Új Szó, 1994. június (47. évfolyam, 126-151. szám)
1994-06-04 / 129. szám, szombat
1994. JÚNIUS 1. •K/sZÓ' HÍREK - VÉLEMÉNYEK Emlékezünk, hogy emlékeztessünk Fél évszázad telt el azóta, hogy a német haderő megszállta Magyarországot s Dunaszerdahelyre is bevonult. A barbár hitlerizmus és csatlósai 1944. március 21-én meghirdették azt a rendeletet, amely elkobozta á zsidóság birtokát, ingó és ingatlan vagyonát, telefonját és korlátozta mozgásukat. Március 31-én megjelent . a rendelet, hogy április 5-től hat éven felüli zsidó nem jelenhet meg az utcán felső kabátjára varrott Dávid csillag nélkül. Elkobozták a zsidók lakásait és korlátozták utazási lehetőségeiket. így szorult körülöttük a hurok napról napra. A kegyetlen, embertelen rendeletek megbénították a hitközség életét is. 1944 áprilisában gettóba tömöritették nemcsak Dunaszerdahely, hanem a járás zsidóságát is. A gettó fő állomása a zsinagóga és udvara volt. Gettók a város más utcáiban is voltak és 48 órán belül be is népesedtek. Elindult a tömeges deportálás. Az akkori Dunaszerdahely lakosságának csaknem felét, 3000 zsidót tereltek gettóba, ártatlan apákat, anyákat, betegeket és öregeket, a szüleiket sirató gyermekék minden korosztályát. 1944. június 15-én több mint hatvan tehervagon várt a dunaszerdahelyi állomáson azokra az ártatlanókra, akik sosem vétettek másoknak, azokra, akik az egymás mellett élést mindig tiszteletben tartották, azokra, akik városukat becsülték, szerették és tisztelték. Elindult a szerelvény a 3000 dunaszerdahelyi lakossal az oswiecimi haláltáborba. Az odakerült dunaszerdahelyi zsidóság 86 százaléka elpusztult. Csak nagyon kevésnek, főként a fiatalabbaknak sikerült megmenekülnie és visszatérnie. Ez a történelem legszégyenteljesebb korszaka volt. Erre emlékezünk-emlékeztetünk, hogy soha többé ne ismétlődhessen meg ez a szörnyű embertelenség. A túlélők hazatértük után egybegyűltek a nagy templom romjainál, elsiratni és meggyászolni mártírjaikat. A zsidó templomot a háború befejezése előtt bombatámadás érte. Ez a templom a Csallóköz egyik legszebb épülete, zsidó imaháza volt. Közadakozásból épült 1870-ben a város akkori és mai fő utcáján. A keleties stílusban épült, egyemeletes monumentális épület érdekessége a belső erkélyrészek kiképzése volt. 1991 novemberében a templom helyére került az az emlékmű, amely szimbolizálja azok emlékét, akik mártírhalált haltak a koncentrációs táborokban. Azóta ezen a helyen emlékezünk, zsidók és nem zsidók. 1994. június 5-én, vasárnap délután 14.00 órakor ismét összejövünk, hogy tisztelegjünk és lerójuk kegyeletünket a haláltáborok áldozatai emlékének. GYURCSIK JÓZSEF Zátonyra futott próbálkozások után Szankciók Phenjan ellen? (TA SR-hír) Ügy tűnik, a Biztonsági Tanács immár nem fogja tovább halogatni a szankciók elrendelését Észak-Korea ellen. A Nemzetközi Atomenergia Ügynökség (IAEA) ugyanis csütörtökön közölte: zátonyra futott minden próbálkozása, hogy hatékonyan ellenőrizze az észak-koreai nukleáris létesítményeket. A phenjani kormány lehetetlenné tette a szakértők számára, hogy megállapítsák: a négy évvel ezelőtt kicserélt, már kiégett nukleáris fűtőelemeket nem használták-e fel atomfegyverek gyártására. A New Yorkban közzétett phenjani kormánynyilatkozat szerint a KNDK kész teljes komolysággal együttműködni az IAEA-val annak érdekében, hogy békés párbeszéd útján oldják meg a konfliktust, de nem tűri a próbálkozásokat szuverenitása megnyirbálására. Észak-Korea bécsi nagykövete pedig tegnap cáfolta azokat a dél-koreai újsághíreket, melyek szerint Phenjan újabb tárgyalásokatjavasolt. A konfliktus egyéb szálakon is folytatódik: Phenjan azzal vádolta az Egyesült Államokat, hogy U-2 kémrepülőgépekkel felderítést hajt végre partjai mentén az esetleges tengeri invázió előkészítésére. A CNN hírtelevízió pedig beszámolt arról, hogy Észak-Korea e héten már másodszor próbálta ki a hajók megsemmisítésére szolgáló, alacsony pályán repülő rakétáját a Japán-tengeren. Az Olaszországban tartózkodó Bili Clinton amerikai elnök tegnap az Anzio melletti amerikai katonai temetőben tett látogatást. Az emlékünnepségen részt vett az olasz elnök és a kormányfő. Clinton európai körútjának következő állomásai: Oxford, majd Párizs, ahonnan Normandiába utazik, hogy részt vegyen a szövetségesek partraszállásának 50. évfordulóján megrendezendő ünnepségeken. (A Reuter felvételén Clinton az amerikai nagykövet társaságában ismerkedik Róma nevezetességeivel) Játék az idővel (Folytatás az 1. oldalról) Az ENSZ-nek a volt Jugoszlávia területén elkövetett háborús bűncselekmények kiderítésével megbízott bizottsága elkészítette terjedelmes jelentését, amelynek teljes szövegét még nem hozták nyilvánosságra. A dokumentum foglalkozik többek között a boszniai Prijedor város területén végrehajtott etnikai tisztogatással. A szerbek mintegy ötvenezer embert deportáltak, táborokat létesítettek, amelyekben hatezer személyt tartottak fogva. A bizottsági jelentésnek a nemi erőszakra vonatkozó része csaknem nyolcszáz esetre derít fényt. Mint már korábban beszámoltunk róla, Balla Lajos tartományi képviselő éhségsztrájkot kezdett a mozgósítási parancsot visszatasító és börtönbüntetésre ítélt kanizsai képviselőtársa érdekében, akciójához még ketten csatlakoztak. Tizenöt napos koplalás után Balla és társai befejezték a koplalást, ugyanakkor felhívással fordultak a vajdasági polgárokhoz, hogy az éjségsztrájk stafétarendszerben folytatódjék, azaz nyilvánosan tiltakozók három napon át nem vennének magukhoz táplálékot. Balla Lajos, Bacskulis István és Varga F. József - akik az elmúlt napok során 30 kilójukat adták le - arra figyelmeztetnek, hogy a hadköteleseket továbbra is brutális erőszakkal kényszerítik a katonai gyakorlaton való részvételre, sokukat azonban a boszniai harcterekre csempészik át, mások pedig a szerb-macedón határnál várják, hogy megkezdődjenek az összetűzések. SINKOVITS PÉTER A japánok élnek a legtovább (TA SR-hír) Genfben közzétették az Egészségügyi Világszervezet (WHO) legfrissebb évkönyvét, amelyben nagyon érdekes adatok szerepelnek a világ népességéről. A japánok élnek a legtovább: a férfiak általában 76,3 évig, a nők még ennél is tovább, 83 évig. A férfiak között a második helyen az izraeliek vannak (75,1), a harmadikon a svédek (74,9). A japán hölgyeket a franciák (82) és a svájciak (81,7) követik. A férfiak öngyilkossági arányában Magyarország vezet Finnország és Oroszország előtt. A legtöbb öngyilkos nő viszont singapouri. Olaszországban a legalacsonyabb a születési ráta, mindössze 1,3 százalék; s alig jobb a helyzet Spanyolországban és Portugáliában. A világon a legtöbb gyermek viszont Ruandában születik. Földvári Zsuzsa -D a-ť !! JL> D i D 23. rész Csakhogy Frodl átmenetileg eltűnik Biza szeme elől. A vasárnapi látogatást követő első munkanapon, május 25-én Frodl megjelenik Köberl stúdiójában. Köberl közeli barátja, a hangstúdiót vezető Peter Janda a bíróságon elmesélte, hogy már az előző hét szombatján, tehát két nappal a gyilkosságot követően felhívta őt Frodl, akit ő még a régi időkből ismert. Azt is tudta, hogy ismét együtt dolgozott Köberllel; s konfliktusuk támadt. Frodl egy videokazettát keresett, amit még 1991ben közösen készítettek Köberllel Amszterdamban. Janda megpróbálta Frodlt elhárítani, mondván, Köberl nincs otthon, ő nem tudja, hol tartja a felvételeit. De Frodl erősködött, nagyon fontos számára a kaZetta, s ki is erőszakolta a hétfői randevút. Amikor azonban bejutott Köberl szentélyébe, Jandának szemet szúrt, hogy megváltoztatta az álláspontját, és már egyáltalán nem volt olyan fontos neki a kazetta. Inkább alaposan körülnézett, miközben arról fecsegtek, hogy Frodl Jaguárja mennyi benzint fogyaszt. Jandának feltűnt, hogy a fiatal rendező nagyon sápadt, s ezt szóvá is tette. Frodl magyarázkodott, hogy nagyon sokat dolgozik. Miért megy be Frodl az „oroszlán barlangjába", miért kockáztatja, hogy Köberl barátainak feltűnjék az ő jelenléte? Feltehetően azért, hogy olyan személyes információkhoz, benyomásokhoz jusson, amelyek segítségével könnyebben tudja Köberlt látszólag „életben tartani", életjeleket adni róla. Frodl minden napra tartogat egyegy alakítást. Kedden este ismét felhívja Hédi nénit, s megint nagyon rosszul lehet őt érteni. A' nyugtalankodó asszony azonnal arról faggatja, hogy hol van, milyen címen érhető el. A fiatalember azonban rendkívül szűkszavúan válaszol. Csak annyit árul el, hogy Belgrádban tartózkodik, s rögtön visszakérdez: megkapta-e már nénje a levelét. - Arról volt szó, hogy visszajössz! - ragaszkodik saját gondolatmenetéhez Hedwig Thallmeier. - Igen, de a dolgok másképpen alakultak. Lehet, hogy továbbutazom , talán Varsóba. Majd a levelemben mindent elolvashatsz - mondja kurtán Frodl, persze Köberl hangján, és leteszi a telefont. Munkáról, macskáról egy szó sem. Ezek a telefonok csak ahhoz kellettek, hogy bizonyítsák, Köberl él, magyarázta Frodl a bíróság előtt. A tárgyalás legdrámaibb jelenete volt, amikor az idős asszony tanúvallomása végeztével hirtelen Frodlra emelte a tekintetét, és így szólt: - Nagyon köszönöm, hogy tovább éltette Fritzet. Nagyon köszönöm! A per nyolc napjának ez a váratlan közjátéka volt az egyetlen olyan pillanat, amikor a rendező szemén látni lehetett, hogy megretten. Ezen a keddi napon Pesti Gábornak vendége van: B. Miklós Budapestről, akinek jóvoltából ingyen szállhatott meg a Visegrádi utcában. Szokásuk szerint közösen ebédelnek, Pesti a magyarországi politikai, gazdasági eseményekről érdeklődik, a magyar főváros közbiztonságáról váltanak szót. Ennek apropóján az újdonságok, friss pletykák között B. megemlíti partnerének, hogy Budapest külső kerületében feldarabolt férfiholttestet talált a rendőrség, kukákban elrejtve. B. az 1992 júniusában tett vallomásában azt mondta, megfigyelése szerint a hír hallatán rendkívüli izgalom vett erőt Pestin, amit láthatóan képtelen volt palástolni. Arról faggatja beszélgetőtársát, hogy vajon a szétdarabolt részekből azonosítható-e egy ember. Mikor B. válaszol, említést tesz a magyar újságokban közzétett fantomképről. A bírósági tárgyaláson is kihallgatták tanúként B.-t, ki tudja miért, ott nem emlékezett Pesti felindultságára. Frodl közben végzi a dolgát, szerdán sem tétlenkedik. Nála, pontosabban a Pestitől kölcsönkapott lakásban van Köberl összes irata. így az a számlakivonat is, amely részletezi a rendező kontójának aktuális állását. Ennek ismeretében felhívja telefonon a Bank Austria illetékes bankfiókját, ahol Köberl a pénzét tartja. Tudni kell, Ausztriában olyan sok filiáléja van a bankoknak, olyan sűrűn ellátott az ország, hogy egyegy fiókra viszonylag kevés ügyfél jut. Legalábbis ahhoz épp elég kevés, hogy a bank alkalmazottai személyesen is ismerhessék törzsvendégeiket. (Folytatjuk) Van kiüt a zártságból? Valószínűleg többen felfigyeltek a magyar Rádió és Televízió Újságban annak a portréfilmnek a beharangozására, mely csütörtökön - sajnos, az esti híradóval kicsit keresztezve - szerepelt a pesti TV 2 műsorán. Hisz azok érdeklődését is felkelthették a Niederhauser Emil történész-kadémikust bemutató sorok, akik személyiségével nem nagyon kerültek kapcsolatba. Mert a szóban forgó tájékoztatásból kiderült, hogy olyán történész-kutatóról van szó, aki 16 nyelven olvas, és 6 nyelven beszél. S ez önmagában okot adhatott, a rá vonatkozó közelebbi ismeretek nélkül is, a kíváncsiságra. Nem kerített különösebb tudományos fejtegetéseket a nyelvtudásának és nyelvtanulásának módszereit feszegető riporteri kérdésekre válaszolva. Olyik nyelvész talán még méltatlankodhatna is amiatt, hogy Niederhaúser professzor a nyelvek közötti különbségeket túl nagyvonalúan ítéli meg. A pozsonyi származású tudós, aki tavaly töltötte be 70. életévét, sokak számára alighanem meghökkentő kijelentést tett, amikor azt hangsúlyozta, hogy az általa beszélt és ismert szláv nyelvek elsajátítását szlováktudása alapozta meg. Vallja, hogy a szlovák nyelv egyfajta alap és híd a szláv nyelvcsaládon belül. Akik ismerik, tudják, hogy ezt szűnni nem akaró következetességgel hirdeti, s nem egy tanítványa épp ennek hatására lett - a professzor nyomdokain haladva - a kelet-európai összehasonlító történetkutatás elismert művelője. A szlovákiai magyar nézőben óhatatlanul is felmerülhet a kérdés, vajon a kelet-európai összehasonlító történettudomány nemzetközi szaktekintélye a háború után Szlovákiában maradva, a szlovákiai magyar kisebbségi közegben is eljutott volna ilyen magaslatokra? Az ő példája mindenesetre elgondolkodásra késztet: vajon a szlovákiai magyar társadalomtudományi bukdácsolás csak a körülmények több évtizedes kedvezőtlen összhatásával magyarázható? Nem kerekedett-e olykor-olykor olyan hátszél, amely felkaphatta az egyéni elhivatottságot és igyekezetet? Erre egyébként a mai akadémikusnak Magyarországon is szüksége volt. Amint kedélyes öniróniával elmondta, az ötvenes évek folyamán hátrányos - papi pályára terelő - származását az ellensúlyozta, hogy a magyarországi történészberkekben az elsők között tudott oroszul. Nos, az ilyen irányú elmélkedések alighanem kortörténeti elemzésekre késztetnének, azokról az évtizedekről, amelyeket Niederhauser Emil történészként úgy élt meg, hogy a politizálástól távol tartva magát azon sem törte a fejét, jöhet-e rendszerváltás. Nem átallotta a széles nyilvánosság előtt elmondani - más „született" rendszerváltókkal szemben, hogy ilyesmiben nem nagyon reménykedett. Tegyük hozzá, ő, aki a szamizdatos Bibó-emlékkönyvbe is adott írást. Kisebbségi helyzetünkben tudományos teljesítményének tanulságai talán azok számára lehetnek igazán hasznosak, akik most ülnek be a pozsonyi Komenský Egyetemnek a padsoraiba, ahol a háború idején amikor még Slovenská Univerzitának hívták - Niederhauser Emil pályája indult. A mostani felnövekvő nemzedékek számára már megszűnőben van a kisebbségi zártság, a tudósjelöltek egyre inkább az egységesülő magyar szellemi élet vérkeringésében érezhetik magukat. S ne feledkezzünk meg még valamiről - erre a filmportré egyébként nem tért ki -: Niederhauser professzor számára a kelet-európai térség sajátos etnikai és nemzetiségi problematikája nemcsak kizárólagos öntörvényűséggel magyarázható. Már a hetvenes években kereste az összefüggést más régiók hasonló jelenségeivel és folyamataival. S igyekezett rávilágítani az egész világrendszerben végbemenő változások kihatásaira. Szemléletében Kelet-Európa egyetemes összefüggések láncolatába kapcsolódik. Vélhetően a szláv nyelveken kívül ezért mozog otthonosan 16 nyelv szellemi vonzásában. KISS JÓZSEF