Új Szó, 1994. december (47. évfolyam, 278-302. szám)

1994-12-22 / 295. szám, csütörtök

1994. december 21. hirek - velemenyek űj S ZÓ 1 3099 | Három szem mákos pomposka Mikulás-jelmez, 'Luca-széke, fara­gott betlehem, megterített karácsonyi asztal fogadja a látogatókat az érsek­újvári ferencrendi kolostorban. A Honismereti Múzeum (a galántai mú­zeummal közösen) a század elejére jellemző adventi és karácsonyi nép­szokásokat mutat be (február közepé­ig). Érsekújvár és Galánta vidékén nagyjából egyformák a szokások, ám az egyes falvak között eltérések is ta­lálhatók. Gudmon Ilona etnográfus, a kiállítás rendezője elmondta: - Arra törekedtem, hogy a jellemző motívu­mokat felhasználjuk. Alma például mindenütt került az asztalra. De Kis­váradon, ahol nem voltak almafák, csak egyet kapott a család, s azt a gazda annyifelé vágta, ahányan kör­beülték a szentesti asztalt. Vigyázni kellett, mert a kettévágott mag rosszat jelentett: betegséget vagy ha­lált. Ahol megtermett az alma, azon a vidéken mindenkinek jutott egy, s azt annyi részre vágták, ahányan voltak. Mindenki evett mindenki almájából, hogy ha a családtagok közül valaki „el­bolyongana", jusson eszébe, kivel ette az almát - s akkor hazatalál. A dió kötelező volt az ünnepi aszta­lon, az ostya a katolikus családoknál elengedhetetlen, de a tiszta reformá­tus falvakban nemigen találkozunk ezzel a szokásssal. Régente az ostya­sütés a kántortanító kötelességei kö­zé tartozott, az egész falunak ő sütöt­te, s a gyerekek széthordták. Elvétve a kovács kapta feladatul, ő készítette el a formát és sütötte az ostyát. A Luca-napi szokások napjainkban is fellelhetők, de a vesszőhordás már kiment a divatból, elfeledték. Ádám-Éva napján a falusi pásztorok házról házra jártak, köszöntőt mond­tak, s a magukkal hozott vesszőnya­lábból a gazdasszony kihúzott egyet, megcsapkodta vele a kisbojtárt (an­nak ugrálnia illett, hogy a következő évben friss legyen a jószág). Jutalmul a pásztor kenyeret, kalácsot kapott a tarisznyájába, a kulacsába pedig bort. A fűzfavesszőt nagy becsben tartot­ták, megszámolták rajta a rügyeket (ez jelentette a jószágszaporulatot), s tavaszig őrizték, amikor is ezzel hajtot­ták ki a jószágot az első legeltetésre. A Katalin- és András-napi varázsla­tokat a lányok művelték. - A lány az apja vagy a testvére gatyáját tette a párnája alá, s megálmodta, ki lesz a párja - mesélte Gudmon Ilona. ­Ugyanezt akkor is megtudta, ha meg­rázta a szilvafát. A Katalin-napon vá­gott ág rendszerint kivirágzott kará­csonyra. Ha nem, akkor a lány nem ment férjhez a következő évben. De egyes vidéken szégyent hozott a gally, ha nem borult virágba, arról árulko­dott, hogy a leányzó már nem szűz... Luca napján rossz erőktől, boszor­kányoktól védték a jószágot úgy, hogy fokhagymával keresztet rajzoltak az istállóajtóra. Tilos volt varrni - nehogy befoltozzák a tyúk fenekét. Ádám-Éva napja szigorú böjtnek számított katolikus vidéken. Sokat et­tek, sokfélét, de húst nem. Hagyomá­nyos karácsonyesti vacsora a lencse­leves (a gazdagságot jelképezi), a má­kos pomposka (a tésztán a sok apró mákszem ugyancsak a gazdagság szimbóluma), az alma a család össze­tartozását, a dióbél egészséget, illetve betegséget jósolt, de vidékenként a négy évszak időjárására is következ­tettek belőle. - Szép szokás volt, hogy a gazda a szoba négy sarkába diót szórt az elhunyt ősök emlékére, de ezt újabban úgy magyarázzák: azért, hogy a világ négy táján legyen mit en­ni. Ezt a diót csak aprószentek után volt szabad összeszedni. Az aprószen­tek (december huszonnyolcadika) egyházi eredetű szokás, annak emlé­kére, hogy Heródes legyilkoltatta a kis­dedeket (református vidéken nincs hagyománya). Az évek folyamán más jelentést kapott: a fiúk megvesszőzték a lányokat, hogy „ne legyenek kelése­sek". A szép szokásokból nem sok ma­radt meg. A Mikulások piros palást­ban, püspöksüvegben osztják az aján­dékokat, a falvakban a maskarába öl­tözött Lucák idén is feltűntek, a disznóölés, tollfosztás máig él, a fonó­zás már nem, de felújulóban a betle­hemjárás. - Engem is többen megke­restek, gyerekek, pedagógusok, van-e összegyűjtött anyagunk - mondta Gudmon Ilona. A karácsonyi menü manapság szin­te mindenütt hal, de azért mákos pomposkát is tesznek az asztalra, al­mát, ostyát - fokhagymával és méz­zel. A karácsonyi asztalon, illetve alat­ta mindennek ott kellene lennie, ami megtermett. A búza, zab, kukorica az asztal alá került egykor, a szalmaköte­get azért helyezték oda, hogy ha meg­születik a Kis Jézus, legyen hová lefe­küdnie. - Ez is ősi rítus. A szalma a ga­bonaneműeket jelképezi, s azzal, hogy leteszik a földre, a jövő évi ter­mést biztosítják. Gudmon Ilona húsz éve él Érsekúj­várott, a Bodrogközből, református vi­dékről került katolikus vidékre. Más szokásokra emlékezik. - Nálunk igen finom volt a karácsony esti étel: ve­gyes pörkölt tört krumplival. (A recept a következő: zsíros hagymát pirítunk, pirospaprikát, majd kockára vágott disznóhúst teszünk bele - de marha­húst is lehet -, s ha már majdnem megpuhult, beletesszük a frissen füs­tölt, karikára vágott kolbászt.) A mákos pomposka kötelező: akár szereti valaki, akár nem, három sze­met mindenkinek meg kell ennie, majd háromszor a mellére ütve így szólnia: „Én vétkem, én vétkem, én igen nagy vétkem..." KOPASZ-KIEDROWSKA CSILLA Lehet, hogy az almaszeletelés vagy a mákos pomposka készítése már sok helyütt nem része a karácsonyi szokások­nak, azonban a karácsonyfa vásárlása és díszítése továbbra is az ünnepi napok elmaradhatatlan tartozéka... (Prikler László felvétele) KULONJARATTAL A SALGOTARJANI VARRODABA Januártól is ötvenen... - Munkaajánlat? Na ne izélj... - a szürke kabátos fiatalember közeledtére a pirospozsgás arcú, zömök férfi nem fejezte be mon­danivalóját. Valószínűleg gyorsan átlátta a helyzetet, mert a jól öltözött fiatal fér­fi a losonci munkaközve­títőből lépett ki. Ekkor jutott eszembe az a szórólap, amelyből egy példányt hetekkel ezelőtt zsebre vágtam. Megszöve­gezői elfogadható fizetési feltételek mellett külföldi munkalehetőséget kínál­tak a füleki és Fülek kör­nyéki falvak varrónőinek, illetve mindazoknak a munkanélküli és állásban lévő személyeknek, akik úgy érzik, hogy három hó­nap alatt elsajátítják a szakma alapjait. Gondol­hatná az ember, hogy olyan városban, ahol a munkanélküliek aránya megközelíti a negyven szá­zalékot, a leendő munka­adó udvarán hasonló sorok kígyóztak, mint a posták előtt segélyosztáskor. Nem részletezem, de elárulom, nem így történt. Különben az alábbiakból sok minden kiderül. Annak idején, amikor a füleki Kovosmalt 6 kft.-re szakadt, Energocentrum néven jött létre az a társa­ság, amely, mint a nevéből is kicseng, energiával látta és látja el az üzemrészle­geket és a város egy ré­szét. Mivel a tulajdonuk­ban lévő felesleges épület­tel nem tudtak mit kezde­ni, felkínálták vállalatok­nak-vállalkozóknak. Hazai érdeklődő nem lévén, a ha­tárhoz közeli Salgótarján­ba látogattak, és az ottani ruhagyár vezetőségének ajánlották fel az üres helyi­ségeket. - Úgy gondoltuk, hogy a magyar cég berendezi var­rodának, amelyben hazai munkaerőket foglalkoztat­nak - tájékoztatott kezdeti elképzeléseikről Fehér Gyula, az Energocentrum Kft. igazgatója. - A magyar fél azonban sem azonnal, sem később nem reagált az ajánlatra. Csak tavaly, közvetlenül karácsony előtt kerestek fel, és mond­ták el, hogy olyan szlováki­ai partnert keresnek, aki dolgozókat alkalmazna és foglalkoztatna Salgótarján­ban. Megegyeztünk, meg­kötöttük a szerződést, és még az óévben hozzálát­tunk a szükséges teendők elvégzéséhez. Mivel az Energocentrum Kft. profiljához nem illett az új. munkakör, a társa­ságon belül Evos néven új kft. alakult, amely azóta is csak a ruhagyári kapcsola­tokkal foglalkozik. A cso­port kidolgozta a kínálatot, amely részletesen taglalta az utaztatási és étkezteté­si feltételeket, valamint a betanítás alatti és utáni munkabéreket. Kezdetben egy körülbelül harminc tagú csoport kezdte meg a mun­kát Salgótarjánban, ám számuk rohamosan fo­gyott. - Eléggé vegyes társa­ságjött össze - folytatta az igazgató. - Többüknek nem volt gyakorlata, sem megfelelő kézügyessége, mások pedig azt hitték, majd elkávézgathatják, át­beszélgethetik a napot. Ez nem így van, a munkaadó megköveteli az optimális munkaidő-felhasználást és a pontos munkát, mert a termékek az igényes nyu­gat-európai és amerikai pi­acra kerülnek. Szerződé­sünk ötven személy alkal­mazására szólt, de a folya­matos lemorzsolódások miatt, sajnos, alig tudtuk a harmincas átlagot tartani. Felkerestük a munkaügyi hivatal vezetőjét, aki kéré­sünkre behívatta azokat, akik, úgymond, a szakmá­ból kényszerültek munka­nélküli-, később szociális segélyre. Harmincötén je­lentek meg, ebből három­négy nyilatkozott úgy, hogy megpróbálja. A többi talált valamilyen kibúvót. A pró­bavarrások után az a né­hány dolgozó sem vette fel a munkát, inkább a se­gélyből élnek tovább, mint­sem munkába álljanak. A városban arra hivat­koznak, hogy a jelenlegi törvények mellett nem ér­demes a családból „csak egy" személynek elhelyez­kedni, a jogszabályok egy­általán nem ösztönzik az embereket arra, hogy a mostani átlagkereset mel­lett munkát vállaljanak. ­Ez történt ebben az eset­ben is, pedig a ruhagyár és ebből kifolyólag az Evos Kft. a próbaidőre havi 11500 forintnak megfe­lelő értékű szlovák koronát és 1300 forint étkezési hozzájárulást ígért. Akinek a teljesítménye már a pró­baidő alatt meghaladta a kínált összeget, az a mun­kája után járó bért kapta és kapja kézhez. A legügye­sebbek ma - kevés túlórá­val - akár 30 ezer forint feletti telejesítményre is ké­pesek. Egy átlagos dolgozó havi fizetése persze ennél jóval szerényebb, úgy 16-18 ezer forint. A forint értékének csökkenését a magyar partner kompen­zálja, a szerződés értelmé­ben a tavaly karácsonyi ár­folyam szerint számolják át. Az Evos minden reggel különjárattal szállítja át a határon a dolgozókat, munkavégeztével pedig haza. A szállítási költségek természetesen nem terhe­lik a dolgozók fizetését. Az őszi szervezés nyo­mán alakult ki a jelenlegi csoport, amely 49 főből áll, és közel harminc faluból jött össze. Sokan vannak, akik eddig, soha nem dol­goztak ebben a szakmá­ban, és megállják a helyü­ket. - Sajnos, az átkép­zésről nem tudunk kiállíta­ni elismervényt, de igazo­lást arról, hogy ilyen mun­kakörben dolgoztak, ter­mészetesen kaphatnak. Érdekességként elmon­dom, hogy januárban csu­pán néhány férfit foglal­koztattunk, az őszi tobor­zás után számuk megnőt, most a társaság fele férfi. A magyar hatóságok egy évre állítanak ki kereten­gedélyt, mi is egy évre kö­töttünk szerződést a ruha­gyárral. Elmondhatom, hogy az 1995-ös évre ís van érvényes szerződé­sünk, s ha különösebb aka­dályok nem jelentkeznek a két ország között, termé­szetesen hosszú távon képzeljük el az együttműködést. Az or­szághatáron eddig nem voltak különösebb problé­mák. Az ellenőrzés nem tart soká, persze a szúró­pröbákat nem kerülik el. Végezetül az igazgató el­mondta, hogy most teljes a gárda, és amíg valamilyen ok miatt nem csökken a csoport tagjainak száma, az új jelentkezőket várako­zólistán jegyzik. Mert a ja­nuártól érvényes szerződésben is ötven munkás foglalkoztatásá­ban egyeztek meg a salgó­tarjáni partnerrel. FARKAS OTTÓ Karácsony a rádióban Szombat. 10 órakor hír­összefoglalóval kezdődik az adás. 10.10-kor ünnepi műso­rainkat ajánljuk. 10.25-kor a Heti krónikában visszapillan­tunk az elmúlt hét eseményei­re. 11 órakor A játék az gyö­nyörű. A Pedagógusnapló ün­nepi műsora a gútai Nagybol­dogasszony Egyházi Gimnázi­umban készült. 11.35-kor a Benkó Dixieland Band Karácso­nyi miséjét hallgathatják. A déli hírek után 12.10-től a Kö­szöntő szól. 13.30-kor A szí­nésznő és a halál. Találkozás Detre Gábor filmrendezővel ­Bárdos Ágnes műsora. 14.10­kor Hazai tájakon - Méry Mar­git néprajzi összeállításában az e naphoz kapcsolódó szokáso­kat mutatja be. Lesz kará­csonyköszöntén, kántálás és betlehemezés Felsőkirályiból, Bényből, Gesztéről, Medveshi­degkútról és Jánokról. 15 órá­tól műsorzárásig Gyertyagyúj­tás előtt - Hritz Júlia a követ­kező témákkal várja hallgatóit: Mikó Jenő református püspök a szeretetről beszél, és meg­osztja velünk karácsonyi gon­dolatait Várszegi Asztrik pan­nonhalmi bencés főapát is. Val­lomások hangzanak el a kará­csonyról; a Muzsikáló percek című rovat témája a karácsony­fa. Szólunk a somorjai gyer­mekotthon kis lakóinak kará­csonyáról. A műsorban a hall­gatók is teret kapnak. Ha fel­hívják a 07/314 511-es vagy 314 684-es telefonszámot, el­mondhatják rokonaiknak, ba­rátaiknak karácsonyi jókíván­ságaikat. Vasárnap. 9 órakor hírekkel kezdődik az adás, majd megis­mételjük az előző nap közvetí­tett Hazai tájakon című népraj­zi összeállítást. 10.15-kor há­romnegyed órában jelentkezik Gémes/ Irén gyermekműsora, a Kölyökvilág. A műsorban a po­zsonyi református gyermekkö­zösség vall a szeretet ünne­péről, nagykéri óvodások betle­hemes játékokat mutatnak be, és a gyerekek mesét is hallgat­hatnak. 11 órakor Irodalmi mo­zaik. írók, költők - más szerep­ben - Lacza Éva kedvteléséről kérdezte Mikola Anikót, Duba Gyulát, Gál Sándort, Dénes Györgyöt és Ozsvald Árpádot. Szó lesz az állatvédelemről, kü­lönböző gyűjtőszenvedé­lyekről, a piacjárásról és a va­dászatról. A déli hírek után Kö­szöntő. 13.30-kor Iski Ibolya szerkesztésében hangzik el a Világosság című egyházi műsor. Dr. Bándy György so­morjai evangélikus lelkipász­tort hallják Jézus születéséről. 14.15-kor kapcsoljuk Londont, a BBC magyar adását. 15 órá­tól Vasárnapi randevú - H. Ru­das Dórával. A műsorban is­mert és kevésbé ismert embe­rek beszélnek életük legemlé­kezetesebb karácsonyáról. Töb­bek között Faludy György, Ho­bo és Trokán Péter emlékezik. Hosszabb beszélgetés hangzik el Szenes Andreával, akinek a Magyar Televízióban letiltották legutóbbi talk-show-ját. A fiata­lok közelről is megismerked­hetnek a pophírek szer­kesztőivel, Bárány Jánossal és Puha Józseffel. A Gyerekkuckó­ban sok-sok ajándék vár gazdá­ra. Hétfő. Műsorkezdés 9.30­kor. Megismételjük a Világos­ság vasárnapi adását. 10.10­től Anton Baláž Hólepte emlé­kek című rádiójátékát tűzzük műsorra. 11.10-kor Karácsonyi hangulat, melyhez Horváth Ka­talin a zene különböző területe­iről válogatott muzsikát. A déli hírek után, mint az ünnepek alatt mindennap, ismét a Kö­szöntő jelentkezik. Szénási György műsorában, a Sportma­gazinban 13.30-kor riportok hangzanak el szlovákiai ma­gyar sportolókkal. 14.05-kor Hazai tájakon. István-napi szo­kások és köszöntők Szirénfal­váról, Nagyszelmencről és Pe­redről. 14.30-kor Világosság. Az egyházi műsorban Gábor Bertalan nagykaposi esperes­plébános elmélkedik az ünne­pekről. Ünnepi műsoraink so­rát a 15.05-től 18 óráig tartó Karácsony délután című zenés magazinműsor zárja. Szent Ist­ván vértanúról halljuk Borbély Péter naszvadi plébánost; a regősénekről Turczel Lajos iro­dalomtörténészt kérdeztük; Kulcsár Ferenc költő karácso­nyi gondolatai; megosztjuk önökkel a naszvadi Polgár csa­lád örömeit és gondjait - Polgá­rék tíz gyermeket neveltek fel; ellátogatunk a pozsonyi Vajda családhoz is; belehallgatunk Csajkovszkij Diótörőjébe. Az utolsó órában három idős höl­gyet mutatunk be: 99. születés­napjára köszöntjük a vágsellyei Krázel Mária nyugalmazott ta­nítónőt; Mészöly Mariann 1951-ben Késmárkról emigrált az Egyesült Államokba; a gömö­ri Balogh Katalint 10 éve Bécs­ben gyötri a honvágy. Kedves hallgatóink, ünnepi műsorainkat fogadják olyan szeretettel, amilyennel a ma­gyar adás munkatársai készí­tették Önöknek. (the)

Next

/
Oldalképek
Tartalom