Vasárnap - családi magazin, 1994. július-december (27. évfolyam, 27-52. szám)

1994-07-17 / 29. szám

- Nem mindegy, milyen egy ember sorsa. Soha nem kellett csak a pénzért dolgoznom, ami az em­bert lapossá teszi. Ülni egy nyomorult irodában, lesni az órát, várni, hogy letelljen a munkaidő. Ne­kem mindig gyönyörűség volt a munka, és most is az. Nem elfáradok, ha sokat dolgozom, hanem in­kább újjáéledek. A nő is újjáéled, ha gyereket szül. Az én gyerekeim a képek - vallja Chovan Lóránt, a szerémségi származású festő. Képeit néhány hó­nappal ezelőtt Pozsonyban is megtekinthették az érdeklődők. Szülővárosában, Szávaszentdömötö- rön, valamint Eszéken szintén a közelmúltban ren­dezték meg képeinek kiállítását, a napokban pedig a Kalocsa melletti Dunapatajon nyitották meg ál­landó tárlatát. 81 éves, és nevét csak most kezdi megismerni a közönség. Késő? Ahogy vesszük. Pályafutása e viharos század viszonyai között nem alakulhatott simán. Édesapja a Duna-Tisza-Dráva- Száva Árvízmentesítő Hivatal igazgatója volt, a család hol a későbbi Jugoszlávia, hol Magyaror­szág, hol Csehszlovákia területén élt. Az első vi­lágháború után végül Pozsonyban telepedtek le. A fiatal Lóránt itt fejezte be a gimnáziumot, majd a budapesti Magyar Királyi Képzőművészeti Akadé­miára felvételizett. Mint jugoszláv állampolgársá­gú, csehszlovák illetőségű személyt az anyaor­szágban nem tartották elég megbízhatónak, a had­seregbe mégis besorozták, s ha nem szökik meg, a Donnál végzi. 1945-46-ban viszont két évre inter­nálták állítólagos németbarátsága miatt. Mivel po­litikailag később sem kötelezte el magát, a pártál­lamban nem számíthatott elismerésre, még kiállítá­sokon sem vehetett részt. 1964-ben kijutott Lon­donba, ahol két évet töltött. Ez az időszak megha­tározóvá vált életében. Az otthoni viszonyokkal el­lentétben egy szabadabb, toleránsabb, demokrati­kusabb légkörbe került, és itt találta meg önmagát. Miután hazatért, újra gyanússá vált (miért nem maradt kint?), de 1973-ban mégiscsak sikerült be­utazási engedélyt kapnia az Egyesült Államokba. Azóta ott él, de közben bejárta a fél világot. Világ­csavargó volt egész életében, és az maradt 81 éve­sen is.- Én nem akartam disszidálni, csak a kíváncsi­ság vitt ki Londonba, aztán Amerikába is. Nem is disszidáltam. Igaz, hogy ott lakom, de itt élek. Minden évben hazalátogatok. Ha megkérdik tőlem, hol vagyok otthon, azt mondom: itt, Pozsonyban. A disszidens elveszti a lelkét. Ide se tartozik, meg oda se. Ott nem fogadják be, itthon meg csinálja a rongyrázást. Aki kint nem vitte semmire,a többit akarja kihasználni. Aki vitte valamire, az meg le se köpi a másikat. Nyomorúság az egész. Jó pár éve már, hogy San Franciscóban élek. Néha nagyon jól érzem magam, néha nagyon pocsékul, de sem­miképpen sem otthon. Én itt vagyok otthon. Azt az életet nem lehet megszokni. Az egy más világ. Ott művészetből megélni nem lehet. Festésből igen, de az más kategória. Apám mindig azt mondta : soha ne fess pénzért, mert annak az a vége, hogy a hoz­zá nem értők belekukackodnak a munkádba. így igaz. Velem is előfordult, hogy kénytelen voltam pénzért festeni, mert meg kellett élnem valamiből, de azokat a képeket legszívesebben letagadnám, mintha nem is én festettem volna őket. A megren­delőknek viszont az nem számított, az volt a fontos, hogy a nevem rajta legyen. Hát ez is Amerika. Ott nem számít az igazi művészet. Ha odajönne Tizi­ano mehetne a sóhivatalba. Pénz kell, név kell, különben nem érsz el semmit. A sznobok uralják és irányítják az egész területet. Többször elindultam egy ígéret után, de mindig megfeneklettem. Most talán végre elindul valami. Mostanára megtanul­tam már festeni. Eddig csak kísérleteztem. Amiről először azt hittem, hogy jó, később rossznak tartot­tam. Mostanában jöttem rá például, hogy némelyik képem, amit még az akadémia előtt festettem, jobb, mint egyik-másik későbbi. Nem is az akadémián tanul meg valaki festeni, az csak arra jó, hogy az ember utolérje önmagát. Én Rudnayhoz jártam, aki azt mondogatta: mindent kell tudnod, csak ne mutasd, hogy tudod. Anatómiai prob­léma, színprobléma - minden legyen a mellényzsebedben. Tőle például na­gyon sokat tanultam. De ugyanígy a régi mesterektől is. El Gréco, Velas­quez, Van Gogh - a maga módján mindegyik hozott valami szépet, újat. A magyarok között is sok nagy művész volt, Munkácsy, Szinnyei, Csontváry. Ritka tehetséges nemzet a magyar. Ha nem lenne egy ilyen kis elnyomott ország, már rég túlszárnyalta volna Európa vezető nemzeteit. De be fog következni a magyarok reneszánsza. Most, mikor végre szabad lett, betöltheti a küldetését. Csak össze kell kicsit szednie még magát. Ezt nem a sonvinizmus mondatja velem, nem vagyok sovi­niszta magyar, végeredményben magyar sem va­gyok igazán. Apám szerb volt, én Szerbiában szü­lettem, szerb iskolákba kezdtem járni, aztán ma­gyarul folytattam. Anyám magyar volt. Egy csön­des lelkű, művelt, mélyen vallásos ipolysági nemes asszony. Tőle örököltem a művészetre való hajla­mot és a hitet. Apámtól pedig a racionális gondol­kodást, amivel minden helyzetben fel tudtam ma­gam találni. Anyám és apám tűz és víz. Az ő ellen­tétük azonban nekem csak a hasznomra vált. Mert a művészet is ellentéten alapul, egyszerre kemény és lágy. Dúr és moll. Van egy férfiasán kemény vá­za, és egy nőiesen finom kidolgozása. Ez jellemzi az igazi művészetet. Mi a művészet? Beethoven azt felelte erre e kérdésre: „Művészet? Kivel lehet­ne beszélni erről az istenségről?" Művésznek szü­letni kell, kell hozzá valami adottság, valami plusz, különben csak mesterember lehet az illető. Az igazi művészet éppen erről az isteni eredetű pluszról ismerszik meg, de ezt még a kortársak is csak ritkán ismerik fel. Rembrandt koldusként halt meg, Van Goghtól életében nem vettek meg egy ké­pet sem, nyomorgott haláláig. Közben pedig fes­tett. Ez a megszállottság a művészet lelke, csak így születhetnek nagy művek. A művész pedig közben már csak eszköz egy felsőbbrendű valami kezében. Isten kezében ? A művészetnek van egy isteni és egy emberi lényege. És ez az isteni ragad meg az em­beri arcban is. Ezért is festek portrékat. Nem vagyok vallásos, olyan értelemben, hogy nem vagyok templombaj áró. Anyám hívő katolikus volt, apám evangélikus, én meg már egyik feleke- zethez sem tartozom. Nem hiszek az egyházaknak, a papoknak, hiszek viszont egy felsőbbrendű vala­mi működésében. Mert megbizonyosodtam arról, hogy van valami, ami ezt az egészet működteti, és ez a hit vértezett fel engem egy olyan bátorsággal, hogy nincs mitől tartanom. Az én hitem kizárólag az evangéliumon alapszik, és állítom, közel kerülni Istenhez csak egyénenként, egyedül lehet. Istent mindenkinek a saját szívében kell meglelnie. Eh­hez nem kell templom, ehhez nem kell az egyház, a papok közreműködése. Az igazi hit lényege a sze­retet. Én minden embert szeretek, a szerbet, a szlo­vákot éppúgy, mint a magyart. Mert az ember jó. És minden ember jó. Mert mindegyikben ott lako­zik a szeretet, a jóság. Az Isten. S. F. Sz. Aki fellapozza a múlt századi Magyarországgal foglalkozó könyveket, meglepően gyakran talál­kozik a Mednyánszky névvel. Az egyik Med- nyánszkyt, a 175 esztendeje született Lászlót Hay- nau végeztette ki Pozsonyban, miután Lipótvárt védve az osztrákok fogságába esett; öccse, Cézár csak a véletlennek köszönhette, hogy nem oszto­zott bátyja sorsában - regényes életét Sárközy György örökítette meg Mint oldott kéve című művében. Egy másik László a realista magyar fes­tészet kiemelkedő alakja volt, munkáin gyakran ábrázolt csavargókat és sorsverte embereket, egy száz évvel korábban született névrokona: Med­nyánszky János meg éppenséggel azzal vált hír­hedtté, hogy a császári udvarba küldözgetett jelen­téseket a rebelliskedő magyarokról. Az a Med­nyánszky, akiről az alábbiakban szó lesz, szintén közismert személy volt, a reformkori közgondol­kodás egyik nagy hatású alakítója, s csak úgy mel­lékesen a felső-magyarországi tájak avatott tollú leírója. Mednyánszky Alajos (1784-1844) - mert hiszen róla van szó - a Turóc megyei Prekopán látta meg a napvilágot, de gyermekkorát a legendákkal öve­zett Beckó várának tövében töltötte, a Vág partjá­nál, s ez a helyszín egész életre meghatározta vi­szonyát szülőföldjéhez. Nagy élvezettel-hallgatta idős nagyapja - az egykor még a törökök ellen is harcolt Mednyánszky Antal - színes történeteit a Vág mentén álló várak és kastélyok hajdani lakói­ról, akikről később ő maga is könyvet írt. A nagy­apa bizonyára nem felejtette el megemlíteni, mi­lyen ősrégi család is a Mednyánszky-família, amely a legrangosabb magyarországi nemzetsé­gekkel - a Nádasdyakkal, a Forgáchokkal, a Réva- yakkal, az Erdődyekkel etc. - állt rokonságban. A származás és a bárói cím természetesen kötelez, a kis Alajost Pozsonyba küldik az Akadémiára, ahol jogot és bölcsészetet tanul, s 1804-ben már a kan­cellária szolgálatába áll. Egy Schwarzenberg lányt vett feleségül, ami karrierje szempontjából nem volt rossz döntés, de öt év múlva megözvegyült s bánatában visszavonult Nyitra megyei birtokaira, ahol gazdálkodni kezdett. A Pöstyén melletti Víg­várról küldözgette németül írt történelmi tárgyú és gazdasági cikkeit a Prágában megjelenő Hespe- rusba és az Oekonomische Neuigkeiten und Be- richte-be, később pedig a Bécsben kiadott Archiv für Geographie, Historie, Staats- und Kriegskunst című folyóiratba. Ezt az utóbbi lapot Med­nyánszky jó barátja, báró Hormayr József adta ki, s az ő buzdítására kezdte el írni azokat az érdekes regéket és mondákat, amelyek felkeltették a bécsi­ek kíváncsiságát a felső-magyarországi várromok és tájak iránt. Mednyánszky Alajos mint gyakorló gazdálkodó naponta tapasztalhatta a korabeli mezőgazdaság elmaradottságát, ezért aligha véletlen, hogy gyak­ran értekezett a földművelés megreformálásának szükségességéről, s felismerte azt is, hogy a job­bágysorba taszított parasztok sem a saját megélhe­tésüket biztosító, sem a földesúri földeket nem ké­pesek hatékonyan megművelni. Bírálatában azon­ban nem ment el olyan messzire, mint Berze- viczky Gergely, akivel gyakran keveredett vitába. Sajnos nincs helyem rá, hogy részletesen ismer­tessem Mednyánszky Alajos közírói munkásságát, már csak azért sem, mert ő volt kora egyik legter­mékenyebb toliforgatója. Németül írt cikkeivel va­lóságos iskolát teremtett Bécsben, de később, ami­kor megindult a Tudományos Gyűjtemény, magya­rul is írni kezdett. Sok minden érdekelte, de az 1820-as évektől kezdve elsősorban a magyar nyelv terjesztésének ügyét karolta fel. Nagyon fontosnak tartotta, hogy a magyar nyelvet és történelmet ok­tassák már az első osztálytól kezdve, sőt azt is szorgalmazta, hogy lehetőleg minden tantárgyat magyarul tanítsanak, elvégre mégis csak lehetetlen állapot, hogy Magyarországon a magyar nyelv van a legsanyarúbb helyzetben. Elképzelései élénk he­lyeslésre találtak a reformkori Magyarországon, Kazinczy, Berzsenyi, Kisfaludy Károly barátként üdvözölték. Az osztrák közönség körében természetesen nem az efféle cikkekkel alapozta meg hímevét. Az 1810-es évek második felében kezdte el közölni a prágai Hesperusban folytatásokban a Nyitra vár­megyéről szóló írásait, amelyek később könyvben is megjelentek. Bél Mátyás nyomdokait követte, s mindent, ami csak a szeme elé került, leírt. Részle­tesen foglalkozik a megye természeti viszonyaival, gazdaságával, állat- és növényvilágával, az utak ál­lapotával, s temészetesen nem feledkezik meg a megyében élő nemzetiségek életéről és szokásairól sem. Érdekes módon a könyvben kevés szó esik a múltról, mindezt két gyűjteményében kárpótolja. Legismertebb munkája a Festői utazás a Vág völ­Beckó vára is könnyekből és verejtékből épült. Az arra utazóknak, akár tetszett nekik, akár nem, nyolc napot kellett dolgozniuk az építkezésen. gyében (vagy tíz esztendeje magyarul is megje­lent), amelyet tulajdonképpen Josehp Fischer met­szetsorozata ihletett. A bécsi grafikus 1818-ban kötetbe gyűjtötte azokat a metszeteit, amelyeket a Vág völgyében tett útja során készített, de ezek a melankolikus hangulatot árasztó képek önmaguk­ban nem voltak képesek felkelteni a bécsiek ér­deklődését. A metszetekhez később Mednyánszky írt leírásokat, s hogy minél hitelesebb legyen a szö­veg, maga is tutajra szállt és végighajózott a Vá­gón. Nem egyszerű beszámolóról van szó. Med­nyánszky sajátosan vegyíti a múltat és a jelent, s elhiteti az olvasóval, hogy ez a vidék méltatlanul esett ki az érdeklődés homlokteréből, az itt hajdan élt emberek sokkal több értéket teremtettek, mint amennyiről az utókor hajlandó tudni. Németül írta Mednyánszky azt a művét is, amelyben egy sereg mondát, regét és történetet gyűjtött össze. Ebből a kötetből 1983-ban megje­lent egy magyar nyelvű válogatás, nagyon kedves olvasmány, ajánlom minden érdeklődő figyelmébe. Mednyánszky Alajos utolsó éveiben magas közhivatalokat töltött be. Előbb udvari tanácsossá nevezték ki, majd Nyitra vármegye főispánja lett, 1839-ben pedig annak a bizottmánynak a vezeté­sével bízták meg, amelynek az iskolák megrefor­málása volt a feladata. * * * Mednyánszky Alajos a szlovák értelmiségiekkel is szívélyes kapcsolatban élt, Ján Hollyt anyagilag is támogatta, amikor annak leégett a birtoka. En­nek ellenére a kortárs szlovák történetírás felhány- torgatja Mednyánszkynak, hogy ő volt az egyik úttörője annak a magyarosításnak, amely a kiegye­zést követően lesújtott a szlovákságra. Ez a tények nyilvánvaló félremagyarázása, hiszen amikor Mednyánszky a magyar nyelv érdekében tollat ra­gadott, a magyarságnak még annyi jogai sem vol­tak, mint amennyi a szlovákoknak megmaradt. S azt sem szabad elfelejteni, hogy Mednyánszky Alajos még a szabadságharc előtt meghalt: 1844. június 17-én. Éppen 150 éve. Lacza Tihamér Beckó a Vágvölgy egyik legfestőibb vára. Ura, Stibor vajda, udvari bolondjának, Beckónak ajándékozta. Útközben A tutqjos báró TÁRSADALOM 1994. július 17. llBSÉmap EGY VILÁGCSAVARGÓ FESTŐ VALLOMÁSA j. v. § ■o I '■2 £

Next

/
Oldalképek
Tartalom