Vasárnap - családi magazin, 1994. július-december (27. évfolyam, 27-52. szám)

1994-07-03 / 27. szám

A pozsonyi. Már a nagyszülei is ebben a vá- vj O rosban éltek. Ő pedig már nem csak e vá­rosban él, hanem érte is.- Nem tudom, szomorú legyek-e miatta vagy büszkélkedjem vele, de egyike vagyok a legöre­gebb pozsonyiaknak és a legidősebb idegenve­zetőknek. És nemcsak a koromnál fogva, hanem a szakmában eltöltött 24 év miatt is - vallja be Löff­ler Katalin, miután hellyel kínál könyvekkel, régi­ségekkel, milliónyi apró emléktárggyal telezsúfolt otthonában. A lakás egy 110 éves épület első eme­letén található a Kuzmány utcában. Pozsonynak ezt a részét valaha „új telepnek” nevezték, az óváros után itt találhatók a legszebb épületek a 19. század végén épült polgárházak, melyek ma már szintén a város történelméhez tartoznak. Ahhoz a történelem­hez, mely az évek során elválaszthatatlan része lett Löffler Katalin életének.- Mennyivel könnyebb az idegenvezető dolga, ha a szülővárosában dolgozhat?- Abban, hogy én idegenvezető lettem, nagy sze­repe volt a töténelem iránti vonzalmamnak. A gim­náziumban nagyon jó tanárunk volt dr. Magyar Győző személyében, ő szerettette meg velem a tör­ténelmet. így aztán nem sokáig haboztam, mikor egy súlyos autószerencsétlenség következtében rokkantnyugdíjas lettem, és megfogadtam egy is­merősöm tanácsát,s jelentkeztem az éppen induló tanfolyamra. Öten végeztük el, négy férfi és én. Én voltam közöttük az egyedüli őspozsonyi, de meg kell mondanom, nem én tudtam a legtöbbet. Ezek a nem pozsonyi születésű kollégák olyan lelkesedés­sel dolgoztak, annyit kutattak, hogy én is sokat ta­nultam tőlük. Például nem egy érdekes történetet, amit később magam is gyakran elmeséltem a ven­dégeknek, akik mindig nagyon élvezték. A turistá­kat ugyanis a pontos adatoknál, számszerű tényék­nél, aprólékos paramétereknél sokkal inkább érdek­lik az érdekességek, a valós vagy valótlan történe­tek, melyek egy-egy látnivalóhoz kapcsolódnak.- ön Pozsony melyik részét szereti legjobban?- Amit én szeretek, az már annyira nem is muto­gatható. Inkább azt mutatom meg a vendégeknek, ami értékes. Bár sajnos, az sincs mindig a legjobb állapotban. Az utolsó negyven év nem múlt el nyomtalanul. Gyönyörű az óváros, a Dóm környé­ke, mégis hiányzik a Zuckermandli és persze a híres Zsinagóga. Pozsony e jellegzetes részeinek lebontá­sa az elmúlt rezsim bűnei közé tartozik. A Zsinagó­gát különösen sajnálom, hiszen nemcsak Pozsony egyetlen orientalista stílusú épülete volt, hanem Eu­rópában egyedülálló módon össze volt építve a Dómmal! De azért van még mit mutogatni: a Káp­talan utcában, a Klarisszák környékén, a Ventúr ut­cában - ezek a részek kezdik lassan visszanyerni régi arculatukat, arra szívesen vezetem a turistákat.- Mi az, amit legszívesebben elrejtene az idege­nek elől?- Például a Duna-part, ott is a Nemzeti Galéria. Megbocsáthatatlan, hogy a Vízikaszárnya gyö­nyörű, Mária Terézia korabeli barokk épülete elé azt a vörös borzalmat építették. Az ilyesmit az em­ber megpróbálja viccel elütni, hogy mégse szömyűlködjenek nagyon a vendégek.- És szoktak szömyűlködni?- Szoktak bizony. Ezen is, meg az Új-hídon is. Ami maga nagyszerű építé­szeti alkotás, konstrukcióját tekintve a világ hetedik függőhídja, csak nem lett volna szabad ide építeni, a Dóm elé.- Az elmúlt negyven év városromboló politikája ellenére számos értékes műemlék megmaradtba nem is a leg­jobb állapotban. Mi maradt meg azon­ban a régi Pozsony szelleméből?- Állítom, hogy Pozsonyban a legkel­lemesebb élet a két háború között volt, s nem azért, mert én akkor voltam fiatal. Itt egy olyan toleráns, kellemes atmosz­féra uralkodott, amelyhez hasonlót se­hol máshol nem talált az ember. A vá­rosban egy csomó nemzet élt együtt - németek, magyarok, szlovákok, lengye­lek, csehek, horvátok, zsidók -, még­sem volt közöttük semmilyen viszály. Sem nemzetiségi, sem vallási. Az őspo­zsonyiak három nyelven beszéltek. Én néha azt hiszem, mi így is születtünk. Nem tanultuk a nyelveket, mégis egy­formán tudtuk. Ez a háromnyelvűség a hivatalos életben is megvolt. 1948-ig például az utcák neve három nyelven volt feltüntetve. Na és létezett egy po­zsonyi eszperantó! Sajnos, ma már nincs partner, akivel gyakorolhatnám. A grammatikájának lényege, hogy a mon­datban az ige német, a főnév magyar, a melléknév, a kötőszó szlovák. így be­széltek például a kofák is a piacon, akik a híres ligetfalusi krumplit meg sárga­barackot árulták... Gazdag volt a város kulturális élete is. Nyaranta, két hóna­(Méry Gábor felvétele) iA: avagy: hogyan látja szülővárosát az idegenvezető? pon át, a Nemzeti Színház épületében magyar színi­előadások voltak. A helyi színtársulat mellett pesti színházak is gyakran vendégszerepeitek. A ligeti Arénában fellépett például Honthy Hanna is, aki tu­lajdonképpen itt kezdte a karrierjét. Télen minden hétfőn bécsi színházak játszottak a Nemzetiben. Mi, mint diákok, szinte minden előadásra elmen­tünk. Nemcsak a magyarra, hanem a németre is. A színházat ma is nagyon szeretem. Jó, hogy Po­zsonyban még ma is sok színvonalas előadás látha­tó, de megszűnt a város kellemes kisugárzása. Ez már nem az a Pozsony. Eltűnt a tolerancia, s helyet­te lépten-nyomon ellenségeskedést, gyűlöletet ta­pasztalni. Ez nem ide való, ebbe a városba.- Az idegeneknek hogy tetszik ez a mostani Po­zsony?- Tetszik nekik. Igyekszem olyan dolgokat mu­tatni, hogy tessen. Aki első ízben jár nálunk, általá­ban kellemesen meglepődik. Tudniillik külföldön (Prikler László felvétele) nincs túl jó neve az országnak, és így a fővárosnak sem. Nem is tudnak róla sokat. Annál inkább elbűvöli őket. Persze, a turistákat nemcsak a múlt érdekli, hanem a napi politika is. Ezért naponta négy újságot el kell olvasnom és a híreket is állan­dóan hallgatom, hogy kellően tájékozódhassam.- És mire kíváncsiak a külföldiek?- Az egyik leggyakoribb kérdés például a bős­nagymarosi vízlépcsőrendszerre vonatkozik. Elsősorban az osztrákok érdeklődnek iránta. Úgy­hogy nekem is elég sokat kellett a témával foglal­koznom, szinte már kis szakértőnek érzem magam.- Sokéves tapasztalata alapján, miként ítéli meg a turizmus fejlődését az utóbbi időben Szlovákiá­ban, s azon belül Pozsonyban?- Általában csökkent az idegenforgalom. 1992- ben még annyi vendégünk volt, hogy a várban sor­ba kellett állni, hogy olyan helyet találjunk, ahol nem zavarjuk a többi csoportot. Tavaly már nem kellett sorba állni. Az idén pedig? A minap voltam fenn a várban. Egy teremtett lélek nem volt ott.- Ön szerint mégis mi ennek az oka?- Egyrészt az általános recesszió, a pénztelenség. A másik ok viszont a városban keresendő. Pozsony fekvése gyönyörű. Ebből a szempontból minden feltétel adott ahhoz, hogy fontos város legyen, Kö- zép-Európa központja. De mindehhez pénz is kell. Ahhoz is, hogy tisztább legyen; hogy a városi for­galom, a tömegközlekedés színvonalasabb legyen. Hogy több legyen a park. Hiszen most alig van a belvárosban egy tenyérnyi zöld, a parkokból is hiá­nyoznak a padok, a járdák, az aszfalt minősége bot­rányos. Gond a parkolás, szinte hihetetlen, de a Carlton előtt - ami maga is szégyen a városra, ahogy ott pusztul - nincs közvilágítás. Este, szín­házból jövet, csak zseblámpával lehet közlekedni. Ezt azonban még el lehet ütni viccel. A politikai csúfságokat azonban már nehezebben. 1992-ben, de még tavaly is, olyan volt a városban a hangulat, amely szó szerint elriasztotta a turistákat. A Szlo­vák nemzeti felkelés terén nem lehetett úgy keresz­tülmenni, hogy ott ne találkozott volna az ember tüntetőkkel. Az idegent persze érdekli, hogy mi tör­ténik, s nekem kénytelen-kelletlen fordítanom kel­lett. Ezáltal is csorbát szenvedett a város hírneve. Valaha sok cseh járt hozzánk. Most egy se teszi be a lábát turistaként Szlovákiába. Hiányoznak a ma­gyarok. Csak az osztrákok jönnek, mert itt olcsón tudnak bevásárolni. A turizmus csökkenése min­denképpen kárára van a városnak. Erkölcsileg- anyagilag egyaránt.- A huszonnégy év alatt bizonyára sok mindent megélt ezen a pályán. Hogyan összegezné, mit adott önnek ez a 24 év?- Ez alatt az idő alatt rájöttem arra, hogy szeretem az embereket. És úgy hiszem, ezt ők is érzik. Még soha nem volt konfliktusom a vendégeinkkel. Igye­keztem jó, baráti viszonyt kialakítani a csoporttal. És megpróbáltam, amennyire tudtam, a kedvükre tenni. A huszonnégy év alatt sok ezer emberrel ta­lálkoztam, voltak köztük különböző nemzetiségűek, mentalitásúak. Mindig nagyon jól éreztem magam a magyar csoportokkal, szívesen voltam osztrákokkal is. A németekkel már nehezebb volt kapcsolatot teremteni, náluk mindig éreztem a három lépés távolságot. Vol­tam svédekkel is, akiknek a mi törté­nelmünkről abszolút semmi fogalmuk. Igaz, mi sem ismerjük az övéket.- Ha már itt tartunk: milyen a jó idegenvezető?- Elsősorban udvarias, akkor is mo­solyog, ha nagyon kellemetlen meg­jegyzést kap. Akkor is szolgálatkész, ha a turista szekálja. Fontos a tudás, de tapasztalatból tudom, hogy egy-egy szobor paramétereinél jobban érdekli az embereket, hogy miért áll ott az a szobor, ahol van. Színes kis történe­tekkel, érdekességekkel lehet igazán élvezetessé tenni a városnézést. Én is összegyűjtöttem egy pár ilyen kurió­zumot az idősebb kollégáktól, régi új­ságokból, könyvekből. Szívesen átad­nám majd a fiatal kollégáknak. _ Hogy tervezi, meddig fog még dol­gozni? Nem fárasztó már néha a sok járkálás, szervezés, turistavezetés?- Utazni már nem utazok. Nyolcvan elmúltam, csak Pozsonyban dolgozom. Ez a szívügyem is, ezért nem érzem fárasztónak. Amit az ember szívesen csinál, az nem lehet fárasztó. Ha tu­dom, hogy vár a csoport, azt is elfelej­tem, hogy ingadozik a vérnyomásom, hogy esetleg nem érzem jól magam. Mert azt csinálom, amit szeretek. Ide­genvezető huzamosabb ideig tényleg csak az lehet, akinek szívügye ez a munka és örömmel végzi. Azt a turis­ták is kiérzik. S. F. SZ. HELYBENJÁRÁS (Folytatás az 1. oldalról) ösztönzés és kellő szintű koordiná­ció nélkül nem fogunk tudni előre lépni. A múltkor például autón vé­gigutaztam a magyarországi Komá­romon, s annak határában tucatjával kempingeztek a holland, a német, a dán turisták. Idehaza a pathi, gyűgyi, deáki, zólyom-szalatnyai termálfürdők parkolóiban alig-alig látni nyugati rendszámú lakókocsit.- Miért van az, hogy a honi utazá­si irodák inkább a Malvin-szigetekre induló társasutakat árulnak, sem­mint hogy a külföldi turistákat pró­bálnák idecsalogatni?- Mert olyanok a törvények, az er­re épülő rendelkezések és adóelőírá­sok, hogy ezt tartják a jövedel­mezőbb, járhatóbb útnak. Más kér­dés, hogy ez nem növeli, hanem ép­pen fordítva, egyenesen apasztja az állam devizakészleteit. A turizmus egyik íratlan törvénye, hogy akinek van némi összespórolt pénze, az fogja magát és utazik; míg az aktív idegenforgalom biztosítása csak hosszabb távú fejlesztés eredménye lehet. Szlovákiában, sajnos, ez még nem él kellőképpen a köztudatban.- Nem lenne tanácsos újra átgon­dolni, újra kezdeményezni a privati­zációt?- Nyilván ez is segítene valamit a helyzeten. Ehhez azonban jóval ala­csonyabb kiindulási árakra volna szükség, valamint arra is, hogy hosszabb lejáratú, akár két generáci­óra szóló bérleti szerződéseket le­hessen kötni. Ez sokakat érdekeltté tehetne az idegenforgalmi létesítmé­nyek üzemeltetésében, ugyanakkor csökkenhetne a tetemes összegű hi­telek iránti igény.- A szerződéses, illetve a saját tu­lajdonban levő jövedelemérdekeltsé­gi rendszer bevezetésekor azt remél­tük, hogy kevesebb lesz a visszaélés, csökken a vendégek megkárosításá­nak és megkárosítóinak a száma. Az ellenőrző szervek sorozatos jelenté­sei ezt rendre megcáfolják.- Így igaz, s az okok szerteága­zók. Attól például, hogy a szerződé­ses üzemelési forma tért hódított, még nem lett több a bélszín, a vadas, nyáron az olcsó sör. A korrupciós láncok működése pedig élteti a súly­csonkítást, a vastagabban fogó ceru­zát. Az is igaz, hogy sok szerencse­lovag is bolthoz vagy egyéb vendég­látóipari egységhez jutott, többen tú­lontúl hamar akarnak meggazdagod­ni. Persze, ez nem általánosítható, de az ellenőrző szervek jelentései kellőképpen beszédesek.- Befejezésül már csak annyit: a Tátrában például annyira lecsökkent a turistaforgalom, hogy lényegében hatályon kívül lehetett helyezni a gépkocsiforgalom-korlátozást előíró rendeletet, a szállodáink elaggottak, a kiegészítő programoknak pedig ki­ki jobbára bottal ütheti a nyomát. Ebben a helyzetben van még esély a felzárkózásra ?- Nagyon sokan továbbra is a régi gondolkodásmód szerint állami di­rektívákat várnak. Hál’istennek, azoknak a korszaka lejárt, ugyanak­kor viszont nem érkezett még el, saj­nos, az állami garanciák időszaka. Ebben látom a bökkenőt, a legna­gyobb veszélyt. Én úgy látom, leg­följebb egy-másfél évünk van már csak arra, hogy elmozduljunk a holt­pontról. Ellenkező esetben Szlová­kia idegenforgalma annyira megtor­pan, hogy a helybenjárás helyett a hátramenet fog következni. Európa, sőt Közép-Európa szívében örök vé­tek volna az ilyesmi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom