Vasárnap - családi magazin, 1994. július-december (27. évfolyam, 27-52. szám)

1994-09-11 / 37. szám

l/BSárnap 1994. szeptember 11. PUBLICISZTIKA A sz óvivő vagy szószóló ható­ság, intézmény vagy testület képviseletében nyilatkozó személy. Jogosult arra, hogy „vigye” a szót! Ismert népnyelvi fordulat - „viszi a szót!” -, beszédes embert jelent. A fogalom tehát népi eredetű, mint ahogy a szószóló is ilyen ihle­tésű, manapság a politika kisajátítot­ta, a közéleti zsargon fogalomtárába tartozik. Elnököknek, parlamentek­nek, kormányoknak, pártoknak és mozgalmaknak vannak szóvivőik. Jó képességű szótehetségek! A feltett kérdésekre kapásból válaszolnak a sajtóértekezleteken, informálnak és tájékoztatnak. Annál sikeresebbek, minél ügyesebben rögtönöznek. A valóság lényegét pontos fogalmakkal kell megragadniuk. A szó, a nyelv ré­vén, mely munkaeszközük. Akár a költők rokonai lehetnének! De még­sem lehetnek! A költőt képzelete ih­leti, szavai átvitt, képi értelműek, szimbolikusak. A szóvivő szavai vi­szont realista és konkrét gúzsba köti őt a valóság! Ha a szóvivő költené, egyhamar lebukna. Pontosan kell szólnia, ha kevesebbet mond, mint amennyit tud, esetleg nem érdekes; ha többet, kárt okoz és érdeket sért­het. Nem könnyű a szóvivőnek! Nem közömbös, a szóvivő milyen intézményt képvisel. A kormányszó­vivő hangja erős és messze hallat­szik, nemkülönben az elnöki szó­vivőé. A nagy pártok szóvivői mél­tán bömbölhetnek, akár az oroszlán! A közepes pártok szószólói jól te­szik, ha normális hangon beszélnek és a mértéktartás sem idegen szá­mukra. A kis pártok és pártocskák, apró mozgalmacskák szóvivői legye­nek szerényen realisták, öntudatosan visszafogottak, decibellek helyett in­kább az igazságra, a szellemi ko­molyságra törekedjenek. A kisebbsé­gi mozgalmak szóvivői különös­képp! Az igazság igénye a szavak természetéből következik. A szó alaptulajdonsága, hogy tiszta akar maradni! Eredendően a megértés eszköze, nem a félrevezetésé. A szó tisztasága azonban metafizikai tüne­ménnyé vált. Amennyiben hat, azál­tal érvényesül, hogy visszhangot kelt az emberben. A szavak hitele, tiszta­sága nem látható, meg nem fogható és nem mérhető, matematikai képlet­tel sem határozható meg és nem fér SZAVAK TÜNDÖKLÉSE ÉS NYOMORÚSÁGA semmilyen egyenletbe. Mindennapi csoda lehet, ha jelen van, megérez­hető! Érezhető, mint a nyári zápor­ban felfrissült föld illata, mint az érett gyümölcs íze, akár a nap mele­ge. Nem látjuk, de tudjuk, hogy jelen van! Bűvös kék madár! De hát mi­nek a pátosz és a metafizika egy tár­gyilagos igényű, elemző jegyzetben? Hogyan kerül a csizma az asztalra?! avak romlása s infláció- ja idején hangzik a kérdés? Ilyen korban nem racionális valóságot fejez ki a szó, hanem káoszt teremt. A szóvivő pedig irracionalizmus és a metafizi­ka foglya lesz. Pedig a demokrácia vele kezdődött, a szóvivőkkel! Rövid idő alatt elszaporodott, ő a helyzet kulcsa, a pluralizmus követe és a vé­leményszabadság szimbóluma. Az új politikai eszmék és hangok kórusa sokszínű disszonáns együttes, a mo­dern zenére hasonlít, mégsem ugyan­az! A modern zene egység és tör­vény, a mai modern politika pedig a rend hiánya és a káosz rokona, mely káosz úgy viselkedik, mintha rende­zésre törekedne, de ez csak látszat! Nem rendezést akar, hanem hatal­mat! A vezetés tekintélyét és az aka­rat hegemóniáját szeretné, s mindent megtesz érte. Átmeneti korban ez ta­lán szükségszerű és - bár nehezen! - elviselhető, amíg a szavak önmagu­kat jelentik és a fogalmak igazságtar­talma ki nem merül. A folyamatra, mely ide vezetett, ne térjünk ki! Nézzük a végeredményt! Rettenetesen elszaporodtak az üres szavak. Az újságban az egyik párt sajtóértekezletéről olvasok rövid hírt. A szóvivő bizonyos kérdésben ismer­tette e párt álláspontját. A sajtó már széleskörűen tárgyalta, forszírozta, kilúgozta és kiteregette az esetet, mely amúgy is bűzlik a szennytől, nem használ neki a nyilvános nagy­mosás. A szóvivő ismertette állás­pontot egy nappal korábban már el­mondta a párt főtitkára, olvastam az újságban, s három nappal előtte is­mertette az elnök. (Ezt is az újságban olvastam!) Ragyogó szószaporítás. A politika malmai - nem lassan, mint az istené! - gyorsan őrölnek, szorgal­mas és fáradhatatlan szerkezetek, üres szavak lisztjévé őrlik az életün­ket! S bár nem eszerint élünk, mégis kihatnak sorsunkra. Néhány év alatt új fenomén jött létre a társadalom­ban: a demokratikus politikai élet, amely önmagát gerjeszti és indokol­ja, feladatai vannak, de az öncélúság sem ismeretlen előtte. Részben indo­koltan, másrészt viszont öncélúan létrehozza és kitermeli tevékenysége Duba Gyula tárgyát és értelmét, megduzzad és növekszik, mint egy daganat, s ráte­lepszik az életünkre. Megoldandó problémákat teremt és megoldja őket, gyakran látszatmegoldásokat termel­ve, bizonyos okokból másra képte­len. De erről később! Hónapokig fi­gyeltük például a hármas koalícióért folytatott országos kampányt. Jó ügy, fontos szövetség, meg kellett lennie. Mégsem értem a körülötte kerekedett hűhó méreteit! Amennyiben a gondo­lat igaz és a szövetség törvényszerű, akkor miért kellett eme igazságnak a sok beszédben és írásban kilúgozott sémájával feküdni és kelni?! Azaz, hogy ezt is értem! A politikai akarat megszólítja a közvéleményt, hogy a támogatására való hivatkozás­sal elérje céljait. A múlt rendszerben a népre, a demokráciában a közvéle­ményre, az adófizetőre hivatkoznak. A demokratikus politika is a közvéle­ményre támaszkodva (nem) veszi fi­gyelembe a polgár szavát, érdekeit és akaratát; a lényeg - részben! - válto­zott, a forma maradt. A mai politikus­ban is megvan az erős hajlam, hogy az adófizetőt jóhiszemű partnernak és naiv baleknak vegye! A kialakult ha­talmi rendszer torz játékszabályaiba bonyolódott politikust elkapja a párt­harcok heve, a saját jól felfogott érde­ke, a legtöbbször erőtlen arra, hogy valóban felismerje a közügyek igaz­ságait és a választók érdekeit, és kö­vetkezetesen képviselje azt. Így lesz a választópolgár néző egy színházban, melyben kényszerítették jegyet válta­ni; s annak ellenére kénytelen végig­nézni a darabot, hogy nagyon kevéssé tetszik neki. A statisztikai felméré­sekben a senkiben nem bízók magas arányszáma erről árulkodik. Az em­berek kiábrándultak, elveszítették hi­tüket. Az emberiség történelme folya­mán azonban a tömegek folyamato­san kiábrándultak és hitetlenek. Nem a jelenség érdekes, hanem annak okai! Az indítékokat kell tetten érni. Mi okozza, mi okozhatja hát a szó­szólók, a szóvivők nyomorúságát? A szavak nagyrészben elveszítették ér­téküket és erejüket! A tévé nyilvános­sága előtt államférfiak és pártvezérek következmények nélkül hazugnak ne­vezik és sértegetik egymást. Rágal- mazási perek folynak, melyekben nincs, s talán sosem lesz bírósági íté­let. Egymásnak homlokegyenest el­lentmondó vélemények és ítéletek ér­vényesülnek nyilvánosan, elnyerve az igazság rangját és hitelét. Számos for­rás, fórum és szócső továbbít minden tényt, sugároz, közöl, minősít és véle­ményez, bírál és kihasznál, cáfol vagy megerősít, s nincs szilárd erköl­csi alap, amelyről dönteni lehetne az igazság mibenlétéről. A lélek egyedül bolyong a tények és dolgok dzsunge­lében, magára hagyatva! Esetleg az újságírói szemlélet szemüvegét is cserepekre törik egyéni és pártérde­kek. A korábban szenvedni képes, ka­rizmatikus egyéniségekről is kiderül, hogy emberien esendők! A mai politi­kai megosztottság abszurd méretei és dzsungeltermészete hátborzongatóan sugallja a metafizikus és az irracioná­lis megoldhatatlanságot, melyek a ki­úttalanságba vezetnek. T alán nem is érdemes erről beszélni. A közéleti formák öntörvényűek és objektívek, erkölcsös, jámbor óhajok nem változ­tatják meg a játékszabályokat. Korun­kat nagy és átfogó erkölcsi válság és értékzavar jellemzi, s a gazdasági és társadalmi szerkezet gyökeres átala­kulása kíséri. A folyamatban a politi­kus az alkotóerők és értékelosztás új­jászervezőjének a feladatkörét tölti be. Nélkülözhetetlen, döntő szerep. Mun­kája általános, de nem kizárólagos! Ha az életben a politikus a sztár, a hős, a menő, akkor a politika törvény­szerűen kényszeríti az életformára a maga erkölcsét, módszereit, érték­rendjét, egész imágóját! S közvetve a dolgok kilátástalanságának és meg­oldhatatlanságának érzetét. Olvastam, hogy Angliában a politikus csak a népszerűségi lista tizedik helyét fog­lalja el. Elgondolkoztató! A politika - nélkülözhetetlensége ellenére - nem értékteremtő erő, s ritkán alkotó tevé­kenység, bár a valódi alkotóerők ki­bontakoztatását nagyban elősegítheti vagy fékezheti. A demokratikus poli­tika kizárólagossága a káosz lázálmát sugallja. Ideje, hogy mindenhatóságá­nak kelepcéjéből kiszabaduljanak a tényleges alkotóerők - termelés, tudo­mány, művészek -, amelyek valós anyagi és szellemi értékeket hoznak létre, s így képesek visszaadni a sza­vak jelentését és komolyságát. A poli­tikus önmagától képtelen újjászületni, s a politika semmilyen elhatározásból nem tud megújulni! Csak a polgár, az adófizető, a választó képes arra, hogy változásra kényszerítse. Ezért érde­mes szólni a szóvivők mai nyomorú­ságáról! Pontosabban: az övékéről is. •Egy tPOrtÁoiV í z Az életkor nem érdem. Ezt a hétköznapi bölcses­séget vette elő minden alkalommal, ha valamely öregember rajta próbálta volna érvényesíteni te­kintélyszerző szándékát. Kétségtelen, igaza volt. Ismert olyan embereket, akiknek meglett koruk el­lenére is baj volt az erkölcsével, szorgalmával, meglopták volna az első koldust is. Mások, s ezek voltak többen, éppen korukkal növekvő embersé­güket próbálkoztak átadni neki. Ebben szétvá- laszthatatlanul benne foglaltatott a szeretet, a szakmai tudás és az életkorral növekedő bölcsesség. Soha nem próbálták meg fiatal munkatársu­kat azzal áltatni, hogy ők már eleget dolgoztak, dolgozzanak a fia­talok. Helyette példát mutattak, mert szerintük ez volt a legnagyobb erő, amivel nevelni lehetett. Aztán a mondatok közötti csendek. Józanság és megfontolt véleményalkotás. Mintha tudatában lettek volna, hogy nem a saját dicséretük, hanem a munkájuk alapján ítélik meg őket. Jöttek világot átrendező háborúk, társadalmat felforgató hata­lomváltások, reformok és álreformok, majd rend­szerváltás a diktatúrából a demokráciába. Néma legyintéseik is többet kifejeznek némely hordó­szónokok tirádáinál. Szerette és szereti ezeket az öregembereket. Minden bizonnyal ők is szerették őt. Megfontol- tabbnak tartották, mint a többieket. Egyikükkel még a nyolcvanas évek közepén igen közeli kapcsolatba került. Emlékeit és gon­dolatait éveken át naponta megosztotta vele, így hát a találkozásaik szép lassan a mester és a tanít­vány kapcsolatává változtak. Leggyakrabban ar­ról vitatkoztak, ami mindkettőjüknek közös élmé­nyük, még akkor is, ha más-más földrajzi helyen és társadalmi állapotban élték is át. Az öregember soha nem lépett be semmilyen politikai pártba. Éppen ezért pontosan ismerte azok viselkedését, helyezkedésének módozatait, akik nem voltak képesek a pártoskodásból húzha­tó haszon nélkül élni. A rendszerváltás után sok­szor mondogatta: - A demokráciában ugyanúgy megcsinálják önmagukat a múlt rendszer üldözöt­téi, mint annak idején a kommunisták, akik vala­mennyien partizánoknak és antifasisztának adták ki magukat. Egymást igazolták, egymásnak men­tek el tanúskodni. Ugyanez lesz a hatvannyolca­sokkal is, akiknek félreállítását maguk az elvba­rátaik intézték, hiszen a kommunista pártból csak a kommunistákat zárhatták ki. Elvégre, aki ellen­zéki volt, az hatvanyolc előtt, alatt és után is az maradt. Mindenki mást a sajátjai dobtak ki a fé­szekből. Ilyenkor mindig kivárt. Nem pislantott fel a csavarlazításból, hanem nagyokat szuszogva várta a reagálást. Tudta, mennyire érinti ez a fiút, aki­nek tudását elismerve sokszor mondogatta: - Csak ne lettél volna ennyire naiv, hogy elhitted, amivel ezek előhuzakodtak. Szükségük volt a magadfajtá­ra, hogy igazolni tudják az emberek előtt a hata­lomgyakorlás e szemét módozatát. Csakhát, ahogy az én korom nem érdem ma, ugyanúgy a te fiatal­ságod se volt bűn. Állapot, aminek minőségét nem ítélhetik meg azok, akik, amikor engem elintéztek, újságcikkel meg pisztollyal szövetkezetesítettek. Pedig vannak ilyenek, csakhát mintha elfelejtették volna mi mindent követtek el fiatalon. A csend ilyenkor úgy kapcsolta össze őket, mint folyondár az erdő fáit. Megszólalni mindig a fiú szólalt meg először. Lassan öltötte egymásba a szavakat, miközben figyelte az öregember arcának rezdüléseit. Mert akkor már felnézett rá, várva az egyetértő vagy ellentmondó gondolatokat. A fiú szinte minden esetben tudta, kikre gondol az öreg­ember, amikor hős szövetkezetesítőket emlegetett. Egyszer a ritka alkalmak egyikén, amikor a sör látszott az egyetlen fertőtlenítő italnak a rozsdás gépek alól kimászott ember torkában, a füstös késdobálóban töviről-hegyire elmondta, miként csapták ki az egyetemről. A fiú nem akart hinni a fülének, hogy ez az ősz hajú gépszerelő nyolcosztályos gimnáziumban érettségizett, latint és görögöt tanult, s 1944-ben szinte a vizsgabizottság elől vitték el a frontra. Nagygazda fia volt, s az első kitelepítési hullám csupán azért nem érte el a családját, mert apja odaveszett a Donnál. így a szlovák hatóságok megelégedtek a birtokuk elkobzásával. Házukat meghagyták, mert ő a deportálást elkerülendő, önként aláírt öt évet az ostravai bányáknál, s ha nem jön a magyarokra jobb világot hozó kommu­nista puccs, bizony le is töltötte volna. Hazajött Gömörbe, s az akkor induló magyar oktatás körü­li toborzás hatására felcsapott néptanítónak, majd röviddel utána az egyetemre is felvették. De igen­csak tiszavirágéletű volt ez az állapot. Akadt ugyanis olyan magyar diák, aki funkcionáriusként - ahogy az öregember mondogatta: komszomo- lecként - élet-halál ura volt, s döntött a nagygaz­da származására mindig büszke egyetemista sor­sáról. Örökre, mert az úgy megkeseredett, s rá­adásul a tanítóságból is elküldték, hogy soha töb­bé nem keveredett pantallósok közé. - Csak egyetlen esetben, akkor is matrózblúz volt az il­lető fehérnépen - évődött vele a fiú. Akkoriban sok volt az esti szakiskola, s az üzemben, ahol szó nélkül alkalmazták mint kar­bantartót, három év alatt segédlevelet szerzett, majd letette a mestervizsgát is. Alig volt huszonöt éves. Nősülni nem akart, egészen addig, míg az egyik nyáron édesanyja ágynak nem esett, s a ta­vaszt már nem érte meg. A magány vitte egy lány után, aki a karbatartóműhelyben takarította az öltözőket. Szelídsége, lelkének érzékenysége volt rá a legnagyobb hatással, s akkor már tudta, hogy nemcsak társat, de tanítványt is választ. Állta is a magának és Istenének tett fogadalmat, s az alig tizennyolc éves lánykából öt év alatt olyan tanító kis- •• I asszonyt faragott, 'B'B I I/-1 B I mintha csak egye­' | ^ E temre járt volna.- Isten, ember és az internacionaliz­must hirdető kommunisták akaratából - nevette el magát, ha erről az időről esett szó. - Szerettem volna látni azt a komszomolecot, aki egy munkás feleségét eltanácsolja az esti egyetemről. így aztán nem csoda, hogy a minap azzal fo­gadta a fiút, hogy fejéhez vágta az újságot:- Nem megmondtam neked, hogy azok oktat­nak ki benneteket, akiket a saját elvtársaik tettek jégre. Ha maradtak volna ott, ahová aztán egé­szen a rendszerváltásig reformmal és anélkül igyekeztek, aligha lett volna náluk bőszebb sztáli­nista. Most meg valamifajta hatvannyolcas re­formkommunista eszméket kér rajtatok számon. Rajtatok, akik From szeretetetikáját, Kirkegaard-t és Heideggert olvastatok, amikor ő még mindig kilószámra fordította a párthatározatokat, s a vi­lág legfölöslegesebb munkájáért kapott százezre­ket - mondta, szinte levegővétel nélkül, majd fel­vette a fiú lába elé hullott újságot, s egyengetni kezdte a gyűrött lapokat. - Még szerencse, hogy nincs benne írásod. Életkor lelkiismeret-furdalás

Next

/
Oldalképek
Tartalom