Vasárnap - családi magazin, 1994. július-december (27. évfolyam, 27-52. szám)

1994-09-25 / 39. szám

Ilasärnap 1994. szeptember 25. RIPORT A Zoboraljdn, ahol több magyar falu már elszlovákosodott, s amíg mások - ahol megszűnt az anyanyelvi oktatás - küszködnek magyarságuk fenntartásá­ért, addig Zséréró'l azt állíthatjuk, hogy derekasan tartja magát. A Nyitrai já­rásban a magyar kulturális élet egyik központjává vált. Örökségünk címen itt rendezik meg a tavaszi folklórfesztivált, tevékeny részesei a Zoboraljai Kulturá­lis Napoknak, amelyek nagy szerepet töltenek be a hagyományőrzésben. Kí­váncsi voltam hát, ki élteti e példamuta­tó tevékenységet?... mékxzhiteMél Zsére nem tartozik a nagy falvak közé, s bár évtizedről évtizedre csökken a lélek- száma, kis községnek sem mondható. A legutóbbi népszámláláskor az 1251 la­kos közül 939 magyar, 300 szlovák és 12 cseh nemzetiségű volt.- A háború előtt itt mindenki magyar volt - mondja Gál László polgármester. - A háború után nálunk nem volt ki­vagy betelepítés. A más nemzetiségűek bevándoroltak, benősültek vagy ide jöt­tek férjhez. A maga nemében a hatvanharmadik életévét taposó polgármester is zsérei „specialitás”: Gál László már harmincöt éve áll a falu élén. A választásokon füg­getlenként indult és a 800 szavazó közül ötszázan rá voksoltak. Az önkormányza­ti testületet a magyar politikai mozgal­mak képviselői alkotják, hiszen a 24 tag közül csak egy került be oda a baloldal színeiben, a többiek az MKDM-et és az Együttélést képviselik.- Az utóbbi évek eseményeiből mit tart említésre méltónak?- Most épül a gáz- és vízvezeté­künk!... Nagyszerű dolog, hogy erre is pénzt ke­ríthettek. Persze, történt itt azért más is. Például amikor nagy értéket mentettek meg a falujuknak. Jóval Meéiar márciusi leváltása előtt nyugdíjazták ugyanis Faze­kas Imrénét, ,Jdsiskolájuk” igazgatónőjét; a zoboraljai magyar iskolákat sorvasztó já­rási tanügyi igazgatóság pedig kihasználta ezt az alkalmas pillanatot, s egyik napról a másikra a helyi magyar iskolát szlovák igazgatás alá helyezte. A szülők, a lakosok tiltakoztak az önkényes intézkedés ellen, a polgármester pedig az „asztalra csapott”:- Amíg itt vagyok, nem engedem meg, hogy megszűnjön az iskola magyar igazgatósága!... Nos, a Nyitrai járásban egyedül a zsérei iskolának van továbbra is magyar igazga­tója. A „kisiskolából” kikerülő gyerekek azután a szlovák igazgatás alatt álló Ghymesi Magyar Alapiskola felső tago­zatán folytatják tanulmányaikat. Egyéb­ként a gyerekekre terelve a szót, máris a hagyományőrzéshez kerültünk. A ghymesi iskolában Jókai Mária tanítónő megszervezte az Ibríce hagyományőrző gyermekcsoportot. A zsérei felnőttek Zsibrice folklóregyüttesét Maga Ferenc vezeti, a dalokat a Zsérén lakó ghymesi tanár: Simek Viktor tanítja be.- A Zsibrice az országon túl is ismert­té tette falunk nevét, Erdélyben, Ma­gyarországon, Bécsben is szerepelt! ­dicsekszik most már Gál László. - Feri is Zsérén született, itt lakik. Jártas a ze­nében, zongorázik, harmonikázik. A hír­nevessé lett Zsibricén kívül népi zene­kart is alakított... Maga Ferenc asztalán nyugati szerzők magyarra fordított művei: Tárgyalás ne­héz emberekkel; A siker titka - pozitív lelki beállítottság. Erre is szüksége van a Csemadok területi titkárának? Meglep a válasza:- Nem elég meghirdetni, hogy mene­dzser típusú titkárokra van szükség. Ki is kell nevelni őket, vagy legalábbis elősegíteni számukra a felkészülést. A Csemadoknak valóban talpraesett ve­zetőkre van szüksége. S mit tesz ő, az agrármérnökből lett titkár? Különösebb segítséget ő sem ka­pott, így hát önszorgalomból tanulni kezdett: a Budapesti Külkereskedelmi Főiskola három szemeszteres tovább­képzésén vesz részt. Ottjártamkor épp az utolsó vizsgákra készülődött.- Észleltem, hogy hiányosságaim van­nak. Ezt mielőbb pótolni kell. A kulturá­lis munka is vállalkozás, van benne logi­ka, stratégia. És ha nem is eredményez vagyonnövekedést, de olyan értéket te­remt, amely az emberek hasznára válik. Szülőfalujában meg is valósítja mind­azt, amit a Csemadok titkáraként hirdet. Nemrég például megrendezték az ünnepi szentmisével kezdődött Megbékélés Nap­ját. Rendezvényükön magyarországi és itteni szlovák együttes is fellépett.- Általános magyar-szlovák megbéké­lésről van szó - magyarázza. - Megpró­báljuk egy kissé kitaposni ennek útját. Példát mutat abban is, hogyan kell megalapozni a hagyományőrzést. Így jött létre a Zsérei lakodalmas, a Sárdó- zás (ezt nemcsak a színpadon mutatják be, farsangkor, a faluban most is „csinál­ják”). Aztán még itt van a Legénybíró­választás, a Téli népszokások: tollfosz- tás, legénycéhelés.- A zsérei lakodalmak újra tele van­nak vidámsággal, végigéneklik az egész lakodalmasunkat. Azt dalolják, amit apáinktól, nagyapáinktól örököltünk. Ezek az igazi értékek. Ezért vállaltam. Sokat köszönhetek Vanyó Gergely bá­csinak, akinek több mint húsz évig zene­kara is volt. A környékünkön ők tartot­ták a lelket az emberekben. A zsérei táj­házat, a mi kis néprajzi múzeumunkat is Gergely bácsi hozta össze... Nem vagyok hétköznapi gyerek Vanyó Gergely huncutkás mosollyal adja tudtomra:- Zsérén születtem 1920. április 18-án, méghozzá vasárnap! Nem vagyok hét­köznapi gyerek. Maga előtt voltak itt töb­ben is érdeklődni. Februárban két nyitrai főiskolás lány is felkeresett, hogy összeír­ják a tárgyak nálunk használt nevét. A szövőszék a „mi nyelvünkön” szátva, a falusi búbos kemence siskó, a szénelvonó szivanó. Ezt a tájszólást használtam én is gyerekkoromban. Mi nem magyarul be­széltünk, hanem magyaró... Tőle is azt hallom, amit részben már Gál László is állított. Vanyó Gergely vé­leménye azonban keményebb, szóki­mondóbb:- Zsérén azelőtt nem volt szlovák. Most viszont huszonnégy százalékot tesznek ki?! Vannak köztük átvedlett ma­gyarok is, gyávák. Amikor én jártam az elemibe, egy osztályban negyvenhat gye­rek is tanult. És most? Nagy az itteni kis­iskola is a magyar gyerekeknek. Többen járnak a szlovák iskolába, mint a magyar­ba. A mostani húszévesek nem sokat ad­nak rá, hogy magyarok-e. A szlovák isko­lában belenevelődtek a szlovák érzelmek­be. Vannak családok, ahol már nem is ta­nítják gyermekeiket a magyar szóra... Vanyó Gergely gerinces ember volt fi­atalon is. Községükben is megszervez­ték a Szlovákiai Magyarok Kulturális Egyesületét, s jó hangú lévén, az egyesü­let dalárdájában jeleskedett. Bevallott magyarságáért 1945 után háborús bűnösnek akarták nyilvánítani, neve rá­került a kitelepítendők listájára, csak hogy megszabaduljanak tőle. Szerencsé­re, Zsérén elmaradt a kitelepítés.- De volt reszlovakizálás! - teszi hoz­zá. - Csak tizenheten voltunk, akik kény­szerből sem írtuk be magunkat szlovák­nak. Pedig ekkor már én is nős voltam. Hogy ne legyen szem előtt, több társá­val együtt messze vidéken kereste meg a család kenyerét. Rózsehegyen, a Vág vá­ros felőli oldalán építették Liptószent- miklós felé az országutat; az ötvenes években pedig a vasút pályamunkásként alkalmazta. Váltókezelőként meg is ma­radt a vasútnál, onnan ment nyugdíjba... J8mnst&mak&á A kenyérkereset mellett a kultúra jelen­tette életének értelmét. Amint Zsérén is megalakult a Csemadok, 1951-ben meg­szervezte a már említett zenekart. Harmo­nikán játszott, s ő volt az énekes is. A da­lárdában is „benne” volt. A Csemadok vezetőségének szintén tagja lett. Húsz évig a templom egyházi énekkarát vezet­te; a zenekarral viszont lakodalmakon, mulatságokon játszott.- A zenekar hetvenkettőben szétesett. Ötvenen túl voltunk már, kiöregedtünk. Ekkor beálltam az új énekkarba. A Si­mek Viktor vezetésével alakult vegyes­karral felléptünk Zselízen, a galántai Ko- dály-napokon. A Zsérei lakodalmasban nemcsak énekeltünk, hanem jeleneteket is előadtunk... Az énekekből pedig jóma­gam is összeszedtem egy csokrot. Az egyik így szól: Házunk előtt van egy bú­zás verem, / azon a sarkantyúm esszeve- rem. / Verd essze hát babám sarkantyú­dat, / öleld meg rigenyi babádat... Hár­mat tojott a fekete kacsa, / szeretőm a ke- ed kedves lyánya, / akárminő szeginy le- giny vagyok, /a keed lyánya szeretője va­gyok... De nemcsak a dalokat, a szokáso­kat is leírtam, egy egész kofferra valót adtam Maga Ferinek. És sok dolgot el­mondtam neki, hogy semmi se kallódjon el: hogyan csépeltünk kézzel, készítettük a zsúpot, vágtuk a szecskát...- S hogy hozta össze a tájházat?- Arra kíváncsi, hogyan jött eszembe a múzeum? Az igazat megvallva, irigy­ség szüleménye. Lédecen, Kolonban összegyűjtötték a régi tárgyakat, s az is­kolateremben helyezték el. Bennem is megszólalt a ki vagyok én! A nekünk le­gyen több! Szerezzünk külön helyiséget, s azt rendezzük be úgy, ahogy nagyanyá­ink életében dívott. Gál László, az akko­ri hnb elnöke erre a célra ideadta azt a ré­gi házat, amelyben eddig az üzletvezető lakott. Átrendezését, a község nevében, anyagilag is támogatta. Hogy miként rendezzük be, abban Kovács László, a somorjai magyar gimnázium mostani igazgatója segített. Akkor még Zsérén lakott, a felesége itt, ő pedig a nyitrai főiskolán tanított. Én meg gyűjtöttem a tárgyakat. Hazulról idehoztam a szátvát, a rokkát, feleségem az ágyneműt adta, a vánkust, a dunyhát. A tájházunkat fil­mezték, jártak itt magyarországiak is. A falumúzeum nekünk, időseknek nem sok újat mond. Jómagam is aludtam még a siskó mellett. De a fiatalok csak lássák, ismerjék meg az itteni népszokásokat. És ne felejtsék el, milyen volt az élet nagy- meg dédszüleik idejében... Zsérén tehát jó kezekben az örökség. És a már 75. életévét taposó Vanyó Ger­gely sem egy hétköznapi ember. Petrőci Bálint T----­A Zsérei lakodalmassal Budapesten is sikert aratott a Zsibrice. Az álló sorban jobb­ról a második (fehér ingben) Maga Ferenc, az együttes vezetője Ebben az épületben rendezték be Zsérén a tájházat Archívum és a szerző (3) felvételei N emrég belépett a boltba nagy hangon óvszert kér y leg nagyobb méretből öt jón, de kérek róla nyugtát.« Kiderült, ho; filmesek forgatnak, s az óvszer a kábelek védte a nedvesség ellen. Amikor elképzel a vételt milyen kommentárral számolják cognom kellett. Pedig az illatszerboltba esztendő alatt sok mindent tapasztaltam... A közvéleményt tájékoztató újságíró nyes kérdésekkel is foglalkozik. Az óv: ebbe a sorba tartozik. S mivel ezt a term rabban mégsem a filmesek vásárolják, mális halandók sokkal emberibb és in ségből. Ezért ők nagyobb zavarban is v; fent említett eset főszereplője. Mintha s nek amiatt, hogy egyáltalán, vagy hogy nek. Ám abban a pillanatban, amikor az nyi óvszer veszi körül, mindennemű fi száll. A Hrádek nad Nisou-i VULKAN helye a szégyenérzetnek. Ott ugyanis 30 gyártanak évente. Többnyire nők. EGY KIS TÖRTÉNELF A krétai Minosz király magjában skorp tanyáztak - állítja a legenda. Felesége, al különös lények nem tettek kárt, mégis ne jezte ki. A házasság megtartása érdekébe dósok azt ajánlották a királynak, kecske! Óvó Látó szített tokkal védje nejét... A mai óvszer ősét az időszámítá­sunk előtti 14. században az egyiptomiak Fallopia pedig már a 16. században leírta ke és a birkahólyagból készült tok kiv nyújt a fertőző betegségek ellen. A franc emlegetik először, s a 18. századtól a nj vendégei helyben megvásárolhatják. Az < ges feltalálójaként (II. Károly uralkodás; angol Condom nevű orvost emlegetik, ak nya, főleg egyházi körökben, nem aratót kert. 1930 óta viszont már latexből készi szági cégben pedig 1946-tól gyártják. NAPONTA 210 EZER ÓV!- Az óvszergyártást látni kell, beszélj érünk a szemle után is - ajánlotta Petr P az Rt. igazgatója, és elkísért egy 60 r örökmozgóként működő gyártószalaghoí üveghenger alkotta lánc néhány perc al belemerült a tejszerű, latex alapanyagt úgy tűnt, hogy a hengerekre nem ragadt látszat persze csalt, hiszen az üveghei 0,06 mm-es latexréteg képződött.- Így készül az óvszer, amelyet nyon zálnak, mosnak, porral hintenek, hogy ös jón, utána centrifugálják, szárítják és lenőrzési részlegre szállítják. Percenkéi ként 8650, naponta 210 ezer darab készt den munkanapján, sőt szombaton és va: ponta három műszakban. - És így sem ti leni a piac igényeit - magyarázza az igaz A malom met Egy m Tavaly, augusztus végén, amikor nem égés egyéves munka után elkészült Jókán az egy ri Németh-malom rekonstruált épülete, al Matica Jani bácsi, Hakszer Vince és a töbl ígéretet tettek arra. hogy a berendezés szer sével folytatják a munkát és a malom ez i működni fog. Ezt meg is tartották, így augi tus végén több mint ezer ember részvétel« ünnepelhették meg a falu egyik szimbólu nak újjáéledését.- Amikor tavaly az emeleti kis torony t jén helyére raktam az utolsó zsindelyt, Jani esi felszólt, dobjam el messzire a fejszét és jók le, ha tudok. Nem volt könnyű, de végű került - emlékezik vissza a felújítás első szí s/ának befejezésére Nagy József asztalos, két társával: Buckó Ernővel és Jakus Pállá Matica Jani bácsi, a tallósi vízimolnár vez Gál László, aki már harmincöt éve áll a község élén Vanyó Gergely

Next

/
Oldalképek
Tartalom