait ismertetve kifejtette, hogy az MPP a továbbiakban is azt az irányvonalat képviseli majd, amelyet 1989-ben megkezdett. Arra fog törekedni, hogy megmaradjanak a demokrácia intézményei Szlovákiában és javuljon a szlovák-magyar viszony. Petőcz Kálmán külügyi titkár az államfő újévi beszédével kapcsolatban pozitívan értékelte, hogy Michal Kováč kitartott elvei mellett. Ugyanakkor szerinte ok nélkül engedett a múlt évi beszédében deklarált pozíciókból. A KERESZTENYDEMOKRATA MOZGALOM örömmel nyugtázza, hogy a szlovák kormány elszánta magát az Európai Unióhoz való csatlakozásra, s immár utasította is a külügyminisztert a csatlakozási kérelem kidolgozására. Ján Čarnogurský elnök ezzel kapcsolatban megjegyezte, a csatlakozásnak vannak bizonyos feltételei is, s reményét fejezte ki, hogy Vladimír Mečiar kormánya tudatában van ezen feltételeknek. (gágyor) Nincs helye a magyar szónak? (Folytatás az 1. oldalról) Ami a tényeket illeti, Svetlana Bornayová szakmailag valóban nem versenyezhet sem a leváltott igazgatóval, sem pedig a munkatársak által javasolt Bodorová asszonnyal. Svetlana Bornayová pedagógiai végzettségű, korábban különböző iskolákon töltött be nevelői állást. 1989 áprilisában került a Gömöri Múzeumhoz azzal a konkrét feladattal, hogy dokumentálja a szocializmus építésének időszakában elért eredményeket és segítsen a forradalmi emlékszobák létrehozásában. Mindezek mellett még a múzeum numizmatikai gyűjteményét bízták rá. Odakerülése óta legfőbb vágya, hogy vezető tisztséget töltsön be. Ennek már 1990-ben tanújelét adta, amikor megpályázta a Gömöri Múzeum igazgatói posztját, holott a feltüntetett elvárások egyikének sem felelt meg. Azóta az ő és két társa feljelentései révén 13 ellenőrzést tartottak a Gömöri Múzeumban, de egyetlen esetben sem találtak indokot az intézmény igazgatójának a leváltására. B. Kovács Istvánt mindezek ellenére tavaly márciusban Dušan Slobodník kulturális miniszter - szó szerint ugyanazzal a szöveggel, mint most, fölmentette funkciójából, és helyébe akkor is Bornayová asszonyt nevezte ki. Az igazgató akkor gyűlést hívott össze, melyen a munkatársak rendelkezésére bocsátotta a följelentések szövegét és valamennyi ellenőrzés jegyzőkönyvét. - Van annyi önérzetem, hogy nem dolgozom együtt azzal az emberrel, akinek a tevékenysége az elmúlt négy év alatt aljas vádaskodásban merült ki mondta kérdésünkre dr. B. Kovács István. És most, akárcsak 1988-ban, látszólag ismét önként távozom a Gömöri Múzeumból, pedig akkor is, most is a háttér kényszerített, illetve kényszerít erre a lépésre. Visszatérve az ellenőrzésekhez, amelyek, ugye, nemcsak az igazgató ártatlanságát bizonyították - négy év alatt 13 esetben és ki tudja hány pontban - , hanem azt is, hogy a feljelentő nem mondott igazat. Ilyen esetben egy valóban demokratikus országban a feljelentőről is levonják a tanulságot. Mellesleg Svetlana Bornayová hétfőn reggel 8 órára hívott össze gyűlést, amelyen valószínűleg saját maga jelenti be kinevezésének hírét. Megbízható forrásokból tudjuk, hogy e héten még nem irányított, csupán egyetlen intézkedést tett: kinevezésének napján azonnal összegyűjtötte az irodákban található, Pozsonyban kiadott magyar nyelvű asztali naptárakat. Ezzel mintegy jelezvén, ezek után a magyar szónak nincs helye a Gömöri Múzeumban. FARKAS OTTÓ TALALKOZTAK A KORMÁNY ÉS A SZAKSZERVEZETEK KÉPVISELŐI Közeledtek az álláspontok TA SR-hír A kormány programnyilatkozatának tervezete szerepelt elsősorban a kabinet képviselőinek és a Szakszervezetek Konföderációja Elnöksége tagjainak tegnapi megbeszélésén. A kormány részéről Vladimír Mečiar miniszterelnök vezette a megbeszéléseket. A kormányfő a munkaértekezletet követően a sajtóiroda munkatársának kijelentette, hogy a tárgyalófelek álláspontját sikerült közelíteni egymáshoz, így a programnyilatkozatban már a minimálisra szoríthatják a szakszervezetek és a kormány közötti lehetséges feszültségforrásokat. Vladimír Mečiar szerint a felek megegyeztek egyebek között abban, hogy a szociális érdekegyeztetés az alapvető eszköze a szociális béke megőrzésének. A megbeszéléseken továbbá szó volt a munkaerőpiac és szociális rendszerének jogi szabályozásáról, a tanácskozás harmadik fontos pontja pedig bérkérdések megvitatása volt. A miniszterelnök leszögezte, hogy a kormány nem számol az általános bérszabályozással. A szakszervezetek fő követelménye a minimálbér szintjének émelése volt - hangsúlyozta Alojz Engliš, a Szakszervezetek Konföderációjának elnöke. A tárgyalófelek e kérdés megvitatásához legközelebbi tanácskozásukon visszatérnek. Veszteségek (Folytatás az 1. oldalról) Az orosz tüzérség tegnap szinte szünet nélkül lőtte Groznij központját, s a támadásokkal megakadályozták, hogy a csecsenek erősítést küldjenek a városba.'Számos épület romba dőlt vagy megrongálódott, állítólag tűz ütött ki az elnöki palotában is. Szemtanúk szerint az oroszok teljesen tönkretették a várost, mindent lerombolnak, lebombáznak, hogy szabaddá tegyék maguk előtt az utat. E hét végén a hírügynökségek különböző adatokat tettek közzé az oroszok, illetve csecsenek veszteségeiről. Egyes források szerint a konfliktusban eddig mintegy 1800 orosz katona és csaknem 2000 csecsen vesztette életét. Az orosz hadsereg hivatalos adatai szerint 40 orosz katona halt meg és 95-en sebesültek meg, a Komszomolszkaja pravda viszont úgy tudja, hogy az oroszok 246 embert vesztettek. Ami a menekülteket illeti, a becslések szerint mintegy 300 ezer személy menekült el a háború sújtotta Csecsenföldről. Bili Clinton amerikai elnök tegnap jóváhagyta az orosz ál lamfőnek címzett levelet, amelyben aggodalmát fejezte ki a csecsenföldi háború miatt. A fehér házi szóvivő helyettese nem volt hajlandó megerősíteni, hogy Clinton elküldte-e a levelet Jelcinnek, csak annak tartalmáról tájékoztatta az újságírókat. Alain Lamassoure, az európai ügyekért felelős francia miniszter csütörtöki konkrétabb nyilatkozatában úgy vélte, az európai partnereknek joguk van arra, hogy figyelmeztessék Oroszországot az EBESZ keretében tett kötelezettségvállalásaira. Oroszországnak jogában áll, hogy védelmezze területi egységét. De a moszkvai vezetőknek meg kell érteniük, hogy a polgári személyek elleni támadások nem képezik az európai demokratikus modell részét, hangsúlyozta. NYUGAT-BOSZNIA - SZERB KÖZTARSASAG Vége a hadiállapotnak A boszniai szerbek vezetősége tegnap bejelentette: véget vet a hadiállapotnak, amelyet a múlt évben hirdetett válaszként a boszniai muzulmánok offenzívájára. Radovan Karadzsics boszniai szerb vezető azonban hozzáfűzte, Bosznia területének 70 százalékán tovább érvényben marad a teljes harckészültség. A rendelet ma, nem is egész egy héttel a 4 hónapra szóló tűzszünet megkötése után lép érvénybe. A fegyvernyugvás ellenére tegnap Bihac környékén tovább folytatódtak a harcok, amelyek polgári áldozatokat is követeltek. A boszniai rádió jelentése szerint Velika Kladusa és Bosanska Krupa térségében a szerb tüzérségi támadások során legalább három személy vesztette életét és mintegy húszan megsebesültek. A bihaci muzulmán enklávé polgári hatósága segélykérő felszólítással fordult a nemzetközi közösséghez. Közben az ENSZ is kéréssel fordult a tagállamokhoz: a tűzszünet felügyelésére további 6 ezer kéksisakost kellene küldeni Boszniába, ahol jelenleg 23 ezer UNPROFOR katona állomásozik. TA SR LÁTÓSZÖG Hiába vártuk, hogy az új kulturális miniszter első sajtóbeli megnyilatkozásában (Slovenská republika, 1995.1.2.) legalább az ő és elvbarátai szóhasználata szerint a „nemzetiségileg vegyesen lakott területek kultúrája" megjelöléssel illetett fogalomkörrel is foglalkozzon. Emlegette ugyan a „dél-szlovákiai szlovákok kultúrájával" és a homályossága miatt értelmezhetetlen „helyi és önálló kultúra" irányításával majdan együtt foglalkozó új minisztériumi szakosztály létrehozását, de szavai alapján csak gyanítom, hogy az etnikumok és a nemzeti közösségek kultúrájáról van szó. Az azonban bizonyosnak látszik, hogy a nemzeti közösségek kultúrájának támogatásáról, intézményeik, társadalmi szervezeteik, szakmai társulásaik költségvetési finanszírozásáról mintha nem is lenne szó a közeljövőben. Viszont Ivan Hudec kulturális miniszter erőteljesen sürgeti a szlovák kultúra nemzeti karaktéTörvényen kívüli kultúra rének erősítését. Ennek szellemében legfontosabbnak tartja az államnyelv és az írásbeliség védelmét, amivel külön főosztály foglalkozik majd minisztériumában. Feltehetőleg ennek minden intézkedése a másnyelvűeket, a más nyelven és a szlovákul másképpen gondolkodókat sújtja majd. (gy a szlovákok mindegyike sem érezheti magát biztonságban, hiszen a miniszter meghirdette az új elveket. Ezek szerint forszírozni fogja a kultúra támogatásának pályázati rendszerét, szemben a költségvetési támogatásokkpl. Márpedig Ivan Hudec szerint csak azokat a kulturális tevékenységi formákat fogják támogatni, amelyekre Szlovákiának szüksége van. Ezzel összefüggésben figyelmezteti azokat az intézményeket és alkotókat, akik nem szeretik eléggé szülőhazájukat, mert nem eléggé nemzeti gondolkodásúak. Mindezeket a jelenségeket a minisztérium el fogja bírálni. Ugyanígy a tájékoztatás rendszerét is, amit egy ún. „közérdekű információk főosztálya" teremt meg és ellenőriz. A miniszter vágyai szerint ez a főosztály látná el a külföldi újságírókat információkkal. Mindezt mindvégig és mindenhol a törvényesség nevében, amihez persze az ilyen jellegű visszaközpontosításokhoz szükséges törvényeket is meg kell alkotni. Megszületik majd a törvény az államnyelvről, a kulturális örökségről, az audiovizuális kultúráról, az elektronikus médiákról, a könyvtárakról, a színházakról és a szerzői jogról. Ezek alapján aztán majd felügyelnek, ellenőriznek és szankcionálnak csallóközi gazdasszonyt, felvidéki grófot, bárót, magyar királyokat, a kulturális örökség szellemében szlovákosítják valamennyit, függetlenül attól, él-e, hal-e az illető. Megrendszabályozzák vagy törvényen kívül helyezik a kozmopolita festőket, írókat, rendezőket, színigazgatókat, nem kevésbé a sajtót. Azt a sajtót, amelynek a miniszter szerint "sárga" jellege van, s egyszerűen a minisztérium ilyen terveinek a támadójaként minősíti. Most gondoljak arra, hogy valamikor voltak sárga csillagok, s hogy ez a szlovákiai szinonimája a zsidózásnak? Jusson eszembe, hogy a magyar közírás alpári vonulatában is használnak egyesek ilyen jelzőket? Gondolkodjak el azon, nem véletlenül a katolikus sajtót aposztrofálja így a miniszter, elvégre a pápa és a Vatikán zászlaja is sárga-fehér? Vagy a sajtóbeli liberalizmust minősíti ilyetén? Egy biztos, hogy utólag bármit belemagyarázásnak mondhat, ha értelmezni próbálom szavait. Ugyanez vár arra is, aki a szlovákiai magyar nemzeti közösség kultúrájának várható sanyarú sorsára hívja fel a figyelmet. Egyetlen szó, de mégcsak utalás sem hangzik el erről. Tények azonban vannak: A parlament a költségvetési provizóriummal szinte lefejezte a kulturális évadot, ugyanígy a színházak, a Csemadok, a könyvkiadók, a sajtó és a szakmai társaságok munkáját. A miniszter elvei szerint erről a tényről már beszélni is fölösleges. Szép lassan a szlovákiai magyar kultúra törvényen kívülre kerül, hiszen olyan törvények születnek majd, amelyekkel szellemi és pénzügyi gettóba zárhatják. Ennek a párialétnek számos előjele van. Ha az Ivan Hudec vezette kulturális minisztérium bevezeti az általánosan érvényes pályázati rendszert - intézményeket sem kihagyva ebből -, aligha maradnak autonómak az egyes művészeti ágak, aligha marad állami befolyásolástól mentes a sajtó, a kiadás és a Csemadok munkája. Ellenállni lehet, kell, sőt erkölcsi kötelesség, mert annak a kulturális miniszternek, aki a szlovák nemzeti kultúra erősítéséről szólva az adófizetők pénzére hivatkozik, el kell ismernie: közöttük több mint tíz százalék magyar is van. Ezért sem lenne lebecsülendő harc a Szlovákiában kultúrára fordított pénzösszeg tíz százalékát követelni a szlovákiai magyar kultúrára. Ha csupán felét adnák meg, akkor is többszöröse lenne a most éppen elmaradónak. DUSZA ISTVÁN